Нора Робертс - Портрет смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Портрет смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Портрет смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-45009-1
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Портрет смерти краткое содержание

Портрет смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
И вновь лейтенанту полиции Еве Даллас предстоит раскрыть череду непонятных, загадочных убийств. Один за другим умирают трое студентов – молодые, красивые, полные жизни. Их посмертные фотографии получает Надин – репортер и подруга Евы. Но по какому принципу талантливый фотограф-убийца выбирает свои жертвы? Что ему нужно от них? Красота, энергия, жизнерадостность? А может быть, их юная сила и власть? Власть над совершенством и бессмертием…

Портрет смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Портрет смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ай, брось! Дешевка.

– Ты не врубаешься. Попробуй вслушаться.

Он включил плеер, из которого понеслись дикие крики. Ева подумала, что это больше всего похоже на крушение поезда.

– Выключи! – велела она. – Немедленно выключи!

– Даллас, вы получаете уникальную возможность. Откройте себя потоку энергии и иронии.

– Еще две секунды – и я открою окно и выброшу тебя с твоей энергией на улицу!

Довольная Пибоди улыбнулась:

– Я же говорила тебе, что это дешевка.

– У тебя нет вкуса.

– Это у тебя нет вкуса.

– Нет, у тебя!

Ева подняла плечи, словно пытаясь таким образом заткнуть уши.

– Зачем я это сделала? – спросила она себя, въезжая в ворота. – Зачем?

Пока Ева ехала к дому, Пибоди и Макнаб продолжали пикироваться. Ева нажала на тормоз и выскочила из машины, пытаясь спастись бегством, но они устремились за ней.

– Туда. Отправляйтесь туда. – Ева ткнула пальцем в сторону квартиры Соммерсета. – И ссорьтесь там сколько влезет. Может быть, у старика лопнут мозги, и у меня станет одной проблемой меньше. Навестите больного и болтайте там сколько угодно.

– Лейтенант, но вы хотели поработать, – напомнила Пибоди.

– Я не желаю видеть вас час. Целый час… Должно быть, я окончательно свихнулась, – бормотала она, поднимаясь по лестнице. – Свихнулась, сама не заметив этого, и теперь по мне плачет палата для буйных.

– Что это с ней? – удивился Макнаб.

– У Рорка возникли какие-то неприятности. Это выбило ее из колеи. Давай навестим Соммерсета и посмотрим, как он себя чувствует… И все-таки, что ни говори, твои «Кримсон Рокет» – фуфло, – добавила она.

– И как меня угораздило влюбиться в женщину, которая ничего не понимает в музыке? – Макнаб ущипнул ее за зад. – Впрочем, я догадываюсь. – Он наклонился к уху Пибоди. – Как ты думаешь, мы успеем за час навестить Соммерсета, пожевать чего-нибудь и побыть наедине?

– Держу пари, что успеем.

Ева сначала прошла в свой кабинет, заглянула на кухню и направилась к автоповару.

– Кофе поможет мне не сойти с ума. – Она заказала полный кофейник и едва не выпила его целиком не сходя с места, но сдержалась. Поставив кофейник на письменный стол, Ева наполнила кружку, села за компьютер, сделала первый глоток и стала набирать текст.

«Лейтенант Ева Даллас, объединенные дела Х-23987 и Х-23992. Дополнительные сведения. Связь между жертвами Хоуард и Сулу подтверждается показаниями нескольких свидетелей. Оба часто посещали компьютерный клуб «Устрой сцену» и встречались там. Обоих фотографировал Хастингс. Установлена связь между Хастингсом и Браунинг, преподавательницей Хоуард, одной из последних, кто видел Хоуард живой. Они знают друг друга профессионально и лично. По рекомендации Браунинг некоторые ее студенты работали у Хастингса помощниками фотографа. Это позволяло им получить доступ к его файлам и извлечь оттуда фотографии жертв. Кроме того, к ним имела доступ сама Браунинг, когда приводила в студию Хастингса студентов своего семинара».

Она сделала паузу и постаралась осмыслить уже известные факты.

«Алиби Браунинг сомнительно и подтверждено только ее супругой. Подозреваемая имела возможность подделать показания видеокамер. ОЭС необходимо изучить дискеты на предмет фальсификации».

– Это не она, – вполголоса пробормотала Ева. – Все это не в ее характере, но перестраховаться не мешает. Анджела Брайтстар. Алиби также сомнительно. Средства и возможности у нее были. Мотив? Ревность, как личная, так и профессиональная.

Она взяла кружку и начала расхаживать по кабинету, потом дала команду компьютеру.

«Компьютер, учти способ преступления и вновь открывшиеся данные и оцени вероятность того, что преступник относится к той же возрастной группе, что и жертвы».

Работаю… с учетом известных данных вероятность того, что преступник и жертвы относятся к одной возрастной группе – от восемнадцати до двадцати двух лет, – составляет тридцать два и две десятых процента.

– Да, так я и думала. Вполне возможно, что тут поработал извращенный юный вундеркинд, обладающий огромным запасом терпения, но, скорее всего, это был взрослый… Компьютер, проведи поиск в списке помощников Хастингса и определи возрастной спектр.

Работаю… возрастной спектр – от восемнадцати до тридцати двух .

– О'кей. Выведи на настенной экран фамилии тех, кому больше двадцати пяти.

Работаю

Ева просмотрела список и обнаружила в нем фамилии, которые Пибоди назвала вымышленными.

– Ладно. Брэди, Адамс, Ольсен, Луи Жавер. Надо сравнить эти имена со списком студентов, посланных к Хастингсу профессором Браунинг.

Работаю… расчетное время комбинированного поиска – двадцать три и пять десятых минуты

– Ладно. Пока будешь работать, выведи на настенный экран карту города.

ВЫВОЖУ…

Ева подошла к экрану и стала изучать маршруты и места, которые отметила ранее. Она мысленно прошла по этим маршрутам, пытаясь увидеть то, что видел убийца.

– Где ты работаешь? – вслух спросила она. – Где хранишь свое транспортное средство? Кто ты? И почему делаешь это?

«Свет, – подумала она. – Свет – это энергия и жизнь. Свет – это душа. Без света нет изображения. Без света нет жизни…»

Что-то зашевелилось у нее в мозгу. Она осторожно склонила голову набок, словно хотела помочь мысли сформироваться.

И тут зазвонил видеотелефон.

– Черт побери… Даллас, – ответила Ева.

– А вот и она… Привет, дорогая.

– Рорк! – Все посторонние мысли вылетели из ее головы. Остались лишь любовь и тревога. – Где ты?

– В славном городе Дублине. – Он улыбнулся.

– Ты… ты пьян?

– Вдрызг. Мы приканчиваем вторую бутылку. Или третью. Какая разница?

– Кто это «мы»?

– Я и друг моего детства Брайан Келли. Он посылает тебе пламенный привет.

– Отлично. – Иногда они изрядно выпивали, особенно во время отпуска. Но Ева никогда не видела Рорка пьяным вдребезги. Его прекрасные глаза осоловели, а говорил Рорк с таким ирландским акцентом и так косноязычно, что Ева с трудом понимала его. – Ты в «Свинье и Гроше»?

– Нет. Едва ли… Нет, – подтвердил он, оглянувшись. – Это не пивная. Такой виски можно пить только в узкой компании. Мы пьем на квартире у Брая. Это тебе не какая-нибудь лачуга. У Брая очень уютная квартира. Слышишь его? Он поет «Молли Мэлоун» [6].

«Значит, ему ничто не грозит, – подумала Ева. – Он не вывалится из пивной пьяный и не попадет под максибус».

– Я думаю, у вас сейчас глубокая ночь. Ложись и поспи.

– Я еще не готов уснуть. Не хочу видеть сны. Ты меня понимаешь, правда, любимая?

– Да, понимаю. Рорк…

– Сегодня я узнал кое-что, но пока не хочу об этом думать. Оставлю на ночь. Узнал кое-что от одного из старых дружков моего отца. Ублюдок. Тебе будет приятно знать, что я не убил его. Но очень хотел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Портрет смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Портрет смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x