Нора Робертс - Яд бессмертия
- Название:Яд бессмертия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-34757-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Яд бессмертия краткое содержание
Яд бессмертия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ева достала из кармана полицейский значок и положила его на стойку.
– Может, это кому-нибудь освежит память?
– Понятия не имею. – Барменша пожала плечами. – Слушайте, у нас тут приличное место. У меня дома ребенок, поэтому я работаю только днем, я вообще с осторожностью выбираю место работы. Прежде чем сюда пойти, я наводила справки и выспрашивала. У Дэниса приятная обстановка, сами видите. Иногда здесь, конечно, становится диковато, но он старается не снимать с котелка крышку.
– Кто такой Дэнис, где его можно найти?
– Его кабинет наверху. Поднимитесь по лесенке вон там, справа, за стойкой. Дэнис – хозяин клуба.
– Эй, Даллас, может, сперва перекусим? – заканючил Фини, торопясь за Евой. – Мне захотелось попробовать «Джона Леннона».
– Не советую.
Видимо, Дэниса уже предупредили о любопытных посетителях. Едва они поднялись наверх, зеркальная панель в стене отодвинулась, и полицейские увидели невысокого мужчину с аккуратной рыжей бородкой и по-монашески подрубленными черными волосами.
– Добро пожаловать в «Зигзаг», господа, – произнес он тихо, почти шепотом. – Какие-нибудь проблемы?
– Нам необходима ваша помощь, мистер…
– Дэнис, просто Дэнис. Зачем загружать память фамилиями?
Он пригласил их в кабинет. Карнавальная атмосфера осталась за порогом: офис оказался по-спартански строгим и тихим.
– Мое святилище, – объяснил Дэнис, наслаждаясь впечатлением, произведенным на гостей резким контрастом между шумом и суетой снаружи и полнейшей тишиной внутри. – Оценить прелести шума и толкотни можно только при условии, что есть возможность испытать прямо противоположное. Присядете?
Ева опустилась на жесткий стул с прямой спинкой, Фини, поколебавшись, поступил так же.
– Мы проверяем одну из ваших вчерашних клиенток. – Ева показала Дэнису свой значок. – Может быть, на нее обратил внимание кто-то из официантов, работавших в вечернюю смену. Насколько я знаю, она расплачивалась при помощи кредитной карточки. Не могли бы вы…
– Зачем же беспокоить официантов? Какое время вас интересует?
– Где-то между одиннадцатью вечера и часом ночи.
Дэнис подошел к письменному столу, вставил кассету в видеоустановку, нажал на клавишу, и кабинет сразу затопил шум. На небольшом экране было буйство красок, движение. Поборов удивление, Ева сосредоточилась. Им показывали клуб в разгар веселья. Казалось, высокомерное высшее существо-небожитель оглядывает с небес ничего не подозревающих веселящихся смертных. Это сравнение очень подходило Дэнису, аскетичному обитателю второго этажа, который с улыбкой наблюдал за Евиной реакцией.
– Если хотите, я могу убрать звук.
Воцарение тишины оказалось еще более неожиданным, чем недавняя шумовая атака. Теперь в движениях посетителей виделась непристойность. Танцоры дергались на вращающихся площадках, разноцветные вспышки выхватывали из темноты их лица, фиксируя выражения радости, экстаза, разнузданности. За боковым столиком развивалась ссора: судя по жестам участников, словесные аргументы вот-вот должны были смениться рукоприкладством. За другим столиком, наоборот, любезничала парочка: многозначительные взгляды и интимные прикосновения не требовали комментариев.
Потом Ева увидела Мэвис. Та была одна.
– Можете увеличить? – спросила Ева, ткнув пальцем в угол экрана.
– Конечно.
Ева хмурилась, уставившись на приближающуюся Мэвис. Когда она впервые появилась в кадре, было без четверти двенадцать ночи. Под глазом у Мэвис был виден синяк. Когда она поворачивала голову, отшивая приставал, камера скрупулезно фиксировала царапины у нее на шее. Но не на щеке! Заметив это, Ева упала духом. Ярко-синее платье Мэвис было слегка порвано на плече, но еще не превратилось в рваную тряпку.
Мэвис дала от ворот поворот еще какому-то мужчине, потом осушила стакан и поставила на стойку рядом с двумя уже пустыми. Вставая, она покачнулась, но, раскинув руки, удержала равновесие и с брезгливым видом протолкалась сквозь толпу к выходу.
Это произошло в восемнадцать минут первого.
– Нашли, что искали?
– Да, спасибо. Признаться, не ожидала, что ваш клуб оборудован камерами слежения.
Дэнис улыбнулся и отключил изображение.
– Эта женщина заглядывает к нам в клуб не впервые. Но обычно она общительнее, любит потанцевать, иногда даже поет. По-моему, у нее даже оригинальный талант. Она умеет понравиться посетителям. Хотите узнать ее имя?
– Я и так знаю, кто она такая.
– В таком случае… – Он встал. – Надеюсь, мисс Фристоун не ожидают неприятности. Что-то у нее здесь невеселый вид…
– Хотите ордер на изъятие кассеты или сами отдадите?
Дэнис приподнял ярко-рыжую бровь.
– Сам отдам, и с радостью! Чем еще могу быть вам полезен?
– Пока что ничем. – Ева взяла кассету и положила к себе в сумку. – Признательна вам за сотрудничество.
– Какая жизнь без взаимопомощи?
– Странный тип! – буркнул Фини, когда они спустились в зал.
– Зато не тратит даром времени. Я все-таки надеялась, что Мэвис помяли во время ее забега по ночным клубам: поцарапали лицо, порвали одежду. Но, как видишь…
– Вижу. – Проголодавшийся Фини уселся за столик и заказал «Джона Леннона». – Тебе бы тоже не мешало заморить червячка, Даллас. А то одни волнения и работа.
– Обойдусь. Я не слишком знакома с ночными клубами, но если у Мэвис было намерение добраться до Леонардо, то отсюда она должна была отправиться в юго-восточном направлении. Давай прикинем, где она устроила следующий привал.
– Сейчас. Только перекушу.
Заказ принесли очень быстро, и Фини с наслаждением впился зубами в сандвич.
– Вкусно! Недаром мне всегда нравился Леннон.
– Замечательный способ жить вечно…
Ева и без того сидела как на иголках, а тут еще раздался писк сотового телефона.
– Результаты лабораторного анализа, – прошептала она Фини. – Я просила сразу мне позвонить.
Рапорт был коротким и исчерпывающим. Под ногтями убитой обнаружены частички кожи Мэвис, и только ее. На орудии убийства – тоже только ее отпечатки. Кровь на месте преступления принадлежит только убитой и Мэвис.
– Да, Даллас, ситуация не из приятных, – пробормотал Фини, у которого сразу пропал аппетит, когда Ева познакомила его с содержанием рапорта. Оба долго молчали.
Телефон запищал снова. На сей раз лейтенанта Даллас вызывал прокурор Джонатан Хартли.
– Мы выдаем ордер на арест Мэвис Фристоун по подозрению в убийстве второй степени, – сообщил он. – Можете получить его немедленно.
– Эти тоже не тратят времени даром, – резюмировал Фини.
7
Она хотела сделать это без свидетелей. Пусть Фини тем временем раскапывает мелочи, говорящие в пользу Мэвис. Подозреваемую надлежало задержать, и Ева не могла поручить это никому другому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: