Нора Робертс - Яд бессмертия

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Яд бессмертия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яд бессмертия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-34757-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Яд бессмертия краткое содержание

Яд бессмертия - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед смертью все равны, как и перед богом. Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один… убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Найти жестокого и беспощадного преступника и разгадать тайну «яда бессмертия» предстоит бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…

Яд бессмертия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Яд бессмертия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Незначительный. А главное – давно не находящий применения.

Ева порылась в сумке, вытащила емкость для образцов и накапала в нее две-три унции.

– Этого вполне достаточно.

– Хочешь, снова запечатаю? Никто не догадается, что бутылку вскрывали.

– Можешь не трудиться, теперь это уже неважно. Заедем по пути в лабораторию?

– По пути куда?

– Туда, где я оставила Пибоди. Она дежурит у черного хода в дом Янга. – Ева ласково улыбнулась. – Знаешь, Рорк, Джерри сказала одну правильную вещь: у меня хороший вкус по части мужчин!

– Безукоризненный, – отозвался он.

17

С точки зрения Евы, богатый кавалер доставлял немало неудобств, но существовал и безусловный плюс – отменная кормежка. Пока они мчались по городу, она успела утолить голод настоящей котлетой по-киевски, которую Рорк приобрел в бистро при небольшом русском ресторанчике.

– Никогда в жизни не ела котлет по-киевски! – заявила она с набитым ртом.

– Дай тебе волю, ты бы обходилась бургерами и хот-догами.

– Ненавижу хот-доги!

– И я. Кажется, у тебя хорошее настроение. Большая редкость!

– На то есть причины, Рорк. Утром в понедельник с Мэвис снимут обвинение! К тому времени я надеюсь арестовать виновных. Надо же, как всегда, все произошло из-за денег. Проклятые деньги! Пандора была связана с производителями «Бессмертия», а эта троица зазнаек захотела иметь свою долю.

– Ты считаешь, что они заманили ее к Леонардо и убили?

– Ехать к Леонардо решила, видимо, она сама. Там Пандора наверняка устроила очередной скандал. Отличный шанс, и обстановка подходящая! Появление Мэвис было чистой случайностью, и они решили ею воспользоваться.

– Нисколько не ставлю под сомнение твою догадливость, однако можешь ты мне объяснить, почему им было просто не пристукнуть ее в укромном месте? У них для этого имелась масса возможностей.

– Наверное, потянуло на инсценировку. – Ева пожала плечами. – Зато с остальными они не церемонились. Хетта Моппет могла проболтаться. Мало ли что она услышала в постели от Бумера. Кто-то из них встретился с ней, подробно расспросил – и устранил.

– Потом настал черед Бумера?

– Этот вообще слишком много знал, к тому же был осведомителем. Очевидно, он засек кого-то из них, а когда встретил в клубе, то ушел на дно. Но они его разыскали, подвергли пыткам и убили. А вот вернуться к нему в ночлежку и забрать порошок не успели. Они явно охотились за «Бессмертием», Рорк! Если анализ даст результаты, которых я жду, все встанет на свои места. Я рассуждаю так: когда Пандора что-то имела, Джерри Фитцджеральд хотела того же, только больше. А тут – наркотик, благодаря которому можно выглядеть моложе и сексуальнее!

– Но наркотик-то смертельный…

– То же самое говорят о курении, однако люди не перестают баловаться табаком. А в наше время секс без предохранения тоже может привести к смертельному исходу. Однако это не мешает людям прыгать в постель с незнакомцами. Все знают, что не существует ничего страшнее войны, однако человечество до сих пор воюет…

– Я все понял. Большинство из нас воображают, что будут жить вечно. Кстати, ты проверяла Редфорда?

– Конечно. Он чист. Но из этого не следует, что на его руках меньше крови. Я засажу всю троицу по меньшей мере на полвека.

Рорк затормозил на светофоре и внимательно на нее посмотрел.

– Ты преследуешь их за убийство или за то, что они попытались подставить твою подругу?

– По-моему, это неважно. Результат один и тот же.

– Зато отношение разное.

– Они подставили невиновного человека, Рорк. Заставили пройти сквозь ад. Принудили меня сделать из нее подозреваемую. Она потеряла работу и почти полностью утратила уверенность в себе. За все это они поплатятся!

– Хорошо. Позволь только одно соображение.

– Не желаю ничего слушать! Не потерплю критики полицейских методов от человека, который запросто вскрывает любые замки.

Рорк вынул платок и вытер ей подбородок.

– Когда в следующий раз вздумаешь жаловаться на отсутствие близких, сперва подумай, – сказал он тихо. – У тебя есть близкие. Это прежде всего Мэвис.

Ева хотела возразить, но передумала.

– Я делаю свою работу. Если она к тому же помогает спасти близкого человека, что в этом дурного?

– Ровно ничего. – Он чмокнул ее в щеку и повернул налево.

– Учти, мне нужно заехать сзади. На следующем углу – направо, потом…

– Я знаю, как подъехать к этому зданию сзади.

– Только не говори, что оно тоже твое.

– Ладно, не скажу. Кстати, если бы ты спросила у меня, как функционирует система безопасности в доме Янга, то я бы сэкономил тебе – или Фини – много времени и усилий. – Ева возмущенно тряхнула головой, и Рорк улыбнулся. – Если мне доставляет удовольствие владеть большими кусками Манхэттена, что в этом дурного?

Она отвернулась и уставилась в окно, чтобы он не заметил ее усмешку.

Казалось, к услугам Рорка всегда есть столик в самом шикарном ресторане, места в первом ряду партера на любой спектакль, удобное парковочное место. Он остановил машину.

– Полагаю, ты не ожидаешь, что я буду томиться здесь?

– Ты все равно никогда не оправдываешь моих ожиданий. Ладно, пошли. Только помни: ты – гражданское лицо. В отличие от меня.

– Уж этого я никогда не забуду.

Рорк поставил машину на охрану. Район был приличный, однако его машина могла посоперничать стоимостью с полугодовой арендной платой за самое комфортабельное жилище в здании.

– Прежде чем превратиться в официальное лицо, ответь: что у тебя под платьем?

– Приспособление, сводящее с ума мужчин.

– Очень эффективное приспособление. Никогда не видел, чтобы ты так виляла задом.

– Все дело в платье. И учти: теперь это полицейский зад, так что будь внимательнее.

– Я весь внимание! – Он отвесил ей шлепок. – Можешь не сомневаться.

– Рорк, Даллас!

Делая вид, что ничего не слышала и не видела, Пибоди вышла из кустов. Внезапно кусты снова зашевелились. Ева приняла оборонительную стойку, потом выругалась: из кустов выбрался ухмыляющийся Касто.

– Что за черт, Пибоди?

– Только не ругай Диди! – Он с улыбкой протянул руку. – Я был с ней, когда ты позвонила. Она бы все равно не смогла от меня избавиться. Сотрудничество отделов! Рад с вами познакомиться, Рорк. Джейк Касто, отдел по борьбе с наркотиками.

– Это я уже уловил.

Рорк заметил, что Касто внимательно разглядывает черное атласное платье, облепившее Еву, и оскалил зубы, как положено в подобной ситуации всем особям мужского пола.

– Симпатичное платьице, Ева, – одобрил Касто. – Кажется, ты говорила об образце для лаборатории?

– Ты всегда подслушиваешь переговоры коллег?

– Не то чтобы всегда… – Касто поскреб подбородок. – Просто ты позвонила в специфический момент. Нужно было быть глухим, чтобы не услышать. Так ты полагаешь, что нашла у Джерри Фитцджеральд дозу «Бессмертия»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яд бессмертия отзывы


Отзывы читателей о книге Яд бессмертия, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x