Оливер Пётч - Дочь палача и черный монах
- Название:Дочь палача и черный монах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71027-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливер Пётч - Дочь палача и черный монах краткое содержание
В январе 1660 года смерть посетила церковный приход близ баварского города Шонгау. При весьма загадочных обстоятельствах умер местный священник. У молодого лекаря Симона Фронвизера нет сомнений: всему виной смертоносный яд! Городской палач Куизль решает заняться этим странным делом. Он и его дочь Магдалена выясняют, что перед смертью священник обнаружил старинную гробницу под церковью. Гробницу, хранящую останки рыцаря-тамплиера и некую страшную тайну, сокрытую им для грядущих поколений…
Дочь палача и черный монах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анна Мария сидела за столом, и от волнения ей кусок в горло не лез. Хлеб лежал перед ней нетронутым, и даже муж не мог ее сейчас утешить. От беспокойства за дочь она выглядела старше своих сорока лет. В длинных черных волосах, которыми она так гордилась в молодости и которые унаследовала от нее Магдалена, появились первые светлые пряди.
– Магдалена уже неделю как уехала, – посетовала она. – Что-то не так.
– Брось ты, – проворчал палач, не отпуская ее плеча. – Развлекается, поди, в Аугсбурге. Вернется домой, получит хорошую взбучку – вот и всё.
Анна Мария стряхнула его руку и резко встала из-за стола.
– Я уверена, с ней что-то случилось! Мать сразу это чувствует. – Она пнула табурет, и тот с грохотом отлетел в угол. – А ты по прихоти Лехнера ищешь разбойников по лесам, вместо того чтобы о собственной дочери позаботиться. У него что, стражников нет?
Куизль молчал. Если уж его жена заводилась, то остановить ее не представлялось возможным. Легче всего было просто переждать бурю и не возражать – в последнем случае Анна Мария могла ругаться и причитать часами. Однако в этот раз она иссякла довольно быстро.
– Довольно и того, что ты для Лехнера и его жирного бургомистра людей вешаешь и колесуешь, – кричала она. – Паршивая твоя работа! Пусть высокие господа и сами ручки в крови помарают!
Куизль ухмыльнулся. Свою жену он любил в том числе за ее характер.
– Что до колесования, то хоть в этом я им напакостил. – Он налил себе кружку разбавленного пива и осушил ее одним глотком. – А что касается Магдалены, то не беспокойся так. Она и сама за себя прекрасно может постоять. – Широкой ладонью он вытер темную пену с губ. – Чего не скажешь про Симона. Вот он в большой опасности и даже не подозревает об этом.
Анна Мария фыркнула.
– Не болтай-ка чепухи. С чего ты в этом так уверен?
Куизль прихватил буханку хлеба со стола и направился к двери.
– Просто знаю. – Он, не оборачиваясь, вышел под снег. – Я должен уберечь Симона от его же глупости. Я в долгу перед ним.
Палач двинулся к мосту через Лех и оставил жену вопить в одиночестве.
– Вот и правильно! – кричала она ему вслед. – Благородного господина лекаря он спасет, а на собственную дочь ему плевать! Да катись ты к чертям собачьим, тупоголовый мужлан!
Но Куизль ничего из этого не слышал, он уже скрылся за следующим снежным заносом. Каждый шаг отдавался болью в тяжелой с похмелья голове.
Палач ругался себе под нос и надеялся, что еще не опоздал к лекарю.
Симон склонился над иллюстрированной Библией и опрокинул при этом кружку с кофе. На стол хлынула бурая жидкость и потекла на полированный пол.
– Ох, проклятье! – воскликнул он. – Прошу прощения. Кажется, я начинаю уставать.
– Не ругайтесь. Господь карает за любое прегрешение, пусть и малое. Даже в тех случаях, когда для ругани есть все основания. – Августин Боненмайр укоризненно взглянул на лекаря сквозь стекла очков. – Библия перед вами стоит многие сотни гульденов. Поэтому осторожнее с ней.
Симон кивнул и исписанным куском пергамента вытер кофейную лужу со стола. С самого утра они с Бенедиктой сидели в монастырской библиотеке Штайнгадена, в которой успели побывать еще во время прошлого визита. В бесконечных поисках решения к загадке, найденной в Роттенбухе, они перерыли всю Библию и описания поселений Пфаффенвинкеля. Вокруг них на придвинутых друг к другу столах высились стопки книг, фолианты и пергаментные свитки. Симон даже изучил подробнее договор Фридриха Вильдграфа о продаже. Но они так ничего и не нашли, что могло бы им помочь.
В библиотеку то и дело заходил Боненмайр, чтобы проверить, все ли в порядке – в последний раз он даже согласился на одолжение и велел на кухне сварить кофе из зерен, взятых у лекаря. Однако черный напиток, столь ценимый Симоном за способность прояснять разум, в этот раз оказался бессильным.
Сосредоточиться лекарь не мог также по той причине, что монахи Йоханнес и Лотар, приставленные к ним для охраны, ни на секунду не покидали своего поста перед дверью в библиотеку. Настоятель Боненмайр не обманул их своей угрозой и больше не спускал с них глаз. В полной темноте Симона и Бенедикту привезли на санях в Штайнгаден, и ночь они провели в запертых снаружи монашеских кельях. Симон понимал, что его преподобие будет считать их святотатцами до тех пор, пока они не смогут убедить его в обратном.
Симон должен решить эту головоломку, иначе смертного приговора и четвертования не избежать!
Он еще раз взглянул на надпись, которую начеркал на куске пергамента.
Heredium in baptistae sepulcro…
– Наследие в могиле крестителя… – пробормотал Симон. – Так мы ничего не добьемся. Я не знаю никаких могил Иоанна Крестителя. А вы?
Он обратился к Боненмайру, который стоял рядом и просматривал заметки лекаря. Настоятель наморщил лоб.
– На Святой земле действительно есть места, которые можно принять за могилу. Но…
– Нам от этого никакой пользы, – перебила его Бенедикта. – Сокровище должно быть в Пфаффенвинкеле, а не на Святой земле! Есть здесь хоть что-нибудь, что можно было бы назвать могилой Крестителя?
Боненмайр задумался.
– Не могилы, нет. Лишь несколько часовен и купелей, посвященных святому Иоанну. Но такие, в общем-то, есть в любой церкви. Так что это не подходит.
Он потянулся к мечу, стоявшему в углу комнаты, и провел пальцами по ржавой надписи.
– Быть может, где-нибудь на клинке скрыто второе послание.
Симон разочарованно покачал головой.
– Я уже трижды осмотрел меч. Ничего. Никаких надписей или скрытых знаков, и рукоять без полостей. Решение кроется в надписи, и нигде больше! – Он вздохнул и потер глаза. – Мой латинский уже иссяк.
– Тогда мне, пожалуй, придется передать вас правосудию Роттенбуха, – ответил Боненмайр и направился к выходу. – Заканчивайте этот спектакль! У меня есть дела поважней.
– Одну секунду! – воскликнула Бенедикта. – Можно мне еще раз взглянуть на меч?
Настоятель помедлил. Наконец он развернулся и протянул ей клинок. Бенедикта внимательно рассмотрела каждое слово.
– Вот что странно, – проговорила она. – Слова написаны не рядом, как того следовало ожидать. Промежутки между ними слишком большие.
Симон пожал плечами.
– Видимо, надпись нужно было растянуть на весь клинок. Вот и оставили место между словами.
– Возможно, – ответила Бенедикта. – Но промежутки разные по величине. С чего бы? Может… – Она помедлила. – Потому что между словами должно быть еще что-то?
Симон вскочил столь стремительно, что кружка с кофе снова чуть не опрокинулась.
– Слова! – воскликнул он. – Именно они! В промежутках должны быть слова. Вот оно, решение! – Он сел обратно и уставился на исписанный пергамент. – Остается лишь выяснить, где эти слова находятся…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: