Эрл Гарднер - Женщины не любят ждать

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Женщины не любят ждать - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Женщины не любят ждать
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-39792-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Женщины не любят ждать краткое содержание

Женщины не любят ждать - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны защитить богатую вдову от происков шантажистов.

Женщины не любят ждать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женщины не любят ждать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да что тут тебе так уж невыносимо?

– Все вместе. Когда я вижу этих бойких девиц в бикини, сразу вспоминаю свою фигуру и свой возраст. Вон, погляди на эту: разгуливает в купальнике размером с почтовую марку, да он еще облегает ее так плотно, словно кожура на сосиске!

Я поглядел.

– Или вон та вертихвостка, – кивнула Берта в другую сторону. – В мое время так хвостом не вертели, да и вообще таких смазливых не было.

Она снова отхлебнула из бокала.

– По-моему, тебе нужно смотреть на все это спокойнее.

– Я просто выхожу из себя, – не унималась Берта. – Сижу здесь, затянутая в корсет, как в подпругу, и слежу, чтобы задница не свешивалась со стула. Посмотри вон на ту блондинку в белом купальнике. Я вон ту имею в виду…

– Я уже видел ее задолго до тебя, – прервал я ее.

– Конечно! – Она сверкнула глазами и сделала два больших глотка из бокала.

– В конце концов, – примирительно сказал я, – ведь твоя сила не в том, что ты щеголяешь в бикини, а в том, что ты умеешь зарабатывать деньги.

Берта снова свирепо посмотрела на меня; видимо, мои слова ей не понравились.

Через веранду прошла величественная гавайка, одетая в нечто похожее на балахон Матушки Хаббард [3], украшенное ярким гавайским рисунком.

– Взгляни-ка на нее, – сказал я Берте. – Вот она пояса не носит.

– А ей и не нужно, – ответила Берта.

– А ведь она весит фунтов на двадцать больше тебя, – заметил я, – и ничуть не выше ростом.

Берта посмотрела на нее с интересом.

– В ее осанке что-то есть, – задумчиво проговорила она. – Спина прямая, плечи на одной линии с бедрами, голова поднята.

– Интересно, носят ли они что-нибудь на голове? – сказал я.

– Черт бы меня побрал, если я знаю! – Берта с завистью не отрывала глаз от женщины. – Она вполне могла бы… А ведь она старше меня, Дональд!

– Вот что, Берта, – предложил я, – допивай-ка свой пунш и давай сходим вон в тот магазин, купим тебе гавайское платье.

– Это мне-то? – фыркнула Берта.

– Тебе.

– Неужели ты думаешь, что я смогу такое на себя напялить? Ты что, Дональд Лэм, с ума спятил?

– Пойми, – стал втолковывать я, – только так ты можешь растопить лед между собой и Мириам Вудфорд. Сейчас ты приехала, сидишь здесь этакой заправской деловой женщиной, зашнурованная в свои латы, и изрыгаешь проклятия на всех и вся. В таком состоянии ты никому не интересна. Если же ты будешь вести себя естественно, как туземка, об этом сразу заговорят. А Мириам Вудфорд, насколько я могу судить, девушка импульсивная; она обожает все необычное и непривычное. Так почему бы, Берта, и тебе не подчиниться импульсу? Давай допивай!

Я заставил Берту быстро допить пунш, схватил ее за руку и потащил через вестибюль в один из гавайских магазинчиков.

Войдя туда, Берта вызывающе уставилась на продавщицу, явно собираясь испытать ее на вежливость.

– Мне нужно что-нибудь гавайское! – объявила она.

– Пожалуйста, – с улыбкой ответила продавщица так же спокойно, как если бы Берта попросила пачку сигарет. – У нас безусловно найдется что-нибудь как раз на вас. Будьте любезны, взгляните вот на эти образцы. Не хотите ли пройти в примерочную?

Берта перебрала одно за другим четыре или пять платьев, наконец выбрала одно и ринулась в примерочную. Через минуту она вышла оттуда с решительным видом – сам черт ей не брат! – в новом платье.

– Ну, Дональд, как я выгляжу? – Ее кураж явно объяснялся выпитым пуншем.

– Держись прямее, – посоветовал я, – и свободнее.

– О господи, – охнула Берта, – без пояса трудно!

– В этом-то все и дело, – вмешалась продавщица. – Из-за ношения пояса ваши мышцы ослабли – им же не надо было самим работать. А посмотрите на гавайских женщин! Они ходят ровно и прямо, и даже у полных женщин крепкие фигуры, потому что у них хорошо развиты мышцы.

– А как они их развивают? – спросила Берта.

– Танцуют хулу.

– Я это беру, – заявила Берта. – Отошлите миссис Кул, в номер 817.

– На вашем месте я купила бы два платья.

– Хорошо, я возьму это и вон то, разрисованное пальмовыми листьями.

– В этом вы пойдете, а другое вам прислать, да?

– Пойти? – переспросила Берта. – Чтобы я вышла в этом на люди?

– Конечно, миссис Кул. Это же обычный наряд для Гонолулу. А ваши вещи мы тоже пришлем в номер.

– Я чувствую себя раздетой, – неуверенно пробормотала Берта.

– Нет-нет, вы замечательно выглядите, – заверила ее продавщица.

– Пойдем, – поддержал ее я. – Тебе лучше поскорее освоиться с этим платьем, и вообще надо привыкать ходить без пояса.

Берта похлопала себя по бедрам и пожаловалась:

– Я рыхлая, как квашня.

– Вам надо позаниматься плаванием и хулой, – серьезно посоветовала ей девушка.

– Чтобы я танцевала хулу? – воскликнула Берта. – Да вы что, меня разыгрываете?

– Нисколечко. Ваши мышцы моментально укрепятся. Для вас это самая лучшая тренировка, вы научитесь двигаться изящно и ритмично.

– Это в моем-то возрасте? При моей-то фигуре?

– Да вы посмотрите на гавайских женщин! Вон хотя бы на ту.

Берта оглянулась на проходившую гавайку.

– Ладно, – решилась она. – Заверните пояс, юбку и кофту и отошлите в номер 817. Дональд, предупреждаю, если ты меня сфотографируешь и пошлешь фото в офис, то я тебя на обратном пути выкину за борт, и пусть меня за это повесят! Не знаю, что со мной случилось, но… Пойдем, Дональд!

И мы направились обратно через вестибюль.

– Слушай, на меня все смотрят, как будто я голая, – прошептала она.

На веранде один или двое туристов, плывших вместе с нами на корабле, сначала уставились на Берту в остолбенении, а потом расплылись в улыбках. Это решило дело.

– Можете таращиться сколько угодно, – ядовито прошипела себе под нос Берта. – Чтоб у вас буркалы повылазили! Моя фигура, что хочу, то и буду с ней делать!

– Вот это верно, – одобрил я. – Теперь тебе нужен хороший купальник.

– Купальник?

– Купаться лучше в купальнике. Существуют, понимаешь, некоторые обычаи…

– Я ни за что не выйду на этот пляж в купальнике, чтобы…

– Пойдем, – прервал я ее, – пройдемся и посмотрим на некоторых загорающих. Вон, например, та женщина – наверно, в два раза толще тебя.

Берта глянула на женщину, которую я ей указал.

– Господи! – прошептала она.

– Да, – согласился я, – и тем не менее. Никто тебя здесь не знает. Ты ведь приехала не работать, а хорошо провести время. Давай вернись в магазин за купальником, надевай его и вылезай на пляж.

– Я сгорю, – не сдавалась Берта.

– Конечно, сгоришь. Твоя кожа тридцать лет не видела солнца. Так что вперед и на пляж! Как раз во второй половине дня солнце не такое опасное. А водичка великолепная. Быстренько окунешься, поплаваешь, потом минут десять-пятнадцать полежишь на вечернем солнце и намажешься хорошим лосьоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщины не любят ждать отзывы


Отзывы читателей о книге Женщины не любят ждать, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x