Сара Джио - Последняя камелия

Тут можно читать онлайн Сара Джио - Последняя камелия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последняя камелия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-83731-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Джио - Последняя камелия краткое содержание

Последняя камелия - описание и краткое содержание, автор Сара Джио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия, 1940.
Флора Льюис получает заманчивое предложение от загадочного «цветочного вора». Она должна отправиться в Англию, чтобы отыскать в саду старинного поместья редкий сорт камелии.
Флора вынуждена поступить в дом лорда Ливингстона в качестве няни. И вскоре она находит в комнате умершей при неясных обстоятельствах леди Анны альбом для гербария со странными пометками…
Нью-Йорк, наши дни.
Рекс Синклер предлагает своей жене Эддисон уехать на время в пригород Лондона. Он хочет написать книгу, и Эддисон находит для будущего романа материал: историю о прекрасной камелии, которая когда-то росла в саду самой королевы.

Последняя камелия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последняя камелия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Джио
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вроде миссис Диллоуэй?

Он кивнул.

– Или темная лошадка вроде вон того парня. – Рекс указал на пожилого человека в темном костюме, сидевшего в дальнем конце парка. У его ног сидел шоколадного окраса лабрадор.

– Нет, только не надо парня с собакой, – сказала я. – Собака свидетельствует о доброте человека.

– Нет, это специально, чтобы сбить читателя с толку, – пояснил Рекс. – Таким образом персонаж покажется добрым.

– Что ж, в этом что-то есть, – согласилась я, отпив еще немного. – Значит, ты думаешь ввести в роман новый персонаж?

– Возможно, – таинственно проговорил мой муж. – Но у меня есть идея.

– Какая?

Он наклонился ближе.

– А что, если переписать начало и начать с таинственного убийства в старом поместье вроде того, где мы поселились? С тайны, хранимой несколькими поколениями?

– Мне кажется, это блестящая идея.

Рекс оперся подбородком на ладонь и улыбнулся. Я обожала, когда он на меня так смотрит, словно положение земной орбиты зависит от моего одобрения.

– Ты мне поможешь?

– Милый, это ты у нас мастер слова.

– Но ты так хорошо придумываешь сюжеты. Помнишь, как ты помогла мне с кульминацией, где главный герой уезжает из Нью-Йорка…

– И понимает, что оставил там любовь всей своей жизни?

Рекс кивнул:

– Без этой сцены книга была бы совсем не та.

Я пожала плечами:

– Я просто знала, что они были созданы друг для друга. Читатель бы возненавидел тебя, если бы ты их разлучил.

– Вот именно. Ты поняла это. А я нет.

– Что ж, – скромно проговорила я, – похоже, все те годы, когда я читала про Нэнси Дрю [5] Нэнси Дрю – литературный и киноперсонаж, девушка-детектив, известная во многих странах мира. Была создана Эдвардом Стратемаэром, основателем Синдиката Стратемаэра, фирмы, занимавшейся упаковкой книг. Нэнси Дрю впервые появилась в книге «Тайна старых часов», опубликованной в 1930 году. Книги были написаны рядом авторов и опубликованы под коллективным псевдонимом «Кэролайн Кин». (Прим. ред.) , не прошли даром, или же сыграла роль моя любовь к романтическим комедиям.

– У тебя шестое чувство на такие вещи. И, думаю, с твоей помощью этот роман может стать бестселлером.

Я сжала его руку.

– Тогда я твоя.

На сцену вышли музыканты, и я наблюдала, как один из них возится с ремнем своей гитары.

– Хочешь еще пива? – спросил Рекс.

– Конечно.

– Сейчас вернусь, – сказал он, вскакивая со стула.

Я проследила за ним взглядом, он скрылся в толпе у пивной палатки.

Солнце село, и свечи на столиках отбрасывали теплый оранжевый свет. Старые липы в отдалении выглядели сказочно. Проведя глазами по изгибу их ветвей, я вдруг заметила темную фигуру, скользнувшую за ствол дерева. В животе у меня что-то екнуло. Нет, это не может быть он… Или может? Я отчаянно рассматривала толпу, пока не увидела Рекса с пивом в обеих руках и улыбкой, от которой все мои страхи тут же улетучились.

На следующее утро Рекс взял с собой в гостиную стопку книг, которые нашел в спальне, в том числе одну о женской моде в довоенной Британии.

– Думаю, ты можешь сразу перейти к разделу о нижнем белье, – усмехнулась я.

– А что, там есть раздел о белье ? – игриво спросил он.

Я выхватила у Рекса книгу и открыла в конце, на странице, детально описывающей всевозможные нижние юбочки того времени.

– Приятного чтения, – сказала я, кладя книгу ему на колени.

Рекс широко улыбнулся:

– Вообще-то я имел в виду что-то другое .

Жаль, что в тот момент я не сфотографировала его. Эта мальчишеская ухмылка. Этот взгляд, наполненный любовью и удовлетворенностью. Разве он сам не понимает? Мы и так счастливы, нам не нужны дети. У меня есть цветы и растения, у него – романы. Разве этого не достаточно? Разве он не любит все перипетии нашей совместной жизни? Вот я прибегаю домой на ужин с полной корзинкой овощей с рынка и тороплюсь прочитать то, что он написал за день. Вот наш совместный завтрак в саду, когда мы, потягивая эспрессо, обсуждаем наш последний поход на блошиный рынок в Куинсе или в антикварный магазин в Коннектикуте. Однажды он привез на запись «Антикс Роудшоу» [6] «Антикс Роудшоу» – «Антикварные гастроли», популярная в Британии телепрограмма, в которой антиквары разъезжают по стране и оценивают предметы антиквариата. огромный расписной комод, но оказалось, что этот предмет изготовлен в Китае. Я усмехнулась, вспомнив об этом.

Рекс отложил книгу и взглянул на меня.

– Значит, тайна угнездится прямо здесь, в поместье. Совершенно новая книга. Кто будут действующие лица?

– Ну, – сказала я, – конечно, властный хозяин поместья и его печальная таинственная супруга.

Рекс сделал несколько пометок в своей тетрадке.

Я посмотрела на сад за окном.

– Может быть, она проводила много времени в саду от своей печали? Может быть, цветы дарили ей чувство покоя?

– Мне нравится, – сказал Рекс. – А домоправительница – одна из немногих, кто кое-что знает. Может быть, она неравнодушна к лорду?

– Может быть. Но есть и другие персонажи. Например, дети в детской. Кто-то из прислуги. – Я посмотрела на экземпляр книги Вирджинии Вулф, что оставила на туалетном столике. – И еще есть Флора.

Рекс на мгновение растерялся.

– Флора?

– Да. Я нашла это имя в книге.

– Кто она такая? – спросил Рекс.

– Не знаю. Но хотелось бы выяснить.

– И мне тоже, – сказал он, возвращаясь к своей тетрадке.

Снаружи послышался какой-то шум.

– Поднимается ветер, – сказал Рекс.

Я выглянула в окно – ливень лил стеной.

– Жаль. Я надеялась, что сегодня мы сможем выйти в сад.

– Может быть, во второй половине дня прояснится.

– Надеюсь. – Я взяла «Годы» Вирджинии Вулф. – Пожалуй, я поднимусь наверх, а ты пока пофантазируй сам.

С лестницы я взглянула в коридор в западном крыле, уходящий в направлении детской. Мне чуть ли не слышался детский смех, доносившийся из прошлых веков. Были они счастливы здесь? А как же не быть – с этаким кукольным домиком, всеми этими игрушками и богатым книжным шкафом?

Я повернулась к восточному крылу, в правой части которого притягивала взгляд двустворчатая дверь красного дерева. Раньше я не замечала этой комнаты; миссис Диллоуэй не показывала нам эту часть дома. Я подошла ближе и оглянулась, прежде чем взяться за ручку. Я медленно повернула ручку. К моему удивлению, она легко поддалась.

Дверь скрипнула, когда я толкнула ее, и я скользнула за порог. Внутри было холодно, и я поежилась, пока глаза привыкали к полумраку. Жаль, что рядом нет Рекса. Шторы были опущены, но я сумела разглядеть, что эта спальня раньше принадлежала женщине – очень важной персоне. На отороченном кружевами покрывале не виднелось ни единой морщинки, а большой шкаф у противоположной стены был распахнут, открывая длинный ряд платьев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Джио читать все книги автора по порядку

Сара Джио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя камелия отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя камелия, автор: Сара Джио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x