Ю Несбё - Сын

Тут можно читать онлайн Ю Несбё - Сын - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Array Издательство «Азбука», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ю Несбё - Сын
  • Название:
    Сын
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Издательство «Азбука»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-08050-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ю Несбё - Сын краткое содержание

Сын - описание и краткое содержание, автор Ю Несбё, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этому заключенному, в общем-то, нечего терять. Проведя почти полжизни в тюрьме, Сонни Лофтхус даже согласен взять на себя чужое преступление. Какая разница, где влачить жалкое существование осужденному за убийство наркоману! Однако все мгновенно меняется, когда Сонни узнает правду о смерти своего отца, которого он долгие годы считал коррумпированным полицейским, покончившим с собой из-за угрызений совести. Теперь его жизнью управляет одно желание – отомстить всем тем, кто погубил его семью. Совершив блестящий побег из тюрьмы, Сонни начинает действовать, все ближе подбираясь к главному виновнику всех его несчастий – загадочному криминальному авторитету по прозвищу Близнец…
Впервые на русском языке! Новый главный герой в новом детективе Ю Несбё!

Сын - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ю Несбё
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Полюбив в ответ.

– Аминь.

Они просидели до полуночи, а потом Кари собралась домой.

В коридоре, ведущем к входной двери, Эльсе показала ей одну фотографию. Три человека на фоне каменной пирамиды.

– Эта фотография была у Симона с собой, когда он умер. Вот она, Хелене.

– Я видела ее фото в доме до того, как он сгорел. Я сказала Симону, что она похожа на какую-то актрису или певицу.

– Миа Фэрроу. Он водил меня на «Ребенка Розмари» только для того, чтобы посмотреть на нее. Хотя он утверждал, что не видит сходства.

Фотография удивительным образом растрогала Кари. Что-то было в их улыбках. Оптимизм. Вера .

– Вы с Симоном никогда не хотели завести ребенка?

Она покачала головой:

– Он боялся.

– Чего?

– Что его бремя передастся ребенку. Ген зависимости. Стремление к деструктивному. Отсутствие границ. Мрачность. Он боялся, что у нас будет ребенок дьявола. Я обычно говорила, что у него наверняка где-то есть внебрачный ребенок и поэтому он боится. Но все вышло так, как вышло.

Кари кивнула. «Ребенок Розмари». Она подумала о маленькой старушке, убиравшей здание Полицейского управления, имя которой Кари в конце концов запомнила.

Потом Кари попрощалась и вышла в летнюю ночь, где легкий бриз и время подхватили ее и закружили, приведя сюда, в машину, где она сидела и смотрела на свежевыпавший снег и думала о том, как он изменил весь пейзаж. О том, как часто все может пойти совсем не по плану. Например, о том, что им с Сэм уже сейчас пора было завести первого ребенка. О том, как она, к собственному изумлению, сначала отказалась от крайне интересного с профессиональной точки зрения предложения работы в Министерстве юстиции, а теперь еще и от отличной зарплаты, предложенной страховой компанией.

Только когда они выехали из города, проехали по узкому мостику и стали пробираться по грунтовой дороге, она поинтересовалась у Осмунда, что произошло.

– Позвонили из полиции Драммена и попросили приехать помочь, – сказал Осмунд. – Погибший – судовладелец. Ингве Морсанд.

– О господи, это же муж…

– Да.

– Убийство? Самоубийство?

– Я не знаю подробностей.

Они припарковались позади полицейских машин, миновали ворота в деревянном заборе и вошли в большой дом. Старший инспектор управления полиции Бускеруда встретил их, обнял Кари и представился Бьёрнстаду как Хенрик Вестад.

– Это может быть самоубийством? – спросила Кари, следуя за ним по дому.

– Почему ты так подумала? – сказал Вестад.

– Горевал по жене, – ответила Кари. – Подозрения против него. Или же он действительно ее убил и не смог с этим жить.

– Возможно… – произнес Вестад, проводя их в гостиную.

Криминалисты практически ползали по человеку на стуле. «Как белые черви», – подумала Кари.

– …Но я в этом сомневаюсь, – закончил Вестад.

Кари и Бьёрнстад уставились на труп.

– Черт, – тихо сказал Бьёрнстад. – Ты думаешь… он…

Кари вспомнила о сваренном вкрутую яйце, которое она съела на завтрак. Или, может быть, она уже беременна и именно потому ее мутит? Она прогнала эту мысль и сосредоточила внимание на трупе. Один его глаз был широко открыт, на втором лежала черная повязка, а выше виднелся неровный край среза от отпиленной верхней части черепа.

Примечания

1

 Никаких проблем (англ.) .

2

Скиффл – тип народной музыки, пение с аккомпанементом, сочетающее элементы английских фолк-куплетов и американского диксиленда. Инструментарий непременно включал гитару, гармонику и стиральную доску в качестве ритм-инструмента. Скиффл был особенно популярен в 1950-х гг. в Англии.

3

 Я люблю Драммен (англ.) .

4

 Отдел по расследованию экономических преступлений.

5

 Длинный прямой удар рукой в боксе.

6

 Исландский национальный алкогольный напиток.

7

 Роман английского писателя Уильяма Голдинга.

8

 Роман турецкого писателя Яшара Кемаля.

9

 Потерянным (англ.) .

10

 Главное управление криминальной полиции Норвегии.

11

 Теперь я чист (англ.) .

12

 «Преисподняя замерзает», альбом группы «Иглз».

13

 Запретное наслаждение (англ.) .

14

 «Мгновения Нью-Йорка» (англ.) .

15

 Но у них не получается блюз(англ.) .

16

 «Молодые и безнадежные» (англ.) .

17

 «Она предлагает мне непростую сделку» (англ.) .

18

 Мира тебе (англ.) .

19

 Самоубийство (англ.) .

20

 Бабло (англ.) .

21

 Кассиус, проверь парковку! (англ.)

22

 На парковке ни машин, ни людей (англ.) .

23

 Держите оружие наготове, оба (англ.) .

24

 Террористический акт 11 сентября 2001 года в Америке.

25

 Намного круче остальных (англ.) .

26

 Отступил (англ.) .

27

 Деньги могут купить тебе шампанское (англ.) .

28

 Универсальное облысение (лат.) .

29

 Противоречие в терминах (англ.) .

30

 Полиция (англ.) .

31

Хорошая полиция. Мы вам поможем (англ.) .

32

 «Что ты всегда любил ее» (англ.) .

33

 Руку на пульсе (англ.) .

34

 Выбирайте (англ.) .

35

 Время расплаты (англ.) .

36

 Любимый (англ.) .

37

 «Что ты всегда любил ее и хочешь путешествовать вместе с ней» (англ.) .

38

 «…и ты хочешь путешествовать вслепую, и ты знаешь, что она доверится тебе» (англ.) .

39

 «…потому что ты коснулся ее прекрасного тела своим разумом» (англ.) .

40

 Ангел из ада (англ.) .

41

 Это не каламбур (англ.) .

42

 «Отдай мою любовь розе» (англ.) .

43

 Мой… личный… (англ.) .

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ю Несбё читать все книги автора по порядку

Ю Несбё - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын отзывы


Отзывы читателей о книге Сын, автор: Ю Несбё. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x