Эрл Гарднер - Содержанка никуда не денется
- Название:Содержанка никуда не денется
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40512-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Содержанка никуда не денется краткое содержание
Содержанка никуда не денется - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну что, Дональд? – не выдержала Эрнестина.
– Такова одна из препон на пути следователя, – изрек я. – Распутывать дело приходится методично, узелок за узелком.
– Что вы хотите сказать? – не поняла та.
– Все зациклились на поставщиках этих ножей, на компании «Кристофер, Краудер и Дойл». И никто не попробовал выяснить, кто снабжает ножами Кристофера, Краудера и Дойла и когда в страну ввезли первые образцы.
Больше того, я туп настолько, что мне так ни разу и не пришло в голову задаться вопросом, кто станет сперва выбирать королеву съезда оптовых торговцев скобяными товарами и объявлять ее «Мисс Американские Металлические Изделия», а уж потом делать снимки в купальнике. Сначала фотографируют.
– Ну конечно, сначала фотографируют, – удостоверила Бернис. – Я когда-то попробовала сунуться в это дело. Предстояло собрание отборочной комиссии. Все претендентки должны были сняться и приложить к заявкам фотографии в купальных костюмах.
– Вы победили? – полюбопытствовал я.
– Нет.
– Почему?
– Сглупила. Решила, что надо фотографироваться в том же купальнике, в котором должна появиться перед жюри на последнем показе. Кое-какие другие девушки оказались щедрее.
– Вы хотите сказать, сфотографировались в бикини?
– Я говорю именно о бикини, – подтвердила она. – Они привлекают внимание номинационной комиссии… и весьма успешно.
– Послушайте, Бернис, – обратился я к ней, – мне надо попасть в ваш отель. И мне надо попасть туда так, чтобы никто не узнал о моем визите. Вы давно уже там работаете. Знакомы с ночным дежурным. Я хочу поговорить с ним по телефону.
– Но почему бы вам не отправиться прямо туда и…
– За ним следят, – напомнила Эрнестина. – Ты что, Берни, не соображаешь? Его водят, как карася на крючке. Если он собирается обшмонать хазу, должен действовать шито-крыто.
Я покосился на нее и постарался сдержать улыбку, слушая разъяснения на жаргоне телевизионных сыщиков. Достаточно было бросить один взгляд на ее преисполненную энтузиазма физиономию со сверкающими глазами, чтобы понять – с головой уйдя в дело, она полностью позабыла про всю свою стеснительность.
– Ночной дежурный… – пробормотала Берни. – Я с ним пару раз прогуливалась.
– Прекрасно, – поспешил вставить я. – Значит, он выполнит любое ваше желание.
– Не знаю. Я не выполнила его желаний.
– Тем более, значит, он наверняка выполнит, – не отступал я. – Позвоните ему. Скажите, что он может оказать вам любезность.
– Что вам нужно?
– Мне нужно поговорить с ним.
Бернис набрала номер отеля и попросила ночного дежурного. Через минуту кивнула и подсказала:
– Его зовут Крис.
– Привет, Крис, – сказал я. – Мне хотелось бы попросить вас об одолжении.
– Кто говорит?
– Приятель Бернис.
– Ах вот как? – произнес он внезапно похолодевшим тоном.
– Я не видел ее много лет, – поправился я. – Приехал из Лос-Анджелеса. Разыскал Бернис, потому что хотел узнать ваше имя.
– Ах вот как, – повторил он, но на сей раз в его голосе зазвучало любопытство, а ледяная враждебность растаяла.
– Мне хотелось бы попасть в отель, – продолжал я. – У меня есть полсотни баксов, и они мне подсказывают, будто вы мне посодействуете.
– Полсотни баксов подсказывают чертовски красноречиво, – признал он. – Что вам нужно?
– Мне нужно, – излагал я, – чтобы вы приехали на квартиру к Бернис и привезли с собой форму коридорного. Я собираюсь переодеться и отправиться вместе с вами в отель.
Минутку царило молчание, потом он заметил:
– Меня из-за этого могут ждать неприятности.
– Нет, если никто ничего не узнает, – возразил я.
– Ну, подобные вещи всегда каким-то образом выясняются, и…
– Хорошо, – сдался я. – У меня деловое предложение. Я журналист и работаю над статьей об убийстве. Могу сбыть ее за пятьсот баксов. Готов покрыть кое-какие издержки, но не намерен отдавать вам весь свой заработок да вдобавок еще платить налоги правительству. Не хотите, забудем об этом.
– Хочу, – поспешно пошел он на попятный.
– Хорошо, – сказал я. – Принесите с собой униформу к Бернис. Сможете?
– Без проблем, только откуда мне знать ваш размер? Я…
– Размер нам подскажет Бернис.
Я оглянулся на нее.
– Бернис, вы ведь знаете коридорных в отеле. Есть там кто-нибудь одинакового со мной роста и комплекции?
Она минуту разглядывала меня, после чего посоветовала:
– Скажите, пусть принесет форму, которая годится на Эдди.
– Бернис говорит, – повторил я в трубку, – форму, которая годится…
– Я слышал, – сказал Крис. – Она рядом, да? А вы давно там?
– Только что прибыл.
– Ладно, – отрезал он. – Сейчас буду.
Бернис казалась задумчивой и несколько обеспокоенной, но Эрнестина была до того взбудоражена, что никак не могла оставаться на месте. Посидела пару минут, вскочила и побежала на кухню попить воды.
Мне выпал шанс поразмыслить немного до появления Криса.
Увидев его, я понял причину нерешительности Бернис. Он поглядывал на нее, как покупатель крупного рогатого скота, который оценивает телушку, прикидывая, стоит ли ее откармливать. При нем Бернис сразу же превратилась в товар.
Форма подошла, словно на меня была сшита.
Я вручил Крису пятьдесят баксов. На улице ждал его собственный автомобиль.
– Я хочу одолжить у вас пару кейсов, – обратился я к Эрнестине.
Она вынесла их – свой и Бернис.
– Мы их получим обратно? – подозрительно поинтересовалась Бернис.
– Разумеется, Берни, – выскочила Эрнестина, прежде чем я успел слово вымолвить. – Мистер Лэм…
Я послал ей предостерегающий взгляд.
– …уважаемый журналист, – выкрутилась она. – Его статьи публикуются в массе журналов. В его руках твой кейс в такой же сохранности, как тут, в запертом шкафу.
Я набил кейсы газетами и журналами, чтобы имели вес. По дороге в отель сказал Крису:
– Теперь мне требуется служебный ключ и…
– Э, нет, осади назад, – заупрямился он. – Мы не даем служебный ключ первому встречному.
– Я думал, ключ входит в семьдесят долларов…
– В семьдесят. А ты дал мне пятьдесят.
– Черт возьми! Разве не семьдесят?
– Пятьдесят.
– Ну а должно быть семьдесят, – объявил я, – и сюда, безусловно, входит ключ.
– А ты шустрый, – заметил он.
– Когда я войду с кейсами, – продолжал я, – просто зайди за конторку, прихвати ключ и передай мне.
– Он висит на большом железном кольце, – сообщил Крис. – Так что…
– Меня не волнует, на чем он висит. Мне нужен ключ.
– Это может стоить мне места.
– Что ж, – подытожил я, – может, в конце концов, я был прав. Это тянет всего на пятьдесят долларов.
– Ладно, давай еще двадцать, – буркнул он.
Я сунул ему двадцатку.
Мы приехали в отель, и я вылез с кейсами, опустив голову и сгорбив плечи, словно перетаскивал тяжелый груз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: