Агата Кристи - Убийства по алфавиту
- Название:Убийства по алфавиту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-27157-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Убийства по алфавиту краткое содержание
Убийства по алфавиту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я бы не принял сотню, – сказал Пуаро, – будьте непреклонны. Скажите, что ваша цена – пять сотен. И не ограничивайтесь одной газетой.
– Вы и в самом деле думаете… что я мог бы…
– Вы должны усвоить, – сказал Пуаро, улыбаясь, – что вы сегодня самый известный человек в Англии.
Мистер Каст воспрянул еще больше. Лицо его засияло.
– Вы знаете, я думаю, вы правы! Известный! Во всех газетах. Я воспользуюсь вашим советом, мсье Пуаро. Деньги очень приемлемые, очень приемлемые. Я возьму небольшой отпуск… А потом я хочу преподнести красивый свадебный подарок Лили Марбери… милой девушке… очень милой девушке, мсье Пуаро!
Пуаро ободряюще похлопал его по плечу:
– Вы совершенно правы. Живите в свое удовольствие. И… на два слова… как насчет визита к окулисту? Эти головные боли… вероятно, это от того, что вам нужны новые очки.
– Вы думаете, что они от этого?
– Я думаю.
Мистер Каст горячо пожал ему руку:
– Вы великий человек, мсье Пуаро!
Пуаро, как обычно, не пренебрег комплиментом. Ему даже не удалось изобразить скромника.
Когда мистер Каст с достоинством вышел, мой старый друг улыбнулся:
– Итак, Гастингс, мы снова хорошо поохотились, не так ли? Да здравствует спорт!
Примечания
11
Фешенебельный отель с рестораном в Лондоне. (Здесь и далее примеч. перев.)
12
Alexander Bonaparte Cust.
13
Тюрьма в графстве Беркшир, где содержат и лечат психически больных.
14
Churston.
15
Carmicael Clarke.
16
Намек на солдатскую песню, популярную во время Первой мировой войны: «Дальний путь в Типперэри…»
17
«Сент-Леджер» – ежегодные скачки для кобыл-трехлеток в г. Донкастере, графство Йоркшир. Впервые были проведены в 1776 г. и названы по имени первого организатора – полковника Сент-Леджера (St. Leger).
18
Вокзал в Лондоне.
19
George Earlsfield.
20
Традиционная формула британского судопроизводства.
21
Эркюль (Hercule) – французский вариант имени Геракл, Геркулес (Hercules).
22
Аскот – ипподром близ Виндзора, где в июне в течение четырех дней проходят ежегодные призовые скачки; впервые были проведены в 1711 году.
23
RIP! – Requiescat in pace! (лат.) – Да почиет с миром!
24
Термины игры в рулетку.
Интервал:
Закладка: