Миранда Джеймс - Просроченное убийство
- Название:Просроченное убийство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099402-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миранда Джеймс - Просроченное убийство краткое содержание
А вот Годфри Прист, бывший одноклассник Харриса, знаменит на всю страну – ведь каждая его книга попадает в список бестселлеров.
Но кто-то вычеркивает его самого из списка живых. Для того чтобы узнать, кто убил Годфри, Чарли и Дизелю придется вытащить на свет тайны и секреты жителей южного городка и провести настоящее расследование.
Просроченное убийство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Иди. Я присмотрю за Дизелем.
– Спасибо, – благодарно кивнул я и встал.
Перспектива пересказывать эту историю директору меня не слишком воодушевляла: Питер Вандеркеллер любил цепляться к деталям, и я заранее готовился к въедливым расспросам.
Я зашел в кабинет директора.
– Доброе утро, Питер.
Вандеркеллер сидел за столом.
– Доброе утро, Чарльз. Вы очень вовремя, мне кое-что нужно с вами обсудить. Я ценю ваше мнение и верю, что могу рассчитывать на мудрый совет.
Он, видимо, уже забыл, что это у меня к нему срочное дело. Но я прекрасно знал, что директор не успокоится, пока не поговорит о чем хочет.
Подавив досадливый вздох, я присел на стул:
– Конечно. Я вас слушаю.
Питер уставился на меня, но не сказал ни слова. Я ждал, но он продолжал молчать, а лицо его стремительно приобретало подозрительный багровый оттенок. Может, у него сердечный приступ?
– Питер, в чем дело? – не выдержал я. – Вам нужен врач? – я поднялся, готовый звать Мельбу.
Но директор махнул, чтобы я успокоился и сел на место.
– Все в порядке. Мне просто неловко рассказывать вам о таких вещах, – негромко проговорил он, чем окончательно сбил меня с толку.
– Не волнуйтесь, – осторожно произнес я. – Вы можете мне доверять.
– Спасибо. Знаю, что вы – человек чести, – он тяжело вздохнул. – И в этом-то вся проблема. Боюсь, я совершил бесчестный поступок.
– Что же вы сделали? – я изо всех сил сдерживал нетерпение, но Вандеркеллер приближался к сути мучительно медленно.
– Речь идет о телефонном звонке, который мы вчера обсуждали.
– Это когда Годфри позвонил и сказал, что заболел и не сможет прийти на прием?
– Да, верно, – Питер сделал глубокий вдох. – Я соврал вам, Чарльз. Не было никакого звонка.
Глава двадцать первая
– Не было? – недоверчиво переспросил я. – То есть вы решили так подшутить над Годфри?
– Кто вздумает шутить о таких вещах? – напыщенно проговорил Питер с соответствующим выражением лица. – Годфри действительно сказал, что нехорошо себя чувствует. Но вынужден с прискорбием признать, что сообщил он мне об этом не по телефону.
От витиеватой манеры изъясняться, свойственной нашему директору, у меня заломило виски. Мне очень хотелось хорошенько встряхнуть Питера, чтобы лишние слова вылетели у него из головы, и он быстрее перешел к делу.
– Тогда расскажите, как же он вам об этом сообщил, – попросил я куда спокойнее, чем сам от себя ожидал.
Питер поморщился.
– Я поддался низменным инстинктам. У меня есть серьезные причины презирать этого человека, хотя вам они, должно быть, неизвестны, – он внимательно посмотрел на меня.
Я не спешил признаваться Вандеркеллеру, что Мельба уже посвятила меня в трагическую историю его брака. Вряд ли он похвалит свою секретаршу за то, что она распускает язык не по делу.
Не дождавшись ответа, Питер продолжил:
– Прежде чем занять пост директора библиотеки в Афинском университете, я много лет прожил в Калифорнии. А если точнее, в Лос-Анджелесе. Был женат, и моя бывшая супруга лелеяла амбиции стать известной сценаристкой.
Я решил немножко облегчить ему задачу:
– Должно быть, она познакомилась с Годфри – ведь он тоже жил в Калифорнии – в надежде, что тот поможет ее карьере.
– Да, примерно так все и случилось, – с болью в голосе подтвердил Питер. – Но помощи и дружбы этого подлого человека моей жене показалось мало, и она поставила перед собой цель окольцевать его. Для чего нужно было предварительно развестись со мной.
– Понимаю. Неудивительно, что вы не испытываете теплых чувств к Годфри, – сказал я. – Хотя вашу бывшую тоже есть в чем упрекнуть.
– О, разумеется, ее вину никто не отрицает. Но Присту нет оправданий. Он толкнул ее на путь порока и женился на ней после того, как она меня бросила, – Питер хмыкнул. – Их брак продержался всего два года.
Я решил, что пора подвести разговор к главной теме.
– Понятно, почему вы ненавидите Годфри. Но как это относится к вашему с ним разговору о болезни и о том, что он не сможет прийти на ужин у ректора?
– Ах, да, – нахмурился Питер. – Как уже говорил, я поддался низменным инстинктам и решил встретиться с ним лицом к лицу. Не желая выставлять себя на посмешище, подумал, что лучше будет прийти к нему в отель. Там мы могли пообщаться с глазу на глаз.
– Так, значит, вы отправились к Годфри в «Фаррингтон Хаус»? – уточнил я, призывая на помощь все свое терпение: Питер наконец-то приблизился к сути. – И во сколько это случилось?
Директор на секунду задумался, наклонив голову к плечу.
– Около половины шестого, – ответил он. – Да, я пошел к нему, когда закончил со всеми рабочими делами, то есть в пять или пять пятнадцать. Отсюда сразу поехал в отель.
– Откуда вы знали, где он остановился?
– Я тоже занимался организацией приема, – пояснил Питер. – Ректорат обращался ко мне за помощью, возможно, потому что Годфри был писателем. Если бы он преуспел в спорте, они консультировались бы с деканом спортивного факультета.
– То есть вы были в курсе, в каком номере он жил?
«Очень удобно», – подумал я. Должно быть, сам Питер тоже понимал, что встреча с Годфри в отеле ставила его в самое начало списка подозреваемых.
Хотя с Вандеркеллером никогда нельзя предугадать ход его мыслей.
– Да, – подтвердил Питер. – Мне определенно повезло, потому как попроси я дежурного со стойки администрации позвонить Годфри, тот вполне мог сказать, что не желает меня видеть. И я решил, что лучше будет постучать ему в дверь и получить приглашение войти, прежде чем он сообразит, кто я такой.
Я внезапно представил, как Канеша Берри будет допрашивать Питера. Его неспособность говорить четко и по делу вряд ли придется ей по вкусу. Боюсь, она арестует нашего директора из чистого раздражения.
– Значит, вы поднялись к нему в номер и постучали?
– Именно, – нахмурился Питер. – Но все пошло иначе, чем я предполагал. Годфри не открыл дверь. Я повысил голос и потребовал, чтобы он меня впустил. Он отказался.
– Годфри объяснил почему? – Если он никого не хотел видеть, то вполне мог вообще не отвечать.
Но теперь я хотя бы знаю, что в пять тридцать он был жив – раз уж разговаривал с Питером.
– Да, сказал, что заболел и что это весьма напоминает желудочный грипп. Потом добавил, что не хочет никого заражать и поэтому собирается сидеть в номере, пока не выздоровеет.
– Как мило с его стороны, – пробормотал я. Мило, но странно. Еще днем у меня в гостиной Годфри выглядел совершенно здоровым. Что за вирус он успел подхватить за пару часов?
– Возможно, – поджал губы Питер, явно не желая давать положительную оценку каким-либо действиям Годфри. – Я спросил, сообщил ли он в ректорат о своей болезни, и он ответил, что нет. После чего спросил, не могу ли я поговорить с ними вместо него. Затем извинился и сказал, что ему срочно нужно в туалет. Я понял, что ловить в отеле больше нечего, вернулся в машину и оттуда позвонил ректору по мобильному. Потом я связался с Мельбой и попросил ее обзвонить сотрудников, которые собирались присутствовать на приеме. Кажется, тебе она тоже позвонила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: