Сара Джио - Соленый ветер
- Название:Соленый ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80870-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Джио - Соленый ветер краткое содержание
Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…
Соленый ветер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Старейшая женщина на Бора-Бора. Она обо всех нас заботится.
Я кивнула. Собственные проблемы вдруг показались мне незначительными.
– Здесь ты оставаться не можешь, – повторила я.
Казалось, она в чем-то сомневается.
– Что делать, когда он придет?
– Что ты имеешь в виду?
– Он придет.
Я погладила ее по руке.
– Видишь белое здание вон там? Окно на углу второго этажа, рядом с пальмой?
– Да, – робко ответила она.
– Это моя комната. Можешь меня позвать, если тебе что-то понадобится или ты испугаешься. У нас всегда открыто окно. Я услышу.
Она посмотрела на меня большими, доверчивыми глазами.
– А если тебя не будет?
– Беги туда, – ответила я, указывая на береговую линию. – Примерно в полумиле отсюда есть бунгало, маленькая хижина в нескольких шагах от пляжа. Дверь заперта, но ключ можно найти в книге под ступеньками. Никто о нем не знает. Там ты будешь в безопасности.
Атея испуганно распахнула глаза.
– Дом художника?
Я растерянно покачала головой.
– Не совсем понимаю, о чем ты.
– Дом художника. Туда никто не ходит. Тита говорит, он проклят.
– Проклят?
– Да.
– Ты в это веришь?
– Возможно. Но если придется, я туда пойду, – пожала плечами Атея.
– Отлично.
Атея улыбнулась.
– С тобой ничего не случится, – заверила я. – Все будет хорошо. Я прослежу.
– Правда?
Она заглянула мне в глаза. Такая красивая, невинная и напуганная. Я поклялась защищать ее. Я поговорю с Уэстри о Лансе. Надо убедиться, что больше он никогда ее не обидит.
– Правда, – заверила я.
Он глубоко выдохнула и поднялась, чтобы уйти.
– Атея, и еще. Если увидишь Ланса, не говори ему, что была на базе или говорила со мной. Его это только разозлит.
Она удивленно посмотрела на меня, но кивнула.
– Доброй ночи, – попрощалась я.
– Таото майтай, – отозвалась она и исчезла в ночи.
Глава 8
Тем утром ярко светило солнце – его лучи струились сквозь стекло с такой силой, что пробивались сквозь шторы и плясали на двери туалета. Мы с Китти наблюдали за утренним светом с кроватей.
– Можешь представить такое яркое утро в Сиэтле – в январе? – повернулась я к Китти.
– Нет, – отозвалась она. – Я скучаю по холоду. Устала от этого дурацкого солнца.
– Не знаю, смогу ли я когда-нибудь от него устать, – призналась я, села и потянулась за халатом, повешенным в изголовье. – Китти? Можно тебе довериться?
– Да.
– Я беспокоюсь.
– Беспокоишься из-за чего?
Глаза подруги были усталыми, и не только из-за раннего утра. На лице лежала печать изможденности. Мы не говорили о Лансе с Рождества, когда я передала Китти слова Атеи. Я ее предупредила, но, похоже, новости мало волновали ее. Между ними все было кончено, во всяком случае, так казалось. С каждым днем Китти становилась все более тихой и замкнутой, а я беспокоилась все сильнее. Ланс обидел ее так же, как и Атею?
– Из-за того, как нас изменил этот остров.
Китти посмотрела как-то сквозь меня, на стену за моей спиной.
– Да, изменил , – просто ответила она.
– Китти… – начала я, но в дверь вдруг постучали.
– Кто там? – спросила я.
– Мэри.
Я поправила халат и открыла дверь, за которой стояла цветущая, веселая Мэри.
– Доброе утро, милые, – поздоровалась она, заглянув в комнату и пытаясь поймать взгляд Китти – безуспешно.
Мэри полностью восстановилась после малярии и пела за работой песенки, даже когда остальные ворчали. Стелла рассказала, что Мэри встречается с парнем по имени Лу, хотя сама Мэри об этом пока не говорила. Хотелось надеяться, что это правда. Мэри заслужила счастье.
Я почувствовала укол совести. Письмо . Письмо Мэри, от бывшего жениха. Я посмотрела на обувную коробку под тумбочкой, вспомнив, что спрятала письмо там, пообещав себе, что отдам его, когда она окончательно придет в себя. Я сняла крышку, и последнее письмо Герарда упало на пол. Я покраснела и поспешно убрала его прочь. Как может встретиться с прошлым Мэри, если даже я не готова встретиться со своим?
– Я хотела пригласить вас на небольшую вечеринку, – продолжила Мэри. Ее глаза блестели, как у влюбленного человека. – Мы хотим отправиться сегодня на пляж и устроить пикник. Стелла, Лиз, несколько других медсестер, и кое-кто из мужчин. Грузовик будет ждать в половине восьмого, поедем на пляж Леатра. Анна, я думаю, что Уэстри тоже поедет.
Она выразительно посмотрела на меня, но я сделала вид, что его не заметила. Мы с Уэстри не виделись уже три недели, и столь продолжительная разлука начинала меня пугать. Разумеется, его не отпускал командир. Ни на секунду. Но он почти не появлялся в бунгало даже по выходным.
Пляж Леатра. Рукой подать до бунгало. Нашего бунгало. Внутри меня все сжалось. О чем я волнуюсь? Конечно, никто его не найдет. Никто ничего не знает, только Уэстри и я. Порой казалось, что маленькая хижина видна только нам. Мы обсуждали это, когда встретились там в последний раз и заметили на обычно безлюдном пляже солдата. Услышав насвистывание, я замерла от страха. Он заметит бунгало? Увидит нас? Я осознала, насколько сильно полюбила наш маленький мир и как хотела его сберечь от чужих глаз.
– Кто-то идет, – в панике прошептала я Уэстри.
Мы наблюдали в окно, как солдат ковыляет по белому песку. Возможно, пьяный. Солдаты много пили, и жара лишь усиливала действие алкоголя.
– Все чисто, – вскоре объявил Уэстри, – он нас не заметил.
Почему не заметил? Бунгало совсем рядом с пляжем, его прикрывает лишь несколько пальмовых листьев. Любой, хоть немного любопытный человек обнаружит хижину если не с первого, то со второго взгляда. Почему ее никто не нашел? Никто не заметил за все эти годы, хотя неподалеку располагается военная база на двести человек? Все это заставило меня усомниться – не было ли бунгало вымыслом. Нашей фантазией, миражом, лично подаренным нам с Уэстри солнцем Французской Полинезии.
– Ну что, – нетерпеливо спросила Мэри, – вы придете?
Я посмотрела на Китти, далекую и безучастную.
– Я – да, – с сомнением начала я, – но только если пойдет и Китти.
Китти казалась напуганной.
– Ну, нет, – покачала она головой, – я не могу.
– Почему?
Китти молчала. Я сложила руки на груди и заставила себя улыбнуться.
– Вот видишь? У тебя даже нет предлога. Мы идем, – сообщила я Мэри.
– Отлично, – ответила она, – встречаемся на парковке в семь тридцать.
Китти присоединилась ко мне с большой неохотой. Перед уходом я посмотрела на нее внимательным, долгим взглядом. Что в ней изменилось? Да, со щек сошел румянец, а непослушные волосы стали еще растрепаннее, чем обычно. Уходя, она даже не задержалась перед нашим маленьким овальным зеркалом. Но если бы она на себя и посмотрела, сомневаюсь, что заметила бы перемену – не только в волосах, но и в фигуре. На прошлой неделе я слышала, как Стелла прошептала Лиз в столовой, когда Китти взяла вторую порцию пюре: «Она приедет домой на пятнадцать фунтов тяжелее». Китти действительно прибавила в весе, но ее растрепанные волосы, бледные щеки и располневшая фигура по-прежнему были притягательны. Китти всегда красива, несмотря ни на что.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: