Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник)

Тут можно читать онлайн Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-084974-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник) краткое содержание

Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник) - описание и краткое содержание, автор Джорджетт Хейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.
Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…
Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…
Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.
Так кто же убийца?

Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджетт Хейер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Покорнейше благодарю, – скривилась Камилла. – А мне отведешь роль маркера? Вот будет славно!

– Что, если вам перекинуться в бридж? – предложила Дайна. – Здесь же, на веранде. Стивен будет четвертым.

– Думаете, можно? – засомневалась Камилла. – От безделья я места себе не нахожу, но все-таки неловко выказывать неуважение к памяти бедного генерала.

– Насчет карт не знаю, – нерешительно наморщил лоб Джеффри. – Конечно, играть на деньги не станем – разве по сущей мелочи. Холлидей, что скажете?

– Почему бы нет? Это же не покер. Леди Биллингтон-Смит, у вас нет возражений против партии в бридж?

– Бридж? – рассеянно повторила Фэй. – Думаете, можно? Лично я не против, только… Джеффри, как смотришь ты?

– По-моему, ничего страшного, если будем играть по маленькой, – заявил тот. – Стивен, будешь четвертым?

– Да, конечно, – без всяких колебаний отозвался Гест.

– Вот и нашли себе занятие, – с облегчением вздохнула Дайна, ведя сестру в дом. – Пошли, голубушка, примеришь платья, которые я привезла.

Двадцать минут спустя Френсис Биллингтон-Смит прошел через гостиную, встал у двери и окинул игроков циничным взглядом.

– До чего трогательное зрелище! – протянул он. – Убитые горем близкие! И малыш Джеффри тоже здесь – решил слегка развеяться, насколько я понимаю.

Камилла вздрогнула и оглянулась через плечо.

– Ой, капитан Биллингтон-Смит, как вы меня напугали!

– Явился, значит, – сказал Джеффри. – Надеюсь, я могу поиграть в бридж, не спрашивая твоего разрешения? Камилла, снимите, пожалуйста.

Однако внимание Камиллы уже целиком переключилось на Френсиса, она с азартом, но довольно путано и фрагментарно излагала ему историю случившегося и в деталях описывала собственную реакцию на смерть сэра Артура.

Френсис вежливо перебил ее:

– Очень интересно! Но поскольку я пока не знаю, когда убит мой дядя, где и кем, эти подробности мне ничего не говорят. Может, кто-нибудь – только не Джеффри – просветит меня?

– Твоего дядю закололи у него в кабинете в понедельник между двенадцатью и часом, – уважил его просьбу Гест. – Кто – мы не знаем.

– Закололи? – повторил Френсис.

– Да, китайским кинжалом, который служил ножом для бумаг, – деловито уточнил Джеффри.

Френсис слегка побледнел.

– Господи! – Он машинально полез в карман, вытащил изящный золотой портсигар и чуть дрожащими пальцами стал нащупывать сигарету. – Какая дикая история!

Джеффри взглянул на него с возмущением.

– Да, и позволь сказать, всем нам гораздо хуже, чем тебе. Ты-то уехал. А мы были здесь.

Френсис защелкнул портсигар и постучал по крышке сигаретой.

– Для дяди тоже ужасная – если уж смотреть на дело всесторонне. Несчастный старикан!

– Естественно, мы все так считаем, – отозвался Холлидей, тщательно тасуя карты. – Жуткая трагедия. Мы все очень расстроены и потрясены.

Френсис с легкой насмешкой покосился на ломберный столик.

– Оно и видно!

– Перестань корчить из себя праведника! – вспыхнул Джеффри. – Ты сам не очень-то любил отца!

Капитан Биллингтон-Смит приподнял брови.

– Ошибаешься. Я, пожалуй, любил его больше, чем кто-либо из вас. Хочешь – верь, хочешь – нет, но я почти вне себя от горя.

– Надеюсь, горе твое не усилится, когда будет оглашено завещание, – ответил Джеффри.

– Это ты зря, – нахмурился Френсис и наконец закурил свою сигарету. – Кстати, уже выяснили, кто убил его?

