Кристофер Смит - Пятая авеню

Тут можно читать онлайн Кристофер Смит - Пятая авеню - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятая авеню
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-76651-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Смит - Пятая авеню краткое содержание

Пятая авеню - описание и краткое содержание, автор Кристофер Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятая авеню. Сердце Манхэттена, самая дорогая улица в мире. Здесь обитает бизнес-элита, высшее общество Нью-Йорка. Здесь заключают миллиардные сделки, проводят светские рауты и благотворительные балы, плетут интриги, предают, клевещут, шпионят, убивают. Сегодня у миллиардера Джорджа Редмана праздник: он наконец-то сумел приобрести для своей компании небоскреб на Пятой авеню. Но торжественное открытие омрачает взрыв бомбы, которую кто-то заложил на крыше здания. Редману объявил войну давний враг, твердо решивший разрушить его дело, уничтожить семью и смешать с грязью само его имя. Среди шикарных офисов разворачивается величественная трагедия гибели бизнес-империи…

Пятая авеню - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятая авеню - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы! – задыхаясь, произнесла она.

Луис, протянув руку, сжал ее запястье.

– Конечно, – сказал он. – Именно я.

Лифт остановился.

Блестящие хромированные двери разошлись, открывая вид на длинный, со вкусом оформленный коридор, освещенный полосами дизайнерских светильников. Кабинет Лианы находился в его дальнем конце.

Луис с такой силой вытолкнул ее из кабины, что она ударилась о противоположную стенку коридора. Рядом оказался столик. Чтобы удержаться на ногах, Лиана потянулась к нему в надежде ухватиться, но не смогла и оказалась на полу вместе с ним.

– Вставай.

На столике стояла лампа, и сейчас она лежала рядом с девушкой. Лиана схватила ее и, повернувшись в сторону Райана, кинула ее, вложив в бросок все свои силы, но Луис оказался намного проворнее. Он перехватил лампу, летевшую ему в лицо, и швырнул ее в угол, где та, врезавшись в стену, со звоном покатилась по полу.

– Такие вещи надо делать быстрее, – сказал он. – Вставай.

Лиана повиновалась. Луис впился в ее руку и потащил в сторону кабинета. Их шаги по полированному мраморному полу звучали как барабанная дробь, отдаваясь гулким эхом в пустом пространстве.

Лиана шла молча. Слова Луиса Райана громко звучали в ее голове. Ее сестру убил он. Это было дело его рук.

– Вам не избежать наказания за то, что вы делаете сейчас, – предупредила его Лиана. – Всем известно, что я здесь.

– Все правильно, – согласился с ней Луис. – Всем известно, что ты тут. Но кое о чем ты, Лиана, однако, забываешь. Все знают, что произошло с твоей сестрой. Всему миру известно, что кто-то решил извести всю вашу семью. Если сегодня вечером тебя найдут мертвой, никому это не покажется странным. – В этот момент он вспомнил о двух барменах, пойманных в вестибюле. – Охрана, кстати, уже с добычей.

Лиана метнула на него злобный взгляд.

– Так это вы сами и пристроили этих парней в бар.

– Да нет, это не я, – покачал головой Луис. – И, кстати, я не знаю ни кто они, ни как они здесь оказались. Но я рад, что они пришли. Их присутствие намного облегчит мою задачу.

Они подходили к концу коридора. Слух Лианы уловил приглушенные голоса, доносившиеся из ее кабинета. Обернувшись, она смерила глазами длину коридора от места, где они стояли, до лифта. Она должна бежать отсюда. Но как? Она почувствовала на себе взгляд Луиса.

– Знаю, знаю, о чем ты думаешь, – усмехнулся он. – Скажу тебе, детка: не трать время попусту. Весь этот этаж накрепко закупорен. Все двери заперты, все входы и выходы закрыты решетками и запорами. Единственный выход отсюда – лифт, но через минуту Винсент Спокатти позаботится и о нем. Беги, но предупреждаю: ты сразу получишь пулю в спину.

Они подошли к ее кабинету.

Он открыл дверь и сказал:

– Фамилия твоего мужа Арчер. Но на самом деле это не фамилия, а всего лишь псевдоним, который он взял для того, чтобы я его не нашел. Его настоящее имя Майкл Райан.

Лиана посмотрела на него с отвращением. Она была уверена, что он врет.

– Чушь собачья, – поморщившись, произнесла она.

– Ну уж это вряд ли.

Он настежь распахнул дверь, и они оказались лицом к лицу с ее отцом и Майклом.

Пространство и время, казалось, спрессовались вокруг них.

Они сидели у дальней стены комнаты в одинаковых креслах, обитых малиновым бархатом. В окнах за их спинами сверкали огни города. Бледные, как привидения, они разом посмотрели на нее. А Лиана, увидев их вместе, подумала, насколько изощренно Луис устроил все это действо. Ее охватила паника. В голове билась одна мысль: он убьет нас здесь.

– А ну-ка, Майкл, встань, – приказал Луис.

Майкл подчинился его приказу.

– А ты знаешь, Лиана, Майкл не мой сын, – произнес Луис, стараясь придать голосу холодность и беспристрастность. – А ведь было время, когда я верил в то, что он мое дитя, но когда я обнаружил дневник Энн и прочитал в нем последнюю запись, то узнал, что здесь ей помог Джордж Редман. Я узнал, как он забавлялся с моей женой.

Луис через всю комнату посмотрел на неподвижно сидевшего Джорджа.

– Так что Майкл не мой сын, – объявил Луис. – Он сын твоего отца. Ты вышла замуж за своего брата.

В это время сорока этажами ниже отель «Пятая авеню» бесшумно и незаметно окружали полицейские Нью-Йорка. Одновременно с ними внутри здания спецподразделение под командованием лейтенанта Вика Гринфилда, быстро прочесывало помещения каждого этажа.

Лейтенант Гринфилд уже поговорил с Джеком Дугласом и получил от него основные данные, но по соображениям безопасности не впустил его внутрь здания. Поэтому Джек остался на тротуаре с противоположной стороны улицы и наблюдал, как еще три полицейских автомобиля свернули с 53-й улицы и с погашенными огнями подъехали к восточному входу отеля.

Все тысяча восемьсот гостей были уже эвакуированы. Толпы людей заполнили тротуары. Тут же находилась и пресса, информируя о происходящем весь мир. Джек услышал слабые размеренные хлопки и, повернувшись, заметил полицейский вертолет, подлетающий к Пятой авеню, туда, где сверкал огнями новый отель.

Он ощутил тяжесть и резь в животе; сердце учащенно стучало, и этот стук отдавался в голове. Итак, началось то, что должно было. Но не слишком ли медленно? Не слишком ли поздно?

В кабинете Лианы стало тихо как в могиле.

Спокатти, стоя в дальнем конце комнаты, смотрел на ставшее смертельно бледным лицо Лианы Редман. Ее отец никак не прореагировал на слова Райана. Майкл тоже хранил молчание. Спокатти видел, как губы Лианы слегка приоткрылись – ее била дрожь.

Джордж встал и шагнул вперед. Винсент выхватил пистолет, готовый немедленно пустить его в дело.

– Луис, это касается тебя и меня. И никого больше. Будь же мужчиной и отпусти их.

Луис вытолкнул Лиану вперед, закрыл дверь и пошел в дальний конец комнаты, где стоял Спокатти.

– Будь мужчиной? – повторил он слова Джорджа, копируя его манеру говорить. – Уж не считаешь ли ты, что сам был мужчиной, когда трахал мою жену? Или ты считаешь, что был мужчиной, когда заделал ей ребенка? Или ты был мужчиной, когда прострелил из пистолета шины ее автомобиля, когда убил ее?

– Я никогда не дотрагивался до твоей жены.

Луис, шагавший по комнате, замер на месте, пораженный словами Джорджа.

– Никогда не дотрагивался до нее? – переспросил он, указывая пальцем на Майкла. – Расскажи-ка это ему. Объясни это своему проклятому сыночку. Ты ведь прочитал страницу дневника Энн, которую я послал тебе. Она своей собственной рукой написала о том, как ты обрюхатил ее через неделю после того, как я прервал наши партнерские отношения и перевел «Сосновые сады» на себя. – Райан перевел взгляд на Лиану. – Он ведь трахался с ней, будучи помолвленным с твоей мамашей.

Спокатти кинул взгляд на часы. Он хотел завершить все дела здесь к пяти и посмотрел на Ампаро Грагеру, стоявшую под одной из картин Сислея и следившую за всем происходящим с нескрываемым интересом. Он велел ей наблюдать за лифтом и хотел, чтобы она вышла из комнаты, а не встала напротив окон, выходящих на 53-ю улицу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Смит читать все книги автора по порядку

Кристофер Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятая авеню отзывы


Отзывы читателей о книге Пятая авеню, автор: Кристофер Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x