Ридли Пирсон - Китайская рулетка
- Название:Китайская рулетка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63821-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ридли Пирсон - Китайская рулетка краткое содержание
Китайская рулетка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Было рассмотрено несколько планов. Грейс хотела пойти одна, Козловски предлагал воспользоваться консульским транспортом, Нокс тяготел к обману и уловкам.
В конце концов прибегли к помощи генерального консула – женщины с твердым характером, чей муж управлял в северном Айдахо мини-гостиницей; эта леди вступила в должность в разгар финансового кризиса.
В четыре пополудни, когда сумерки были не за горами, из ворот консульства, как обычно, выехал черный «Шевроле Субурбан» – личная собственность госпожи генерального консула. За рулем сидел морпех. Госпожа генеральный консул вышла из машины и на путунхуа громко отчитала китайских охранников у ограды консульства за лень и безответственность.
В это же время расходился по домам обслуживающий персонал – садовники, механики, ремонтные рабочие, горничные, официанты и повара.
Среди них были Нокс и Грейс. Джон тщательно сутулился, лицо его покрывал изрядный слой темного тонального крема, на макушке красовался берет. Двенадцать человек дошли до перекрестка и свернули к автобусной остановке. Двое продолжали путь пешком.
41
17:00
Набережная Вантай
С седьмого этажа, с пустой террасы ресторана «М» [15], Нокс, вооруженный биноклем, наблюдал за нарядной толпой, которая быстро заполняла набережную Вантай. Двадцать тысяч туристов, преимущественно китайцев, соблазнившись солнечным днем, набежали с целью урвать свой кусок знаменитого вида на Хуанпу. Среди стальных и стеклянных конструкций, пронзающих шанхайское небо, была и башня Сюань; строительные леса, поломанные ураганом, грозили упасть на прохожих, оборванные брезентовые завесы обвисли. Порядок навести было некому. Впрочем, от урагана пострадали все незаконченные строительные объекты Шанхая.
Сжимая в руке iPhone, Нокс не сводил глаз с променада. Он высматривал красный зонтик от солнца, даром что последнее уже садилось. Наконец зонтик появился именно оттуда, откуда его ожидал Джон. Грейс шагнула на лестницу, ведущую к променаду, готовая влиться в праздную толпу.
Влилась. Присоединилась к множеству других зонтиков и зонтов, а заодно и к детским коляскам, цветным шарам и воздушным змеям. Красный зонтик замер в самом центре пестрой гущи. Грейс ждала.
К бровке тротуара подкатил черный «Бентли». Шофер выскочил, услужливо распахнул заднюю дверь. Из «Бентли» выбрался мужчина в черном костюме. Сопровождающих не было видно; впрочем, это ничего не значило. Ян Чэн никогда не перемещался без охраны.
– Я вас вижу, – сказал Нокс в телефон. – Объект готовится к встрече.
– Столько народу, кошмар, – отвечала Грейс. – Полиция далеко?
– Засек двоих у входа в метро на вашей стороне улицы. Еще двое торчат возле отеля «Мир».
– Обычное количество.
– Да. Полный порядок. Будьте на связи.
В соответствии с планом Грейс не стала нажимать «отбой», чтобы Ноксу был слышен предстоящий разговор. Для конспирации она небрежно повесила крохотный наушник с микрофоном на грудь – пускай думают, что это у нее iPod.
Грейс вертела красный зонтик так и сяк, пока не нашла оптимальное положение – скрытая ото всех, она могла смотреть в глаза Ян Чэну, остановившемуся возле нее. Многочисленность гуляющих китайцев поистине вызывала клаустрофобию. С помощью зонтика Грейс пыталась выгородить кусочек пространства для себя и своего собеседника – ее этому когда-то учили. На практике все было сложнее.
Они говорили по-английски, поскольку большинство гуляющих не понимали этого языка.
– Я могу назвать антикоррупционному комитету фамилию министра, а также снабдить этот орган доказательствами его вины. Тогда останется только аннулировать контракт «Бертолд групп» на строительство башни Сюань и найти нового исполнителя.
Ян Чэн с шумом втянул воздух, будто Грейс его ударила. Если бы не толпа, она могла бы расслышать стук его сердца с расстояния в три фута.
– Очень интересное предложение, хоть я и не этого добивался, – вполголоса сказал Ян Чэн.
– То, чего вы добивались, есть золото сатаны. Вы жаждали узнать цену тендера на строительство Нового города.
При этих словах глаза Ян Чэна округлились, даром что он изо всех сил старался сохранить невозмутимый вид.
– Правительство устроило ловушку для чужеземцев, только и всего, – продолжила Грейс.
– Вы уверены?
– Участок земли под строительство сильно загрязнен промышленными отходами.
Ян Чэн со свистом втянул в себя воздух.
– Как видите, я спасла вас от двойной потери – лица и крупной суммы денег.
– Чего только не скажешь, чтобы выкарабкаться. Думаете, я не знаю, что вас и вашего чужестранца разыскивает полиция?
– Четырнадцать миллиардов семьсот миллионов юаней, – выдала Грейс.
Ян Чэн сверлил ее взглядом и стоял подобно скале, обтекаемой людской рекой.
– Если бы вы включились в борьбу за тендер и выиграли его, вы бы прокляли этот день, уж поверьте мне. Все расходы по очистке почвы с самого начала планировалось повесить на Марквардта. Я же предлагаю вам нечто куда как полезное – имя человека, который слил информацию о цене тендера. Пожалуй, официального признания заслуг вы не получите, зато, как нам обоим понятно, будете щедро вознаграждены за разоблачение коррупционера.
– Что вы хотите взамен?
– Моя цена ничтожно мала.
Ян Чэн фыркнул.
– Очень сомневаюсь.
– В китайской больнице находится американец. Его свобода интересует американское консульство. Для вас это пустяк, верно?
– Значит, имя в обмен на американца?
– Да. В обмен на его освобождение.
– Освобождение из больницы.
– Отдельные структуры могут пожелать допросить его. А ему это вредно – он еще слаб.
– А еще говорили, что цена ничтожно мала.
– Ладно: не ничтожно, а сравнительно мала.
В Ян Чэне шла ожесточенная внутренняя борьба.
– Решайте сами, – сказала Грейс. – Если не согласитесь, желающие найдутся.
– Вам нужно что-то еще, – догадался Ян Чэн.
– Да. Мне нужно, чтобы наши имена – все четыре имени – исчезли из полицейских списков. Мне нужно подтверждение моего гражданства и визового статуса и то же самое для Лю Хао, плюс наша с ним незапятнанная репутация.
– Иными словами, хотите сохранить лицо.
– Хочу.
– Такие вещи нельзя гарантировать. Потребуется много времени и очень много гуаньси .
– Именно поэтому я обратилась к вам, достопочтенный Ян. У вас двадцать два часа на освобождение нашего друга из больницы.
– Вы с ума сошли! Тут и за две недели не управиться! Даже в случае нездешнего везения нужна минимум неделя!
– А вы постарайтесь. Задействуйте свои связи. Как только человек по имени Дэвид Дулвич будет доставлен из больницы в американское консульство, вы узнаете имя коррупционера. И получите доказательства его вины. Ровно через сутки я начинаю поиски другого партнера по бизнесу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: