Агата Кристи - Немой свидетель
- Название:Немой свидетель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-28931-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Немой свидетель краткое содержание
Немой свидетель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы совершенно правы, сэр.
Пуаро заплатил ему по счету и добавил щедрые чаевые.
– Премного благодарен, сэр. Большое вам спасибо, сэр. Надеюсь, вы поселитесь у нас, сэр.
– Хотелось бы, – солгал Пуаро.
Мы вышли из «Джорджа».
– Теперь вы удовлетворены, Пуаро? – спросил я, когда мы очутились на улице.
– Ни в коем случае, друг мой.
И, к моему удивлению, он повернул в сторону, прямо противоположную «Литлгрин-хаусу».
– Куда мы идем, Пуаро?
– В церковь, мой друг. Это может оказаться весьма интересным. Посмотрим мемориальные доски, старые памятники.
Я только кивнул, ничего не понимая.
Пуаро осматривал церковь недолго. Хотя там и сохранились кое-какие образцы ранней архитектуры, она была слишком добросовестно отреставрирована в эпоху королевы Виктории [19]и утратила былое очарование.
Затем он принялся бродить по кладбищу, читая эпитафии [20], дивясь количеству умерших в некоторых семьях и повторяя вслух забавные фамилии.
Само собой, меня ничуть не удивило, когда он наконец остановился перед памятником, ради которого, несомненно, и посетил кладбище.
На громадной мраморной глыбе полустершимися буквами было выведено:
БЛАЖЕННОЙ ПАМЯТИ
ДЖОНА ЛЕЙВЕРТОНА АРАНДЕЛЛА,
ГЕНЕРАЛА 24 ПОЛКА СИКХОВ,
ПОЧИВШЕГО В БОЗЕ 19 МАЯ 1888 ГОДА.
«ДА ПРЕИСПОЛНИСЬ БЛАГОДАТИ,
ДА ПРЕБУДЕТ В НЕЙ СИЛА ТВОЯ».
МАТИЛЬДЫ ЭНН АРАНДЕЛЛ,
ПОЧИВШЕЙ В БОЗЕ 10 МАРТА 1912 ГОДА,
«ВОССТАНЬ И ВОЗНЕСИСЬ НА НЕБЕСА».
АГНЕС ДЖИОРДЖИНЫ МЭРИ АРАНДЕЛЛ,
ПОЧИВШЕЙ В БОЗЕ 20 НОЯБРЯ 1921 ГОДА.
«МОЛИСЬ, И ДА ВОЗДАСТСЯ ТЕБЕ».
А затем шла свежая, по-видимому, недавно выбитая надпись:
ЭМИЛИ ХЭРРИЕТ ЛЕЙВЕРТОН АРАНДЕЛЛ,
ПОЧИВШЕЙ В БОЗЕ 1 МАЯ 1936 ГОДА.
«ДА УПОКОИТСЯ ДУША ТВОЯ».
Пуаро какое-то время разглядывал эту надпись.
– Первого мая… Первого мая… А я получил от нее письмо сегодня, двадцать восьмого июня. Понимаете вы, Гастингс, что этот факт необходимо прояснить?
Да, я понимал. Вернее, видел, что Пуаро собирается его прояснять решительно. И возражать ему не имеет смысла.
Глава 8
В «Литлгрин-хаусе»
Покинув кладбище, Пуаро быстро зашагал в сторону «Литлгрин-хауса». Я сообразил, что он по-прежнему играет роль возможного покупателя дома. Держа в руках выданный мистером Геблером ордер на осмотр усадьбы, он открыл калитку и пошел по дорожке, ведущей к парадной двери.
На сей раз нашего знакомого терьера не было видно, но из глубины дома, очевидно из кухни, доносился собачий лай.
Наконец послышались шаги в холле, и дверь распахнула приятная на вид женщина лет пятидесяти–шестидесяти – типичная горничная былых времен. Таких теперь почти не встретишь.
Пуаро показал ей листок, подписанный мистером Геблером.
– Да, он нам звонил, сэр. Прошу вас, заходите, сэр.
Ставни, закрытые наглухо, когда мы приходили сюда в первый раз, сейчас были распахнуты в ожидании нашего визита. Кругом царили чистота и порядок. Встретившая нас женщина, несомненно, отличалась чистоплотностью.
– Это гостиная, сэр.
Я с одобрением огляделся. Приятная комната с высокими окнами, выходящими на улицу, была обставлена добротной, солидной мебелью, в основном викторианской, хотя я заметил тут и чиппендейлский книжный шкаф [21], и несколько приятных хеппелуайтских стульев [22].
Мы с Пуаро вели себя как заправские покупатели: с легким смущением смотрели по сторонам, бормотали: «Очень мило», «Очень приятная комната», «Так, вы говорите, это гостиная?».
Горничная провела нас через холл в такую же комнату, но гораздо большую, по другую сторону дома.
– Столовая, сэр.
Эта комната действительно была выдержана в строго викторианском стиле. Массивный, красного дерева обеденный стол, такой же массивный, тоже красного дерева, но более темный буфет с резким орнаментом из фруктов, и обтянутые кожей стулья. По стенам были развешаны, очевидно, семейные портреты.
Терьер все еще лаял где-то в глубине дома. Внезапно лай стал приближаться и наконец достиг холла: «Кто посмел войти в дом? Разорву на куски!» Пес остановился у дверей, озабоченно принюхиваясь.
– Ах, Боб, ах, негодник! – журила собаку горничная. – Не обращайте на него внимания, сэр. Он вас не тронет.
И действительно, увидев своих старых знакомых, Боб сразу же повел себя по-другому. Добродушно засуетился, завилял хвостом, словно приветствуя нас.
«Рад видеть вас, – казалось, говорил он, обнюхивая наши щиколотки. – Извините за лай, но это входит в мои обязанности. Мне положено следить за тем, кто входит в наш дом. Откровенно говоря, мне скучно, и я рад появлению гостей. У вас, надеюсь, есть собаки?»
Свой последний вопрос он явно адресовал мне, поэтому я нагнулся и погладил его.
– Умный у вас пес, – сказал я женщине. – Правда, его давно пора постричь.
– Да, сэр, обычно его стригут трижды в год.
– Он уже старенький?
– О нет, сэр. Бобу не больше шести. А иногда он ведет себя совсем как щенок. Утащит у кухарки шлепанцы и носится по всему дому, держа их в зубах. Он очень добрый, хотя в это трудно поверить, слыша, как он лает. Единственный, кого он не любит, так это почтальон. И тот его жутко боится.
Боб был теперь занят тем, что обнюхивал брюки Пуаро. Выведав все, что мог, он громко фыркнул: «Фрр, человек неплохой, но собаками не интересуется», потом вернулся ко мне и, склонив голову набок, с надеждой взглянул на меня.
– Не понимаю, почему собаки недолюбливают почтальонов? – удивлялась горничная.
– Чего тут непонятного? Вполне естественная реакция, – объяснил Пуаро. – Собака тоже соображает. Она по-своему умна и делает свои выводы. Одним людям разрешается входить в дом, другим нет. Собака это быстро улавливает. Кто часто пытается проникнуть в дом и по нескольку раз в день звонит в дверь, но его никогда не впускают? Почтальон. Значит, он нежеланный гость с точки зрения хозяина дома. Его не впускают, а он снова приходит и снова звонит, пытаясь проникнуть внутрь. Вот собака и считает своим долгом помочь хозяину отделаться от непрошеного гостя, а если надо, то и укусить. Вполне логично.
Он улыбнулся Бобу.
– Сразу видно, очень умный пес.
– О да, сэр. Он все понимает, не хуже человека.
Она распахнула следующую дверь.
– Гостиная, сэр.
Гостиная навевала мысли о прошлом. В воздухе стоял легкий запах засушенных цветов. Мебель была обита потертым ситцем с рисунком из гирлянд роз. На стенах висели акварели и гравюры. Повсюду были расставлены пастушки с пастухами из хрупкого фарфора. На креслах и диванах лежали подушки, вышитые шерстью. На столиках, обрамленные в красивые серебряные рамки, стояли выцветшие фотографии, валялись бонбоньерки [23], корзинки для рукоделия. Но особенно привлекательными мне показались две искусно вырезанные из шелковистой бумаги женские фигурки в рамках под стеклом: одна с прялкой, другая с кошкой на коленях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: