Адам Робертс - Стеклянный Джек
- Название:Стеклянный Джек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087558-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Робертс - Стеклянный Джек краткое содержание
И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?
Стеклянный Джек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Яго стоял в нескольких метрах от неё.
– Где я? – спросила она у него, а потом, не дожидаясь ответа, прибавила: – Что ты здесь делаешь? Я тебя ни разу не сновидела.
– Если попросить сновидение, чтобы оно истолковало сон, можно вызвать короткое замыкание, – хриплым стариковским голосом ответил он.
Позади него виднелся ЗИЗдроид, чьё металлическое тело тускло поблескивало на зимнем свету.
– Зачем ты притащил ЗИЗдроида? Мы тут собираемся засвидетельствовать договор, что ли?
– Ты выдержала испытание. Твоя сестра – нет. Тебя приведут к присяге как официальную наследницу клана Аржан.
– Ты же ещё не слышал моё решение! – сказала она. Потом прибавила: – Какое безобразие. Жаль сестру.
– Будем надеяться, она переживет это безобразие, – загадочно заметил Яго.
– Я не в том смысле! – Потом: – Руины. Здесь… и ты. Почем я сновижу руины?
– Всё дело в постановке вопроса, не находите?
Она сделала еще одну попытку:
– Ну ладно. Что же такое тут разрушилось, и почему оно мне снится?
– Уже лучше! – снисходительно отозвался слуга, и Диана ощутила лёгкое раздражение.
Она подняла взгляд. Небо затягивали штормовые тучи: императорский багрянец, темнейший синий и чёрный. Огромные скопления облаков походили на твёрдые объекты, на части фигурной каменной кладки. Они двигались неестественно быстро.
Потом Яго опять сказал то, чего она не ожидала услышать:
– Звёзды – вот что разрушается. Они внезапно разлетаются на части, и то, что от них осталось, несется во все стороны быстрее скорости света, который они излучали.
Что за странные слова! Грозовые тучи теперь заполняли небо от края и до края. Свет переменился.
– Их собственный свет, – сказала она.
Хлынул дождь, и каждая дождевая капля была увесистой, словно металлической. Земля начала гудеть, точно огромный барабан. На Диану снизошло озарение: каждая, каждая дождинка была головкой маленького молота, а каждая травинка – человеком; и – вспышка! – что это было? Молния! Вот снова – вспышка! – и Диана взглянула на Яго. Лицо у неё было мокрое, она дрожала от холода. Промокла до нитки! Она едва различала его сквозь полупрозрачную завесу проливного дождя. Молния, похожая на сверкающий рыбий скелет, вспыхнула всего лишь на микросекунду, но её призрачный образ отпечатался на сетчатке. Каждая вспышка знаменовала необъяснимую смерть звезды.
– Что разрушено, что погибло? – говорил тем временем Яго, качая головой. Дождевые капли отскакивали от его макушки, и казалось, что над ним клубится туман. – Мы.
Вы должны понять: Диа не привыкла к подобным сновидениям. Честно говоря, она растерялась. Что ещё хуже, её насильно вырвали из сна, и подобное вторжение в личное пространство было беспрецедентным. Она проснулась, ворча и размахивая руками, чтобы отбиться от монстра, посмевшего нарушить её сон. Но сила тяжести слишком ослабила её, и кулаки бессильно отскакивали от груди того, кто её будил.
– Мисс! Мисс Диана!
– Как ты смеешь… – выдохнула она; во рту пересохло, – прерывать моё сновидение! Сны нужны мне, чтобы обрабатывать информацию…
– Мисс, нам надо уходить.
Это был Чен Ир. Даже сквозь бушующую в голове ярость она поняла – случилось что-то очень плохое.
– Чен Ир, – прохрипела она. – Что происходит?
– Вам опасно здесь оставаться, мисс, – сказал телохранитель, помогая ей выбраться из гелевой постели. – Нам надо уходить сейчас же.
Её ярость иссякла.
– Я могу принять душ? – резко спросила она. – Или так и побегу, вся в геле?
– Прошу вас, мисс, побыстрее, – взмолился Чен Ир.
Она так и сделала – привела себя в порядок за пару минут и ещё столько же потратила на то, чтобы надеть гравишлёпы.
– Так на нас действительно напали? – спросила она, устремляясь вслед за Чен Иром прочь из спальни.
Яго был в холле и выглядел (несмотря на отсутствие дождя) до странности похожим на собственного двойника из её сновидения.
– Боюсь, что да, мисс Диана, – сказал он. – Прошу прощения за то, что пришлось вас разбудить, но обстоятельства требуют, чтобы мы немедленно покинули Коркуру.
– Кто?
– Пока что не совсем понятно: либо клан Апарасейдо, либо клан Ю с огневой поддержкой клана Апарасейдо.
– Так это война?
Яго покачал головой:
– Сомневаюсь. Не исключено, разумеется, однако больше похоже на отчаянный удар вслепую. Они наткнулись на информацию, указывающую на то, что вы с вашей сестрой находитесь здесь, на острове. И надеются таким образом избавиться от вас обеих. Это доставило бы вашим родителям серьёзные неудобства.
– Мне бы это доставило ещё более серьёзные неудобства, – парировала Диана. – Это точно? Всё уже началось?
– Ещё нет. Но разведка говорит, что начнётся на протяжении следующих двенадцати часов.
– Какова вероятность?
– Согласно наиболее достоверным данным, семьдесят пять процентов.
Она кивнула. Это был достаточно весомый повод эвакуировать население острова.
– Где Ева?
– Вы с ней вылетаете по отдельности, – сказал Яго. – Ваши родители твердо настояли на этом. Они не могут рисковать, помещая вас обеих на борт одного и того же летательного аппарата.
Разумно.
– Тогда позволь нам попрощаться – и в путь, – сказала она.
Они втроём направились в комнату Евы, где сёстры обнялись. У обеих на лицах были одинаковые выражения мрачной сосредоточенности.
– Прости, что я не стала Гастингсом для Холмса, – сказала Ева. – Это была наглость с моей стороны.
– Какая теперь разница, – отозвалась Диана. – Только ты имела в виду Майкрофта. Гастингс [35]– он с Пуаро.
– Так ты поняла, кто на самом деле убил лакея?
– Ты была права. Это был другой слуга. Кто же ещё?
– Ха! – Ева рассмеялась. – Так я всё-таки прошла проверку? С учётом обстоятельств, это слегка нелепо.
– Всё гораздо сложнее, чем ты думаешь, – сказала Диана. И потом: – О чём это ты?
– Ни о чём. Впрочем, может, мне тоже стоит заняться этими твоими детективными квестами? Я могла бы побороться с тобой за корону. С тобой и с той девочкой, что в них играет, – той, которой ты увлечена, хоть и всячески это скрываешь. Как её зовут?
Диана вздрогнула, отвернулась, и Ева внезапно всё поняла.
– Забудь, – сказала она, искренне желая утешить свою МОГсестру, – Опасность – это хорошо для нас. Она как сила тяжести – если слишком долго живешь без неё, слабеешь. Всё будет в порядке.
Диана покраснела:
– Можно мне попросить у тебя прощения?
Ева с серьёзным видом поразмыслила над этим:
– Я тебя прощаю.
Они снова обнялись.
– Любовь делает нас безрассудными, – сказала Диа.
– Знаю, – произнесла Ева.
– Нам пора, мисс, – сказал Чен Ир, придвигаясь ближе. – Мне крайне жаль, но мы не можем больше ждать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: