Ю Несбё - Сын
- Название:Сын
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Издательство «Азбука»
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-08050-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Несбё - Сын краткое содержание
Впервые на русском языке! Новый главный герой в новом детективе Ю Несбё!
Сын - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он подошел к своему спальнику. Из-под подушки торчал конверт. Он вынул его. «Ларсу» – вот что было написано на нем. Он открыл конверт.
Ларс Гилберг никогда в жизни не видел столько денег одновременно.
– Разве «Дельта» уже не должна быть здесь? – спросила Кари, зевнула и посмотрела на часы.
– Должна, – сказал Симон, выглядывая в окно.
Они припарковались посередине улицы Энерхауггата, дом номер девяносто шесть располагался в пятидесяти метрах от них на другой стороне дороги. Белый двухэтажный деревянный дом, один из тех, что сохранились после того, как живописные деревянные постройки района Энерхауген снесли в 1960 году, чтобы освободить место для четырех высоток. Этой летней ночью маленький домик казался тихим и мирным, и Симону было трудно представить себе, что в нем держат пленников.
– «У нас имеются легкие угрызения совести», – произнес Симон. – «Но я думаю, что стекло и бетон лучше подходят для современных людей».
– Что?
– Так сказал директор строительной компании «ОБОС» в тысяча девятьсот шестидесятом году.
– Ах вот оно что, – произнесла Кари и снова зевнула.
Симон задумался, не должен ли он сам испытывать легкие угрызения совести из-за того, что вытащил ее из кровати посреди ночи. Ему могли возразить, сказав, что, строго говоря, брать ее на эту операцию не было необходимости.
– Почему «Дельты» до сих пор нет? – спросила она.
– Не знаю, – сказал Симон, и в тот же миг салон автомобиля осветился от дисплея телефона, лежащего между сиденьями. Симон посмотрел на номер. – Но скоро мы это узнаем. – Он медленно поднес телефон к уху. – Да?
– Это я, Симон. Никто не приедет.
Симон поправил зеркало. Возможно, психолог сумел бы ему объяснить, в чем дело, но это была автоматическая реакция на голос собеседника. Он сосредоточился на зеркале и посмотрел назад.
– Почему?
– Потому что для операции нет оснований, очевидной необходимости и никто не пытался связаться с органами власти, которые могут санкционировать использование «Дельты».
– Ты можешь санкционировать, Понтиус.
– Могу. И я сказал «нет».
Симон тихо выругался.
– Слушай, это…
– Нет, это ты слушай. Я приказал Фалькейду отменить мобилизацию и сказал, что он и его люди могут еще немного поспать. Чем ты там занимаешься, Симон?
– У меня есть основания считать, что на Энерхауггата, девяносто шесть, содержатся пленники. Честно говоря, Понтиус…
– Честность – это хорошо, Симон. В том числе и при разговоре с начальником «Дельты».
– Для разговоров не было времени. Да и сейчас, блин, времени нет. Обычно ты доверял моим оценочным способностям.
– Хорошо, что ты употребил прошедшее время, Симон.
– Значит, ты больше мне не доверяешь?
– Ты проиграл все свои деньги, помнишь? Включая деньги своей жены. Как по-твоему, что тут можно сказать об оценочных способностях?
Симон сжал зубы. В прежние времена заранее нельзя было сказать, кто из них победит в споре. Кто из них получит лучшие оценки, пробежит быстрее или подцепит самую красивую девушку. Единственное, что было известно заранее, – это что оба они пристраивались вслед третьему человеку из их тройки. Но теперь он мертв. И, несмотря на то что именно умерший думал лучше и быстрее из них троих, у Понтиуса Парра всегда была своя сила: он думал дольше всех.
– Обсудим это завтра утром, – сказал начальник полиции с той естественной самоуверенностью, благодаря которой сейчас все считали само собой разумеющимся, что Понтиус Парр знает все лучше всех. Включая Понтиуса. – Если у тебя есть сведения о доме, где занимаются торговлей людьми, то за одну ночь эту деятельность не свернут. Домой и спать.
Симон открыл дверцу автомобиля, вылез из него и подал Кари знак оставаться внутри. Он закрыл дверь и прошел несколько метров вниз по склону, тихо разговаривая по телефону.
– Я не могу ждать. Дело срочное, Понтиус.
– Что заставляет тебя так думать?
– Наводка.
– И от кого же?
– Получил эсэмэску от… неизвестного. Я войду сам.
– Что? Не может быть и речи! Остановись, Симон. Ты слышишь? Ты здесь?
Симон посмотрел на телефон и снова приложил его к уху.
– «Оценка произведена сотрудником полиции на месте». Помнишь, мы учили это, Понтиус? Ты помнишь, нас учили, что такая оценка всегда превалирует над приказом не присутствующего на месте?
– Симон! В этом городе царит хаос, уж таков он. Городской совет и пресса требуют от нас раскрытия этих убийств. Ты не будешь сейчас прыгать в речку, договорились? Симон!
Симон прервал связь, выключил телефон, открыл багажник и отпер отделение для оружия. Он вынул дробовик, пистолет, коробки с патронами и два пуленепробиваемых жилета, открыто лежавших в багажнике, после чего уселся в салон.
– Мы входим, – сказал Симон, протягивая Кари дробовик и жилет.
Она посмотрела на него:
– Вы разговаривали с начальником полиции?
– С ним, – ответил Симон, удостоверился, что магазин пистолета «Глок-17» полон, и вставил его обратно в рукоятку. – Можешь дать мне наручники и шоковую гранату из бардачка?
– Шоковую гранату?
– Опавший фрукт облавы в «Иле».
Она протянула Симону его наручники фирмы «Пирлесс» и гранату.
– Он разрешил нам войти внутрь?
– Он согласен, – сказал Симон, натягивая на себя свинцовый жилет.
Кари сломала дробовик и быстрыми привычными движениями вставила в него патроны.
– Охочусь на куропаток с девяти лет, – объяснила она, заметив взгляд Симона. – Но мне больше нравились винтовки. Как мы это сделаем?
– На счет «три», – сказал Симон.
– Я имею в виду, как мы ворвемся…
– Три, – произнес Симон и открыл дверцу машины.
Гостиница «Бисмарк» располагалась, мягко говоря, в самом центре Осло. Маленькая гостиница находилась посреди Квадратуры, места, где зародился город, на перекрестке, где встречаются рынок наркотиков и рынок проституции. Здесь сдавали номера на час вместе с чистыми полотенцами, совершенно затвердевшими от частой стирки. Комнаты не ремонтировались с тех пор, как шестнадцать лет назад гостиница перешла в руки своему нынешнему владельцу, а вот кровати приходилось менять каждые два года из-за износа и поломок.
Поэтому, когда Ула, сын хозяина, работавший за стойкой портье с шестнадцати лет, в 03.02 поднял взгляд от монитора компьютера и посмотрел на человека перед стойкой, он по привычке подумал, что мужчина что-то перепутал и зашел не туда. Он был одет в красивый костюм и держал в руках два «дипломата» и красную сумку, и к тому же у него не было спутника ни мужского, ни женского пола. Но посетитель настоял на том, чтобы заплатить за недельное пребывание в одном из номеров, взял полотенце двумя руками с почти подобострастной благодарностью и скрылся на третьем этаже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: