Пол Пилкингтон - Умри, если любишь
- Название:Умри, если любишь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80646-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Пилкингтон - Умри, если любишь краткое содержание
Умри, если любишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рука с ножом затряслась сильнее, голова старухи начала опускаться, словно шейные мышцы ее не держали.
– Вы знаете, каково это – терять человека, которого любишь? – спросила миссис Майерс, глядя в пол. – Кажется, что у тебя вырвали все нутро и раздавили сердце. – Теперь она боролась со слезами.
– Я вас понимаю, – ответила ей Эмма. – У меня умерла мама. – Она прекрасно знала, каково это – терять близких, осознавать, что тех, кого любишь, больше нет.
Миссис Майерс подняла голову и посмотрела Эмме в глаза. Потом шагнула вперед.
Девушка не сдвинулась с места.
– Эм… – в тревоге подала голос Лиззи.
– Все хорошо, – ответила та и протянула руку к ножу, который миссис Майерс держала уже не так крепко. Но прежде чем Эмма успела его схватить, женщина разжала пальцы, и нож упал на ковер.
– Пойдемте, – Эмма повела миссис Майерс к дивану, усадила. – Немного посидите, и придете в себя.
Лиззи тем временем направилась к ножу и подняла его.
– И что мне с ним делать? – Нож она держала за кончик рукоятки, словно боялась заразиться.
– Лучше возьмись за него крепче, – предложила Эмма.
Подруга скорчила гримасу.
– Нам позвонить… ты понимаешь?
– Пожалуйста, не надо.
Эмма и Лиззи повернулись на голос и увидели бородатого мужчину, который появился на пороге с продуктовыми пакетами.
– Пожалуйста, никому не звоните. – Он вошел в гостиную. – За ней присматривает медсестра психиатрической службы. Я ей позвоню.
– Вы – мистер Майерс? – поднявшись, спросила Эмма.
– Да, но, пожалуйста, называйте меня Питером. – Он протянул руку. – Приятно познакомиться с вами, Эмма. Не буду притворяться, будто не знаю, кто вы. – Он заметил удивление на ее лице. – С учетом фотографий в этой чертовой спальне.
– И я рада встрече, – Эмма пожала его руку.
– Как я понимаю, вы хотели повидаться со Стивеном…
– Мы хотели поговорить с ним, да, – ответила девушка, отметив, что на отца Стивен похож больше, чем на мать.
Мистер Майерс вздохнул.
– Я только позвоню медсестре, а потом мы сможем уйти. С тобой все будет хорошо, так, Маргарет? Я скоро вернусь.
Его жена кивнула, глядя в пол.
– Извините, что вам пришлось встретиться с Маргарет, когда она в таком состоянии. – Они уже несколько минут ехали в микроавтобусе Питера. На бортах пестрела реклама его бизнеса: слесарные, сантехнические, столярные работы, ремонт бытовой техники и компьютеров. – Я не думал, что все так далеко зашло.
Отбыли они вскоре после прихода медсестры. Он не сказал, куда они едут, но вез их на встречу с сыном. И хотя Эмма нервничала, присутствие Питера как-то ее успокаивало. Она сомневалась, что при отце Стивен что-то учудит. Скорее, скажет правду о случившемся.
– Вы здесь больше не живете? – спросила Эмма, тут же поняв, что вопрос этот слишком личный.
– Последние несколько месяцев – нет. – Он повернул за угол, и микроавтобус прибавил скорости. – Но прихожу регулярно, чтобы посмотреть, в порядке ли она.
– Вроде бы она в глубокой депрессии…
– Да. Ей нездоровится достаточно давно, но, если быть честным с самим собой, после моего ухода стало хуже. Раньше она очень трепетно относилась к своему дому, гордилась безупречным порядком, а теперь сами видите, во что он превратился.
– По крайней мере, медсестра приглядывает за ней.
– Я знаю. Но она принимает лекарства, как Бог на душу положит, и ей становится только хуже. Это одна из причин, по которым я ушел: просто не выдержал… Я понимаю, это эгоизм, но мне пришлось уйти, чтобы самому не тронуться умом.
– Ее депрессия как-то связана со Стивеном? Лиззи слышала, что она выкрикивала его имя, и Маргарет сказала мне, что он ушел от нее, не попрощавшись.
– Началось все со Стивена, но теперь болезнь развивается сама по себе. Честно говоря, если бы завтра он пришел, думаю, лучше ей бы уже не стало.
– Она говорила, что он звонил ей несколько недель тому назад, – добавила Эмма.
– Так и сказала? – На лице Питера Майерса отразилось изумление, и на секунду он оторвал взгляд от дороги.
– Да, сказала, что он ей позвонил.
Питер покачал головой.
– Я позвоню медсестре. С этим надо что-то делать…
– Вы не думаете, что он ей звонил?
– Нет.
Мистер Майерс повернул направо, потом налево. В молчании они проехали несколько сотен ярдов, и микроавтобус остановился у низкого каменного забора.
– Мы на месте. – Питер отстегнул ремень безопасности и вышел из машины. Эмма и Лиззи последовали за ним.
Они направились к заборчику, и тут Эмма поняла, что приехали они на кладбище. Сотни надгробных камней тянулись вдаль.
– Пойдемте со мной.
Он вошел в калитку и двинулся меж могил. Эмма и Лиззи не отставали. Обе не решались ни о чем спрашивать. Дорога много времени не заняла. Мистер Майерс остановился.
Когда девушки подошли, он указал на надгробный камень Стивена Майерса.
Часть вторая
Глава 23
– Я не могу поверить, что прошло четыре года… – Питер Майерс не отрывал взгляда от надгробного камня. – Время прошло так быстро, столь многое изменилось…
Эмма не знала, что и сказать.
– Я очень сожалею, мистер Майерс, – пробормотала, наконец, девушка, в полной мере ощущая абсурдность ситуации: она произносит слова соболезнования у могилы Стивена. Но, пусть она его боялась и ненавидела столь пристальное внимание к себе, она сострадала ему, такому грустному и жалкому, не способному обрести счастье.
– Я всегда думал, что все так закончится, – Питер словно прочитал мысли Эммы. – Даже когда Стивен был маленьким. Чем-то он отличался от остальных, пусть я и не мог определить, чем именно. Если ему что-то нравилось, он на это набрасывался. Становился одержимым, как вами. – Он повернулся к Эмме, устало улыбнулся. – Жаль, что вы столько из-за него пережили.
– Это было давно.
– Но такое быстро не забывается, так?
Эмма кивнула.
– Как только мне стало известно, что он вытворяет, я пытался урезонить его, но он действительно думал, что вы влюблены друг в друга. Я знаю, в это трудно поверить, но он создавал альтернативные реальности, и для него они были настоящими. Мы водили его к специалистам, психиатрам, но без толку.
– Как я и говорила, это было давно.
– Да.
Пусть и без особого желания, Эмма задала вопрос, которого и страшилась:
– Как умер Стивен?
– Он покончил с собой.
У Эммы засосало под ложечкой. Он покончил с собой, и дата смерти на надгробном камне открывала, что произошло это вскоре после ее отъезда в Лондон… когда до него наконец-то дошло, что она действительно не хочет иметь с ним ничего общего.
– В последние несколько недель перед смертью, – продолжал Питер, – Стивен вел себя еще более странно, чем обычно. Мне следовало понять, к чему это могло привести. Он исчезал на несколько дней, а потом возвращался, словно ничего не произошло, – будто ушедший погулять кот. Маргарет сходила с ума от тревоги, а он ничего не объяснял. Я к этому как-то привык. Старался заставить себя об этом не думать. А потом он вообще не пришел домой. – Питер шумно сглотнул. – Полиция нашла его тело в канале в трех милях отсюда. Он ударил себя ножом, а потом прыгнул или упал в воду. Какие-то люди, плывшие на моторке, обнаружили тело в камышах. – Он вновь сглотнул. – Лицо обезобразили стервятники, лисы, крысы, вы понимаете… – У него перехватило дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: