Ли Чайлд - Джек Ричер, или Я уйду завтра
- Название:Джек Ричер, или Я уйду завтра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-67061-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Я уйду завтра краткое содержание
Джек Ричер, или Я уйду завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И что?
– Последние десять лет они наводят порядок в доме. Артефакты либо отсылают в музеи, либо уничтожают, а документы сканируют и хранят в компьютерах.
Я кивнул.
– Сьюзан Марк скопировала один из таких файлов.
– Она не просто его скопировала, – уточнил Спрингфилд. – Она переместила его на внешний диск и стерла оригинал.
– Внешний диск – это флешка?
Спрингфилд кивнул.
– И мы не знаем, где она.
– Почему вы уверены, что это сделала она?
– Сьюзан Марк отвечает всем требованиям. Существенную часть архива можно отследить по наградным спискам. В Комиссии по правам человека имеются списки награжденных, как ты сам сказал. Она работала системным администратором. И до нее можно было добраться через сына.
– Зачем она стерла оригинал? – спросил я.
– Я не знаю.
– Это увеличивало риск.
– И очень существенно.
– А что было в документе?
– Я не могу выдать эту информацию.
– Когда она взяла и отсканировала документы из архивов?
– Немногим больше трех месяцев назад. Это медленный процесс. Программа работает десять лет, они добрались до начала восьмидесятых годов.
– Кто занимается этой работой?
– Специально обученный персонал.
– И там утечка. Хосы появились здесь почти сразу.
– Очевидно.
– Тебе известно, кто виновен в утечке?
– Необходимые шаги предпринимаются.
– Что было в документе?
– Я не могу выдать эту информацию.
– Однако файл был большим.
– Достаточно большим.
– И Хосы хотят его получить.
– Думаю, тут нет никаких сомнений.
– Зачем им документ?
– Я не могу выдать эту информацию.
– Ты часто повторяешь эти слова.
– Я часто имею это в виду.
– Кто такие Хосы?
В ответ он лишь улыбнулся и сделал круговое движение рукой – «все снова». «Я не могу выдать эту информацию». Любимый ответ сержантов. Шесть слов, но ключевым является четвертое.
– Задавай мне вопросы. Я буду высказывать догадки, ты можешь их комментировать, – предложил я.
– Как ты думаешь, кто такие Хосы?
– Полагаю, они афганцы.
– Продолжай, – сказал он.
– Не слишком содержательный комментарий.
– Продолжай.
– Вероятно, они симпатизируют «Талибану» или «Аль-Каиде», возможно, являются оперативниками или их пособниками.
Никакой реакции.
– «Аль-Каида», – сказал я. – «Талибан» по большей части сидит дома.
– Продолжай.
– Оперативники, – сказал я.
Никакой реакции.
– Главари?
– Продолжай.
– «Аль-Каида» использует женщин в качестве командиров?
– Они используют то, что приносит результат.
– Мне это не кажется правдоподобным.
– Они хотят, чтобы мы думали именно так. Хотят, чтобы мы искали мужчин, которых нет в природе.
Я молчал.
– Продолжай.
– Хорошо. Та, что называет себя Светланой, воевала на стороне моджахедов; ей известно, что вы взяли снайперскую винтовку с глушителем у Григория Хоса. Они использовали имя Хоса и его историю, чтобы вызвать здесь сочувствие.
– Почему ты так решил?
– Потому что теперь «Аль-Каида» хочет получить документальное свидетельство того, что вы, ребята, делали той ночью.
– Продолжай.
– И за что Сэнсома наградили медалью. Значит, в те времена считалось, что он совершил нечто замечательное. Но теперь мысль о том, что о той операции станет известно, вас тревожит. Получается, что сейчас она выглядит иначе.
– Продолжай.
– Сэнсом может оказаться в паршивом положении, но и правительство не хочет наделать в штаны. Значит, это носит одновременно личный и политический характер.
– Продолжай.
– Ты получил медаль за ту ночь?
– «За отличную службу в Вооруженных силах».
– Ее дает министр обороны.
Спрингфилд кивнул.
– Великолепная маленькая побрякушка для скромного сержанта.
– Значит, та операция носила скорее политический характер, чем военный.
– Естественно. В то время мы ни с кем не воевали.
– Вам известно, что Хосы убили четырех человек и, весьма вероятно, сына Сьюзан Марк?
– Мы ничего не знаем наверняка, но подозреваем, что это их рук дело.
– Так почему же вы их еще не арестовали?
– Я работаю секретарем у конгрессмена. Я никого не могу арестовать.
– Как насчет федеральных агентов?
– Федералы ведут себя очень странно. Очевидно, они считают Хосов чрезвычайно опасными вражескими боевиками высшего класса, но на данный момент предпочитают проводить оперативную работу.
– И что это означает?
– Что сейчас выгоднее оставить их в покое.
– А на самом деле они попросту не могут их найти.
– Конечно.
– Тебя это радует?
– У Хосов нет флешки, в противном случае они бы не продолжали ее искать. Поэтому мне все равно.
– Мне кажется, что это неправильно.
– Ты думаешь, там находится их база? В одном из домов, около которых мы встретились?
– В том квартале или в следующем.
– Я думаю, в том, – сказал Спрингфилд. – Федералы обыскали их номер в отеле, пока Хосы отсутствовали.
– Лиля мне сказала.
– У них были сумки из магазинов, чтобы обмануть тех, кто за ними следит. И чтобы номер выглядел надлежащим образом.
– Я их видел.
– Две из «Бергдорфа Гудмэна» и две из «Тиффани». Эти магазины находятся рядом, примерно в квартале от тех трех старых зданий. Если бы их база была расположена к востоку от Парк-авеню, они бы пошли в «Блумингдейл». Ведь на самом деле они не ходили по магазинам. Им просто требовались аксессуары для номера в отеле, чтобы обманывать людей.
– Хорошая деталь, – сказал я.
– Не ищи Хосов, – сказал Спрингфилд.
– Ты за меня беспокоишься?
– Существует два варианта твоего поражения. У Хосов может возникнуть такое же предположение, как у нас, – даже если ты не знаешь, где находится флешка, ты в состоянии догадаться, где она может быть. Они наверняка окажутся более настойчивыми и агрессивными, чем мы.
– И?
– Они могут рассказать тебе, что записано на флешке. И тогда, с нашей точки зрения, ты станешь опасным.
– Насколько все плохо?
– Мне стыдно не будет. Но майор Сэнсом окажется в затруднительном положении.
– И Соединенные Штаты.
– Верно.
К нам снова подошел официант, чтобы спросить, не требуется ли нам что-нибудь еще. Спрингфилд сделал заказ для нас обоих. Из чего следовало, что он хочет продолжить разговор.
– Расскажи, что произошло в поезде.
– Почему там находился начальник штаба, а не ты? Такая работа больше подходит для тебя.
– Все произошло очень быстро. Я сопровождал Сэнсома в Техас для участия в очередной кампании по сбору денег. У нас не было времени для подготовки.
– Почему в поезде не оказалось федерального агента?
– Там были их агенты – две женщины. Они работали под прикрытием, их позаимствовали у ФБР. Специальные агенты Родригес и Мбеле. Ты случайно вошел не в тот вагон и проехал с ними до самого конца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: