Эрл Гарднер - Содержанка никуда не денется

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Содержанка никуда не денется - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Содержанка никуда не денется
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-40512-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Содержанка никуда не денется краткое содержание

Содержанка никуда не денется - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Детективное агентство «Кул и Лэм» – это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и пройдоха Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. На этот раз парочка должна помочь женщине, попавшей в сложные обстоятельства.

Содержанка никуда не денется - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Содержанка никуда не денется - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они в дружеских отношениях?

– О да.

– И сильно дружат?

– Я не думаю, будто она с ним зашла чересчур далеко, если вы говорите об этом, но… Такие отношения объяснить трудно. Он просто боготворит землю у нее под ногами. Она его богиня, муза-вдохновительница. Знаете, могу поклясться, он считает ее милой, преданной, любящей девушкой, чистой, как только что выпавший снег.

– Они часто беседуют по телефону?

– Она ему названивает довольно часто, и я слышу на линии его голос.

– О чем они толкуют?

– Не знаю. Я не подслушиваю.

– А теперь, – объявил я, – нам кое-что предстоит. Мне нужно сделать междугородный звонок. Беру все на себя, выдаю на оплату деньги, но хочу, чтобы вызов шел от вашего имени, Бернис. А потом говорить буду я.

– Кого я должна вызвать? – спросила она.

– Карла Давера Кристофера, президента компании «Кристофер, Краудер и Дойл» в Чикаго. Вы должны разузнать его домашний номер. Не думаю, что это связано с большими трудностями. Человек он довольно богатый и видный.

Она рассмеялась и провозгласила:

– Номер, который вам требуется, – Мэдисон 6-497183.

Я постарался не выдать изумления и небрежно заметил:

– Вы слышали разговор с ним инспектора Хобарта.

– Об этом мне ничего не известно, – возразила она, – только ваш абонент в Ивлин втюрился со страшной силой. Знаете, она служила стенографисткой или кем-то еще в одной фирме, которая занимается импортом, а деятель из отдела по связям с общественностью подыскивал модель поулыбчивее и посимпатичнее, которая обеспечивала бы им кое-какую рекламу. Ну, вы в курсе подобных вещей. Газетному репортеру, естественно, требуется что-нибудь привлекательное на вид. Не станете же вы помещать на первой странице газеты фотографии выставочных стендов со скобяными изделиями. Вы начнете…

– Это все не имеет значения, – перебил я. – Расскажите про Карла Кристофера.

– Ну, я знаю, что он с ней тут снова встретился и каким-то манером протащил на конкурс.

– Откуда вы это знаете?

– Оттуда, что, появившись здесь по делам недели через три после съезда, он позвонил Ивлин. Она находилась в то время в Лос-Анджелесе и назначила ему тут свидание. Прибыла, остановилась в нашем отеле, зарегистрировавшись под именем Беверли Кеттл. Тогда я впервые услышала другое имя – Ивлин Эллис. Мистер Кристофер обычно звонил ей как Ивлин Эллис. Она попросила девушек-телефонисток соединять с ее номером всех, кто спрашивает Ивлин Эллис. Объяснила, что зарегистрировалась под именем Беверли Кеттл, а Ивлин Эллис – сценический псевдоним.

– Она прожила хоть какое-то время вместе с Карлом Кристофером? – спросил я.

– Им в отеле отвели номера на одном этаже. В замочную скважину никто не подглядывал. Мистер Кристофер – человек значительный. Президент крупной компании ножевых изделий, однако… м-м-м, развлекал кое-кого из клиентов и, как я догадываюсь, развлекался сам… в любом случае знаю, что они с Ивлин были друзьями, и знаю, что Ивлин звонила ему… ох, сотни раз, пока жила тут в отеле.

– В офис компании? – хмурясь, уточнил я. – Почему же инспектор Хобарт не…

– О нет, не в офис, – сказала Бернис. – Она звонила в клуб. Это и есть его домашний номер. Он живет в своем клубе. Он вдовец, и его личный телефон находится в клубе. Мисс Эллис туда и названивала.

Я отошел к окну и сел на диван.

– Желаете, чтобы я ему позвонила? – спросила она.

Я подумал минутку и подтвердил:

– Я действительно очень желаю, чтобы вы ему позвонили.

Бернис пошла к телефону, набрала номер, и через пару минут до меня донесся с другого конца линии мужской голос, в котором звучала властная нотка.

– Мистер Кристофер, – сказал я, – с вами говорит следователь по делу об убийстве в Сан-Франциско. Я…

– Боже мой, – простонал он. – Ну и народ! Неужели нельзя дать человеку хоть минуту покоя? Я весь день толковал с инспекторами и с детективами. Я вам выложил все, что знаю. Я вменил себе в обязанность лично просмотреть все архивы, чтобы не было никаких…

– Я совсем не об этом хочу с вами поговорить, – вставил я.

– А о чем вы хотите со мной поговорить?

– Не отправляли ли вы за последние несколько дней какую-нибудь особую партию образцов ножевых изделий по какой-нибудь личной просьбе, которая показалась бы вам не совсем обычной?

– Нет.

– Вам никто не звонил с просьбой срочно прислать образец ножа…

– Нет.

Я вспомнил инспектора Хобарта с его отвращением к срезанным углам и презрением к блестящей детективной работе и сказал:

– Хорошо. Извините, мистер Кристофер. Прошу прощения за беспокойство. Должно быть, потянул за пустую ниточку.

– Ну, ребята, мне просто хочется, чтобы вы меня больше не дергали, – объявил он. – Господи, и зачем только я в первый раз взял этот нож в руки! Впрочем, товар все равно отличный.

– Хорошо идут?

– Здесь, на Востоке, идут, как горячие пончики, – похвастался он.

– А на побережье не продаются?

– Нет. К нам идет куча повторных заказов с Востока, а запасы у нас ограничены. Сорт стали совершенно особенный, к такому товару нельзя относиться как к обычным ножевым изделиям. Это настоящее качество.

– Вы говорите, у вас ограниченные запасы? – переспросил я.

– Вот именно, – подтвердил он. – Мы не производим товар. Мы его продаем. Это импорт.

– Откуда?

– Из Японии. Лезвия делают в Швеции, а ручки – в Японии.

Я стиснул трубку.

– Где вы сказали?

– В Японии, – повторил он. – В чем дело, у вас перебои со связью? Я отлично вас слышу.

– Вы не могли бы назвать фирму-производителя?

– Так сразу не могу, – признался он. – Название – язык сломаешь.

– А как вы впервые узнали об этой продукции? – допытывался я. – Другими словами, почему ножи, изготовленные в Японии, поставляются компании ножевых изделий в Чикаго, и…

– Потому что мы можем обеспечить им максимально хороший сбыт, – растолковал Кристофер. – Наше внимание к этой продукции впервые привлекла здешняя, чикагская импортирующая фирма, связанная с Японией.

– Ах да, – вставил я, – вспоминаю теперь предысторию. Та самая фирма, где работала «Мисс Американские Металлические Изделия»?

– Кажется, да. «Мицукайдо импортинг компани».

– Крупные импортеры?

– Совершенно верно. Крупные импортеры, представители группы японских производителей главным образом «жестких» товаров [7]. Они не занимаются фотоаппаратурой, биноклями и прочим хламом, а предлагают в основном ножевые изделия, всякие новшества и прибамбасы.

– Спасибо, – поблагодарил я. – И извините меня. Мы постараемся больше вас не тревожить.

– Да уж, попросите своих ребят и разберитесь все вместе с этим делом. Не повторите ли ваше имя, инспектор?

Я мягко опустил трубку на рычажки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Содержанка никуда не денется отзывы


Отзывы читателей о книге Содержанка никуда не денется, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x