– Нет! – Холлидей с кислым видом отодвинул от себя колоду карт.

– Возможно, – сказал Гест, – кто-то из нас.

– Например, ты?

– Например, я.

– До чего же интересно! – заметил Френсис. – Давайте все напишем имя подозреваемого, сложим бумажки в шляпу и посмотрим, кто наберет больше голосов.

– Как вы можете себе позволять такое? – содрогнулась Камилла. – Переводить в шутку. Да тут при одной мысли о несчастном сэре Артуре и об отвратительных полицейских, шпионящих за нами, можно совершенно рехнуться!

– Нужно думать и о других, миссис Холлидей. Местным полицейским приятно будет заняться чем-то для них новеньким, не все же травить меня за так называемое превышение скорости.

– Местным! – воскликнул Джеффри. – Их бы я еще стерпел, но когда на твою голову сваливается инспектор из Скотленд-Ярда, сует везде свой нос и распоряжается будто у себя дома, это уж слишком!

Френсис поглядел на кончик сигареты.

– Господи! Стало быть, они призвали на помощь Скотленд-Ярд? Мне вас жаль! Кстати, где Фэй? Пребывает в прострации, надо полагать. И Дайна, смею надеяться, до сих пор здесь? Весьма решительная особа. Может, она и совершила убийство?

– Дайне повезло, она, пожалуй, единственная, кто не мог его совершить, – сказал Гест.

– Нет, не единственная! – взвилась Камилла. – Вижу, вам всем хочется свалить убийство на меня или Бэзила! Не думайте, что у меня нет глаз! Алиби вашей драгоценной Дайны ничем не лучше моего. А если и лучше, тогда зачем она-то здесь торчит, кому это нужно? Помыкает здесь всеми, вертится юлой возле инспектора и ведет себя так, будто без нее тут все прахом пойдет.

– Насколько я могу судить о Дайне и обо всех вас – за исключением Стивена, разумеется, – мне кажется, так оно и есть, – рассудительно заметил Френсис. – Кстати, она-то и посоветует мне, как быть – выражать соболезнования Фэй или тактично помалкивать. Очень неловкое положение, правда? Пойду поищу ее.

После столь любезной речи он ушел в дом, предоставив Камилле восклицать, что она находит его манеры весьма странными, а Джеффри злобствовать по поводу наглости и самодовольства двоюродного брата.

Найти мисс Фосетт оказалось нетрудно. Когда Френсис вышел в холл, она стояла у подножия лестницы, беседуя с Финчем.

– Ну что, славная моя? – сказал капитан. – Слышал, у тебя превосходное алиби? Хотя об этом можно было бы догадаться по твоему честному лицу и бесстрашному взгляду.

– Привет, Френсис, – небрежно ответила Дайна и повернулась к дворецкому, продолжая разговор: – Финч, а что это за человек?

– По-моему, еврей, мисс. Говорит, его просила приехать мисс де Сильва.

– Очевидно, репортер, – решила Дайна. – Куда вы его проводили?

– В малую столовую, мисс. Отнести его визитную карточку мисс де Сильва, или вы хотите увидеться с ним сами?

– Вот уж не знаю. Френсис, как ты думаешь? Финч говорит, приехал какой-то человек, спрашивает Лолу. Только мы всеми силами стараемся не допускать сюда прессу, и надо быть начеку.

– А как его зовут? – спросил Френсис, беря визитную карточку с подноса, который держал Финч. – Мистер Сэмюэл Льюис. Боюсь, он мне незнаком.

– Позвольте представиться! – пророкотал веселый голос. – Сэмюэл Льюис, к вашим услугам!

Все трое быстро обернулись. Из малой столовой вышел толстенький джентльмен в темно-синем костюме с атласным галстуком и направился к ним. У него были еврейские черты лица, во рту сверкало несколько золотых зубов, от чего улыбка его была в буквальном смысле ослепительной, на пальце красовался перстень, на галстуке – булавка с жемчужиной. Он протянул руку Дайне, и когда та подала свою, пожал ее с почтительной теплотой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджетт Хейер читать все книги автора по порядку

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник), автор: Джорджетт Хейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x