Эллисон Бреннан - Умолкшие
- Название:Умолкшие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87231-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллисон Бреннан - Умолкшие краткое содержание
Умолкшие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Николь пошевелилась во сне. Почувствовала его взгляд? Он сгреб в кулак ее длинные косички. Полупроснувшись, она вскочила и набросилась на него. Руки сжаты в кулаки, лицо перекошено ужасом.
Прежде чем Николь успела окончательно проснуться, Брайан полоснул ее ножом по горлу. Она тут же упала на спину. В болезненном желтом свете ночного фонаря, пробивавшемся сквозь тонкие занавески, он увидел кровь, хлещущую из широкой раны. Прямо как в кино, только воняет противно. Запах не только крови – она еще и обмочилась. Его чуть не вывернуло.
– Мерзость какая, – буркнул Брайан.
Он не хотел ни видеть, ни обонять этого. Схватил простыню за угол и набросил на нее. Дернул слишком сильно, и ее тело с глухим стуком свалилось на пол. Брайан замер, прислушиваясь. Те кролики над ним не услышали ничего? Кровать больше не скрипела. Затем он услышал странный, животный стон парня, и скрип возобновился, еще громче и чаще.
Брайан вымыл нож в раковине в ванной. Даже вода здесь была бледно-желтой, вонючей и теплой, как моча. После этой дыры он должен принять долгий горячий душ.
Брайан вытер лезвие полотенцем и взял рюкзак Николь. Может, там у нее карта с адресами всех девчонок… Он хмыкнул. Если так, то можно устроить поиск сокровищ! Все же она вряд ли такая дура, но раз вернулась сюда, то и не такая умная.
Брайан быстро обшарил карманы. В передний был засунут наскоро сложенный листок бумаги. Он развернул его.
Отель «Потомак»
Он хорошо знал это место. Неужели все действительно так просто? Есть у него время заехать еще и туда? Это было бы умно, а он же умный брат. Ему нужно подтверждение, что остальные там, а если так, то надо узнать, в каком они номере. Сколько они там пробудут? Как охраняется отель? Это были умные вопросы, и на них нужно найти ответы.
Он поедет туда на рассвете и посмотрит. Может, снимет номер на ночь…
Что-то пробежало по его ноге. Брайан подскочил, чуть не заорав. Крыса. Она устремилась к мертвому телу. Пожрать, что ли, хочет?
Круто, в своем грубом смысле.
И тут ему пришла в голову мысль.
Он намного умнее Нэда.
С неожиданной ловкостью Брайан поймал крысу и шмякнул ее о шкаф.
Он немного позабавится.
Глава 8
Среда
Назвать мотель «Красный огонек» дырой было бы банально, но лучшего слова Люси Кинкейд придумать не могла. Мотель предлагал почасовые тарифы, еженедельные скидки и уже как минимум десять лет не видал косметического ремонта. Под знойным июльским солнцем он казался линяло-зеленоватым, но, подойдя поближе, Люси поняла, что это просто выгоревшее под солнцем голое дерево.
– Ну и помойка… – Ной показал свой жетон муниципальному копу, стоявшему у стоп-ленты, перекрывающей дверь в номер 119. В комнате площадью не более трехсот квадратных футов толклись шестеро людей, четверо из них в ярких ветровках выездной бригады криминалистов.
– Подождите здесь, – сказал коп хриплым голосом, подходившим его тяжелой фигуре. – Детектив Рейд? – сказал он в рацию. – Тут федералы.
Ответил женский голос:
– Черт, Тэйбек, пусть побудут снаружи, тут не протолкнуться. Как только доберусь – приду. Блин, Грек, ты бы не мог… – Тут связь отключилась.
Хотя тело унесли, у двери роились мухи, привлеченные запахом запекшейся крови и застоявшимся смрадом разлагающейся плоти. Днем температура поднялась до 37 по Цельсию при соответствующей влажности, как на вчерашнем месте преступления. В такие дни Люси тосковала по своему родному Сан-Диего.
Люси и Ной дали пройти двум экспертам с большими пакетами с уликами, уже запечатанными и снабженными ярлыками, хотя Кинкейд не могла разобрать надписей.
– Мы не должны были сюда приезжать. – Ной стоял, расправив плечи, заложив руки за спину и чуть расставив ноги. Сейчас он выглядел, как никогда, по-военному. Агент смотрел на все это сузившимися глазами, раздражаясь все сильнее по мере усиления жары.
Когда в отдел пришел вызов из полиции с просьбой о помощи, Слейтер направил туда Ноя. Они простояли за закрытыми дверьми десять минут, прежде чем тот вышел, видимо, так и не переубедив начальства. Пока они ехали сюда, он не проронил почти ни слова.
– Я думала, Джош не против, чтобы ты вел дело об убийстве Венди Джеймс.
– Мы по-прежнему ведем его. А здесь, – он показал головой на номер 119, – здесь мы потому, что бюджет урезан и народу не хватает как у нас, так и у полиции. Нынче утром Слейтеру больше некого было послать, если только не вызвать кого из резидентуры.
Им сказали только то, что имеет место убийство при необычных обстоятельствах. Возможно, оно серийное, или жертва – работник федерального ведомства, или еще каким-то образом затронуты федералы.
– Я хотел присутствовать на встрече Стейна с прокурором, – продолжал Ной. – Он не станет откладывать ее из-за меня.
– Так он напоминает тебе, кто здесь главный.
С десяток копов на парковке сдерживали напор любопытных зевак, столпившихся у стоп-ленты. Человеческое любопытство к смерти, боли и страданиям всегда расстраивало и бесило Люси. Кто-нибудь из них способен помочь человеку, попавшему в беду? Или их сочувствие ограничивается ужасом уже после свершившейся трагедии? Люси даже на жаре пробрала дрожь от гадливого ощущения чужих взглядов. Жильцы третьего этажа смотрели, перегнувшись через перила у нее над головой; многие были без рубашек, некоторые курили, и все с неприкрытой неприязнью смотрели на следственную бригаду. На нее. Какой-то малолетний засранец показал ей неприличный жест, когда Кинкейд случайно наткнулась на него взглядом. Она отвела глаза, и щеки ее запылали от замешательства и отвращения.
– Тут сущая помойка, а не место преступления, – пробормотал Ной.
– Прошу прощения за некомпетентность, – ответил резкий женский голос.
Они повернулись к главному следователю – той самой женщине, что говорила по рации с Тэйбеком. Детектив Рейд была темнокожей, с такими же темными, очень коротко подстриженными волосами. Только морщинки вокруг глаз показывали, что ей под пятьдесят.
Она сдернула синие латексные перчатки и сунула их в пластиковый пакет, который протянула другому копу. Люси отметила длинный неровный шрам, начинавшийся над левым трицепсом и исчезавший под ее мокрой от пота рубашкой с коротким рукавом. Где, интересно, она получила такую уродливую отметину? На работе?
– Следователь Джейни Рейд. Старший следователь. А вы, стало быть, федералы.
– Специальный агент Ной Армстронг, аналитик Люси Кинкейд. И здесь действительно помойка.
– Надо же, а я ни хера не догадывалась… Черт! – Полицейская достала из кармана портмоне. – Всегда, когда у меня дело вроде этого, я получаюсь должна моему внуку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: