Тесс Герритсен - Химера

Тут можно читать онлайн Тесс Герритсен - Химера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Химера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-10438-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тесс Герритсен - Химера краткое содержание

Химера - описание и краткое содержание, автор Тесс Герритсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…

Химера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Химера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тесс Герритсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Смотрите шоу? – раздался его голос по каналу УКВ-связи.

– Наружная камера показывает вас хорошо, – отозвался Григгс. – Но камера на твоем скафандре не работает.

– У Николая тоже?

– Да. Мы пытаемся понять, в чем дело.

– Ладно, мы направляемся к ферме, чтобы осмотреть повреждения.

Двое астронавтов вышли из зоны видимости первой камеры. На мгновение они исчезли из виду.

– Вот они, – сказал Григгс, указывая на другой экран. На нем двое в скафандрах двигались по направлению ко второй камере, хватаясь за элементы конструкции фермы.

Затем они снова вышли из поля зрения. Теперь астронавты находились в слепой зоне поврежденной камеры, увидеть их было невозможно.

– Приближаетесь, ребята? – поинтересовалась Эмма.

– Почти рядом, – тяжело дыша, ответил Лютер.

«Помедленней, – подумала она. – Не торопитесь».

Некоторое время, показавшееся вечностью, от работавших в открытом космосе не поступало никаких вестей. Эмма чувствовала, что ее пульс участился, тревога усилилась. Травмированная станция начала страдать от энергетического голода. Починить батареи просто необходимо. «Вот бы Джек оказался здесь», – подумала Эмма. У него золотые руки, он мог восстановить любой лодочный мотор, собрать коротковолновый радиоприемник из найденных на помойке деталей. Самый ценный инструмент на орбите – умелые руки.

– Лютер! – позвал Григгс.

Ответа не последовало.

– Николай! Лютер! Пожалуйста, ответьте.

– Черт! – послышался голос темнокожего астронавта.

– Что там? Что ты видишь? – спросил Григгс.

– Я осматриваю повреждения, и, знаете, тут прямо месиво. Весь сегмент пи-шесть главной фермы перекручен. «Дискавери», должно быть, срезал солнечную батарею два-би и согнул этот сегмент. Затем поднялся и оторвал антенны диапазона S.

– Как ты думаешь, что-то можно починить?

– Антенну диапазона S – без проблем. У нас есть ОТЭЗ [38]для антенны, мы запросто заменим ее. А вот о солнечных батареях по левому борту придется забыть. Тут нужна новая ферма.

– Хорошо. – Григгс устало потер лицо. – Ладно, мы поработаем на одном фотоэлектрическом модуле. Думаю, нам его хватит. Но переориентировать батареи сегмента пи-четыре необходимо, иначе мы не сможем работать в полную силу.

Последовала пауза, во время которой Лютер и Николай направились обратно вдоль главной фермы. Вскоре они возникли в зоне видимости камер; Эмма следила за тем, как они, словно водолазы на большой глубине, медленно передвигаются в своих громоздких костюмах и с огромными ранцами. Астронавты остановились у батарей сегмента Р-4. Один из них проплыл вперед и принялся внимательно изучать механизм, соединявший огромные крылья солнечных батарей с опорой фермы.

– Привод помят, – сообщил Николай. – Шарнир не вращается.

– Можно привести его в чувство? – осведомился Григгс.

Они слышали, как Лютер и Николай обменялись несколькими фразами. Затем Лютер спросил:

– Вы хотите, чтобы это выглядело красиво?

– Как получится. Ребята, нам нужна энергия, иначе начнутся неприятности.

– Попробуем поиграть в автосервис.

Эмма посмотрела на Григгса:

– Это то, о чем я подумала?

Но ответил на этот вопрос не Григгс, а Лютер:

– Сейчас мы вытащим молоток и поставим этого сукина сына на место.

Он все еще был жив.

Доктор Айзек Роман через смотровое окно наблюдал за своим несчастным коллегой: тот сидел на больничной кровати и пялился в телевизор. Как ни странно, мультик по детскому телеканалу, однако пациент смотрел его с невероятной сосредоточенностью. Он даже не взглянул на медсестру в скафандре, которая зашла в комнату, чтобы унести поднос с нетронутым обедом.

Роман нажал кнопку внутренней связи:

– Как ты себя чувствуешь, Натан?

Доктор Натан Хелсингер испуганно повернулся к смотровому окну и только теперь заметил за стеклом Романа.

– Я в порядке. Совершенно здоров.

– Никаких симптомов?

– Я уже сказал, я в порядке.

Некоторое время Роман пристально разглядывал его. Коллега выглядел вполне здоровым, только несколько бледным и напряженным.

Испуганным.

– Когда закончится карантин? – спросил Хелсингер.

– Прошло только тридцать часов.

– У астронавтов симптомы проявились через восемнадцать.

– Они находились в условиях микрогравитации. Мы не знаем, чего ожидать на Земле, и не можем рисковать. Сам знаешь.

Резко отвернувшись, Хелсингер снова уставился в телевизор, но Роман успел заметить слезы у него на глазах.

– Сегодня день рождения моей дочки.

– Мы послали ей подарок от твоего имени. Твоей жене уже сообщили, что ты не сможешь приехать. Ты – на борту самолета, летящего в Кению.

Хелсингер горько рассмеялся:

– Ты все предусмотрел, да? А если я умру? Что ты ей скажешь?

– Что это случилось в Кении.

– Неплохое место, не хуже любого другого. – Он вздохнул. – Так что вы ей подарили?

– Твоей дочери? Полагаю, Барби-доктора.

– Именно такую куклу она и хотела. Откуда вы узнали?

У Романа зазвонил сотовый.

– Я загляну к тебе попозже, – пообещал он и отвернулся от окна, отвечая на звонок.

– Доктор Роман, это Карлос. Мы получили кое-какие результаты анализа ДНК. Вам лучше приехать и увидеть все своими глазами.

– Уже еду.

Доктор Карлос Микстал сидел перед лабораторным компьютером. Данные бежали по монитору бесконечным потоком:

GTGATTAAAGTGGTTAAAGTTGCTCATGTTCAATTATGCAGTTGTTGCGGTTGCTTAGTGTCTTTAGCAGACACATATGAAAAGCTTTTAGATGTTTTGAATTCAATTGAGTTGGTTTATTGTCAAACTTTAGCAGATGCAAGAGAAATTCCTGAATGCGATATTGCTTTAGTTGAAGGCTCTGT…

Данные состояли всего из четырех букв – G, Т, А и С. Это была последовательность нуклеотидов, а буквы представляли собой строительные блоки, из которых состоит ДНК – генетический план любого живого организма.

Карлос повернулся на звук шагов с таким выражением лица, что Роману все стало ясно. Карлос был напуган. «Как Хелсингер, – пронеслось в голове у Романа. – Все боятся».

Он подсел к Карлосу.

– Это она? – спросил он, указывая на экран.

– Это из организма, которым заразился Кеничи Хираи. Мы взяли ее из останков, которые… соскребли со стен «Дискавери».

«Останки» – подходящее название тому, во что превратилось тело Хираи. Слипшиеся клочки тканей, которыми были заляпаны стены шаттла.

– Бо́льшая часть ДНК осталась нераспознанной. Мы не знаем, что это за код. Но мы можем идентифицировать последовательность на экране. Это ген кофермента F420.

– И что это?

– Фермент, характерный для домена археона.

Роман выпрямился, ощутив легкий приступ тошноты.

– Значит, все подтвердилось, – пробормотал он.

– Да. У этого организма определенно есть ДНК археона. – Карлос помолчал. – Но боюсь, все гораздо хуже.

– Что значит «гораздо хуже»? Разве может быть хуже?

Карлос нажал несколько клавиш, и на экране появилась другая нуклеотидная последовательность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тесс Герритсен читать все книги автора по порядку

Тесс Герритсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Химера отзывы


Отзывы читателей о книге Химера, автор: Тесс Герритсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x