Пол Пилкингтон - Умри, если любишь

Тут можно читать онлайн Пол Пилкингтон - Умри, если любишь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Умри, если любишь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-80646-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Пилкингтон - Умри, если любишь краткое содержание

Умри, если любишь - описание и краткое содержание, автор Пол Пилкингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В жизни молодой актрисы Эммы Холден началась «белая полоса» – ее заметил по-настоящему крупный режиссер и зовет сниматься в большом кино. К тому же на следующей неделе она наконец-то выходит замуж за Дэна – мужчину своей мечты. Но веселый девичник, собранный по этому случаю, омрачается вестью о том, что жених… бесследно исчез и не отвечает на звонки. Девушку переполняют дурные предчувствия: однажды ее уже бросали накануне свадьбы. Неужели история повторяется? Но, навестив квартиру Дэна, Эмма понимает, что на этот раз дела обстоят гораздо хуже. Потому что самого Дэна нет дома, зато в ванной лежит его брат с проломленной головой…

Умри, если любишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Умри, если любишь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Пилкингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не могли бы мы поговорить? – спросила Эмма, стараясь отсечь от себя трескотню Миранды.

– Конечно, конечно. Почему бы тебе не приехать сюда, скажем, через час-полтора?

– Отлично, папа.

– Тогда ждем. Я попрошу Миранду приготовить что-нибудь вкусненькое.

– Мы ждем к обеду Клайва и Ванессу! – громогласно запротестовала Миранда, с тем чтобы девушка ее услышала.

– Одну секунду, – пробормотал в трубку отец. Последовала пауза, и Эмма догадалась, что он ушел в другую комнату. – Извини, – он перешел на шепот. – Не хотел, чтобы Миранда услышала мои слова. – Говори.

Он и заинтриговал дочь, и обрадовал: оставалось что-то такое, не касающееся никого, кроме них с отцом.

– Я рад, что ты позвонила, Эмма, потому что должен тебе кое-что рассказать. Впрочем, мне следовало сделать это раньше…

Глава 25

– Ой, привет! – Миранда изобразила удивление, открыв дверь и увидев на пороге Эмму. – Извини, у меня готовка, так что в квартире некоторый беспорядок.

Пусть в фартуке и с руками в муке, выглядела она потрясающе. Эмма долго привыкала к тому, что ее отец живет с женщиной чуть старше ее самой, и, по правде говоря, сомневалась, что окончательно сможет к этому привыкнуть. Пусть мать умерла, а отцу Эмма желала счастья, она знала, что какая-то ее часть всегда будет гневаться на Миранду.

– Пустяки, – девушка последовала за Мирандой. Не могла она привыкнуть и к тому, что в доме, где выросла, теперь заправляет другая женщина. Миранда словно растаптывала воспоминания Эммы.

Они вошли в объединенную с кухней столовую, благоухающую ароматами готовящейся еды.

– Мы ждем к обеду моих коллег, – объяснила Миранда.

Похоже, намечался банкет. Со слов отца Эмма знала, что Миранда часто готовила для коллег. Работала она консультантом в детском отделении больницы Святого Томаса.

– Я позову Эдуарда, – Миранда направилась к лестнице. – Думаю, он наверху, в спальне.

– Не надо. Я поднимусь сама.

Прозвучало вызывающе, но этот дом оставался ее домом, и она знала, что так будет всегда. Не хотела, чтобы с ней обращались, как с гостьей.

– Эмма, – отец протирал глаза, глядя на стоящую в дверях спальни дочь. – Не слышал, как ты пришла.

Он поднялся с кровати и непривычно тепло обнял ее.

– Миранда сказала мне, что ты наверху, – объятие подняло ей настроение.

– Как ты себя чувствуешь? – Он отстранился и пристально всмотрелся в ее лицо, руки лежали на ее плечах.

– Бывало и лучше, – ответила дочь. – Дэн отменил свадьбу.

Что ? Он тебе так и сказал?

– Не совсем. Он оставил сообщение на автоответчике свадебного салона, отменив заказ на платье.

Эдуард вытаращился на нее.

– Ты уверена, что звонил он?

– Я сама прослушала сообщение.

– Ох, мне так жаль, Эмма!

Она боролась со слезами.

– По крайней мере, я знаю, что с ним все хорошо.

– Ты сообщила в полицию?

– В полицию? Нет.

– Я думаю, надо. Эмма, я понимаю твои чувства к Дэну, но они должны знать, если он имеет какое-то отношение к случившемуся с Ричардом.

– Конечно. Позвоню, но не сейчас.

– Я знаю, это трудно. – Эдуард, похоже, понимал, что Эмма приложила немало усилий, чтобы оправдать Дэна, и обнял ее вновь. – Мне так жаль. Даже не представляю себе, что ты сейчас чувствуешь. Ты так ждала этой свадьбы…

– Я до сих пор не могу в это поверить.

Эдуард посмотрел на дочь, тепло улыбнулся.

– Давай прогуляемся.

Вечер выдался прекрасным, жара заметно спала. Какое-то время они шли молча. Эмма вспомнила другую прогулку, несколькими годами раньше. Закончилась она потрясением: отец рассказал ей, что мать умирает от рака. Она молилась, чтобы сегодняшние новости оказались не столь ужасными.

Они остановились на мосту через Темзу, наблюдая, как под ними проплывает спортивная лодка-восьмерка. Заходящее солнце отражалось от поверхности воды, которая ярко сверкала.

Эмма решилась нарушить молчание.

– Вчера я ездила к Стивену Майерсу, – сообщила она, когда восьмерка растаяла вдали.

– Что? – Вновь отец выглядел потрясенным. – Почему ты поехала к нему? После всего, что он сделал?..

– Я думала, он как-то связан с исчезновением Дэна.

Эдуард хотел что-то сказать, но новость, похоже, так поразила его, что он лишился дара речи.

– И что? – наконец спросил он.

– Стивен мертв, – ответила она. – Они нашли его тело в канале. Это случилось четыре года тому назад.

– Ух ты…

– Это ужасно, папа, – продолжила Эмма. – Я встретилась с его матерью, и у нее из-за этого большие проблемы с психикой. Дом в жутком состоянии…

– Конечно, трудно прийти в себя после такой смерти. – Отец поднял глаза к небу. – Просто не знаю, что бы я сделал, если бы такое случилось с тобой или Уиллом. Родителям не остается ничего другого, как мучиться вопросом, что они могли сделать и не сделали, чтобы предотвратить трагедию.

– Что, что?

Он смутился.

– Я говорю, что не могу представить себе, как бы отреагировал, если бы один из вас покончил с собой.

Эмма пристально смотрела на отца.

– Откуда ты знаешь, что он покончил с собой?

– Ну… это… ты же сказала… его тело нашли в канале.

– Я сказала, что он мертв, но не говорила, что он покончил с собой.

Ее отец шумно выдохнул, схватился за поручень, словно для поддержки. Кровь отхлынула от щек.

– Мне очень жаль, Эмма.

– Ты знал. – Эмма покачала головой. – Ты знал, что Стивен мертв, и не сказал мне? Все это время ты знал, что произошло, и ничего мне не говорил?

Ее отец кивнул.

– Ты знаешь, как часто за последние несколько лет мне казалось, что я видела следившего за мной Стивена Майерса? Ночами я лежала без сна, гадая, не стоит ли он у дома, нацелив свой чертов фотоаппарат на окна моей квартиры. Если бы я знала…

– Мне действительно очень жаль, Эмма, но мы думали, что так будет лучше для тебя. Мы не хотели будить давние воспоминания, тревожились из-за того, как ты можешь отреагировать.

Мы ? Кто еще знал об этом?

– Только трое: я, Уилл и Стюарт.

Она не верила своим ушам.

– Все страньше и страньше! [12]Трое людей, которым я доверяла больше всего, скрывали это от меня…

– Как я и говорил, Эмма, мы не видели смысла в том, чтобы вводить тебя в курс дела. Ты устраивала новую жизнь в Лондоне – и забывала про него. Он в достаточной степени преследовал тебя при жизни. Я не хотел, чтобы это преследование продолжалось и после его смерти.

– Как ты выяснил? Как узнал об этом?

– Ну… Уилл и Стюарт пришли ко мне и сказали, что видели Стивена около твоей лондонской квартиры вскоре после твоего переезда сюда. Я знаю, ты думала, он не выследит тебя в Лондоне, так нет же – выследил. Они пригрозили сдать его в полицию, и он поклялся, что больше здесь не появится, но, чтобы знать наверняка, мы за ним приглядывали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Пилкингтон читать все книги автора по порядку

Пол Пилкингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Умри, если любишь отзывы


Отзывы читателей о книге Умри, если любишь, автор: Пол Пилкингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x