Жан-Люк Банналек - Курортное убийство
- Название:Курортное убийство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-084711-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Люк Банналек - Курортное убийство краткое содержание
Но на этот раз кто-то использовал искусство совсем иного рода, – искусство убивать и оставаться незамеченным.
Кому же помешал безобидный старичок Пьер-Луи Пеннек, любимец останавливавшихся в его отеле «Сентраль» парижских знаменитостей? И ведь это убийство – лишь первое, за ним следует другое, на первый взгляд – столь же немотивированное…
Вечно недовольный жизнью комиссар Жорж Дюпен, переведенный в «глухую провинциальную дыру» из Парижа, начинает расследование – и скоро понимает: на самом деле, в маленьком бретонском городке кипят такие страсти и царят такие нравы, что и в столице нечасто встретишь подобное…
Курортное убийство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Когда вы изготовили свою копию?
Дюпен говорил совершенно спокойно, лицо его выражало высшую степень сосредоточенности.
– О, это было много лет назад. Прошло почти три десятилетия. После того, как Пеннек проникся ко мне доверием. Я стал его экспертом, его советником. Видите ли, Пеннек был хозяином гостиницы, а не искусствоведом или историком искусства. Однако на его долю выпала забота о ценнейшем культурно-историческом наследии – об отеле и картине исключительной ценности. Эта картина – подлинное чудо. Это самая смелая картина Гогена, можете мне поверить. В своей дерзости она превосходит все его остальные творения. Я говорю это не потому…
– Но зачем вы делали свою копию?
– Мне хотелось изучить оригинал, прочувствовать его. Я сделал это из-за восхищения, преклонения… я был просто очарован картиной. Не знаю, понимаете ли вы меня: живопись всегда была моей страстью. Я знаю свои границы, но известными дарованиями я обладаю. Я…
– Свою подпись вы оставили на картине из гордости?
– Юношеский вздор. Мелкое тщеславие.
Это правдоподобно, подумал Дюпен. Все было правдоподобно, каким бы абсурдом ни казалось, да и не только казалось…
– Пьер-Луи Пеннек знал об этой копии?
– Нет.
– Но кто-нибудь о ней знал?
– Нет, я хранил ее у себя все эти годы. Только один я время от времени смотрел на нее, чтобы видеть Гогена, чтобы еще и еще раз прочувствовать фантастическую силу этой картины, приобщиться к ее великому духу. Этой картиной он взорвал все каноны.
– Вы знали, что существует еще одна копия?
– Нет, никогда.
– Пьер-Луи Пеннек никогда не рассказывал вам об этой копии?
– Нет.
– Но как она могла сюда попасть?
– На эту тему можно лишь спекулировать, господин комиссар. Отъезд Гогена из Понт-Авена и окончательное переселение на острова Южных морей отнюдь не означали конец «Школы Понт-Авена». Здесь остались многие художники, и среди них Зоннхейм. Естественно, со временем здесь стали преобладать вовсе незначительные художники. Возможно, что сама Мари-Жанна поручила Зоннхейму сделать копию с оригинала Гогена. В этом не было ничего необычного. В ресторане висели картины многих художников, в большинстве оригиналы, но постепенно Мари-Жанна заменила их копиями, как это делала мадемуазель Жюли в своем отеле. Вероятно, Мари-Жанна хотела сохранить оригинал в более надежном месте. Но все это, должен еще раз подчеркнуть, не более чем спекуляции.
– Выходит, что этой копии, как и самой картине, больше ста лет?
– В этом нет никакого сомнения.
– И где же все это время она находилась?
– Этого я тоже не могу сказать. Пьер-Луи Пеннек унаследовал ее вместе с оригиналом. Рядом с его комнатой в отеле расположена небольшая каморка с фотоархивом. Там же Пьер-Луи хранил некоторые копии, которым не нашлось места в ресторане. Несколько раз мы говорили с ним об этих копиях, и он подумывал о том, чтобы завещать их музею. Он говорил о дюжине таких копий. Я ни разу их не видел, но, возможно, Пьер-Луи хранил у себя и эту копию. Но кто знает, возможно, ее вообще не было в отеле и она хранилась у кого-то еще.
Бовуа помолчал.
– Возможно, что и сам Пьер-Луи не ведал об этой копии. Кто знает?
– Да, действительно, кто может это знать? Но ведь она была у кого-то, или этот кто-то знал, где она находится и смог ее добыть.
Дюпен говорил теперь напористо и решительно.
– Убийца мог подменить картину копией в ночь преступления, – вслух подумал Бовуа.
Дюпен был почти уверен, что Бовуа прав. Это было вполне возможно, и, вероятно, так и случилось. За день до убийства Соре видел картину висевшей в ресторане, на том месте, где она провисела больше ста лет. После убийства Пьера-Луи на том месте была уже копия.
– Что вы собирались делать с картиной, господин Бовуа?
В голосе Бовуа вновь появились патетические нотки:
– Она могла принести великую пользу музею и нашему объединению, я совершенно в этом уверен.
Он секунду помедлил.
– Думаю, будет лишним говорить, что я не преследовал никаких своекорыстных целей. С такими деньгами можно было начать что-то по-настоящему великое – расширить музей, создать новый центр современной живописи. Очень многое можно было сделать! Пьер-Луи Пеннек не хотел, чтобы картина досталась его сыну или снохе. Вообще он собирался передать ее в дар музею Орсэ.
Последнюю фразу Бовуа приберегал как козырь.
– Это нам известно, господин Бовуа.
– Естественно. Он думал об этом уже давно, хотя и не предпринимал никаких конкретных действий. За неделю до смерти он спросил меня, что надо для этого сделать – для передачи картины, спросил совершенно неожиданно. Настроен Пьер-Луи был очень решительно. Хотел поскорее покончить с этим делом. Я рекомендовал ему обратиться к господину Соре, блестящему специалисту, смотрителю коллекции музея Орсэ.
– Вы направили господина Пеннека к Шарлю Соре?
– Да, так как сам господин Пеннек не имел ни малейшего представления о том, что надо предпринять. В таких делах он полностью полагался на меня.
– Вы тоже беседовали с господином Соре?
– Нет, я только дал Пеннеку его имя и номер телефона. Но говорить с Соре Пьер-Луи хотел сам.
– Вы знали о том, что они с Соре виделись, что Соре был в отеле и видел картину?
Бовуа искренне удивился.
– Нет, а когда господин Соре был здесь, в Понт-Авене?
– В среду.
– Гм.
– Что вы хотите этим сказать?
– Ничего, ровным счетом ничего.
– Где вы были вечером в прошедший четверг, господин Бовуа? И где вы были вчера вечером?
– Я?
– Да, вы.
Бовуа резко выпрямился, тон его голоса внезапно утратил свою приветливость. Он заговорил резко, но в то же время самодовольно:
– Это нелепость, месье. Вы что, действительно меня подозреваете? Уверяю вас, я ни в чем не провинился.
Дюпен вспомнил о коротком телефонном разговоре, который он невольно подслушал во время своего визита к Бовуа, вспомнил, как неожиданно холодно и резко он тогда говорил.
– Это я, господин Бовуа, определяю, кого нам считать подозреваемым.
Дюпен с горечью ощутил свое бессилие. Все выставляли себя единственными истинными защитниками и хранителями последней воли Пьера-Луи Пеннека. Все наперегонки спешили проявить благородство характера. Так можно будет аргументировать даже его убийство. Мало того, с самого начала все эти люди беспардонно ему лгали, скрывая от него важную правду. Все они знали о картине. Знали о ней и другие. И теперь все они пытались убедить его, что это несущественно.
– Чем вы можете обосновать это смехотворное подозрение? – срываясь на крик, язвительно поинтересовался Бовуа.
Этот вопрос развеселил Дюпена.
– Кто знает, может быть, вы – владелец обеих копий и задумали ловкую махинацию. Вы украли картину, а потом сочинили историю о копии, которую вы подменили другой копией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: