Раймонд Бенсон - Homefront. Голос свободы
- Название:Homefront. Голос свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-43147-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Бенсон - Homefront. Голос свободы краткое содержание
Как бороться, когда все разрушено и ничего не работает? Как взять себя в руки и помочь родной стране? Журналист Уокер понимает, что у него есть собственная миссия – он становится Голосом Свободы – сообщает по радио партизанам сведения о врагах. Враг ловит передачи Уокера и хочет задушить крепнущее партизанское движение. Голос Свободы не умолкнет!
Homefront. Голос свободы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За одним из столиков сидела семья из трех человек: мужчина, женщина и мальчик лет шести. Два латиноамериканца постарше сидели за соседним столиком. Все увлеченно жевали, еда пахла божественно.
За импровизированным прилавком стояла мексиканская пара. Мужчина дружелюбно поприветствовал Уокера по-испански. Тот заказал один тамале. Лепешка была крошечной, но Уокер проголодался. Горячий тамале оказался манной небесной. Мексиканцы продавали еще и газировку в банках по пять баксов. Уокер решил: гулять так гулять!
Он подошел к семейной троице и спросил разрешения:
– Вы не против, если я сяду за ваш столик?
Отец семейства ответил:
– Пожалуйста, садитесь.
Уокер сел на противоположной от них стороне стола, открыл газировку и глотнул. Даже теплая, кола казалась нектаром богов. А потом горячий, свеженький тамале – совершенство! Ел он неторопливо, смакуя каждый маленький кусочек, чтобы продлить сладостное мгновенье.
– Куда путь держите? – поинтересовался мужчина.
– Я и сам не знаю, – честно ответил Уокер.
– Я заметил, вы пришли с востока. Откуда вы?
– Да я… – он хотел было рассказать, что приехал из Лос-Анджелеса, но потом решил не раскрывать тайны владения мотоциклом. – … я живу здесь поблизости, в Морино-Вэлли. Всю неделю держался, денег не тратил. Но в конце концов жажда горячей еды победила. И вот я тут.
– А правда, что здесь полно бандитов?
Уокер не знал, как правильно ответить.
– Бандитов?
Муж взглянул на жену и кивнул:
– Мы слышали, отсюда до Палм-Спрингз орудуют банды мотоциклистов. Преступников. Останавливают людей на дороге, грабят их. А если те сопротивляются, убивают.
– Или хуже, – добавила жена.
Он понял, что она хотела сказать.
– Я таких не встречал. У них мотоциклы на ходу?
Мужчина отхлебнул своей газировки и ответил:
– Многие уже справились с ремонтом своих авто. Со старыми моделями это совсем не трудно. Это новые, набитые всякой электроникой – настоящая беда.
– Сколько же времени уйдет, чтобы все стало как прежде?
Мужчина бросил на Уокера удивленный взгляд:
– О чем вы говорите! Как прежде не станет никогда. Северокорейцы уделали нас по полной.
– Вы уверены, что это корейцы?
– Да. У меня приятель в Бербанке. Мы, кстати, оттуда. У него любительская радиостанция в подвале. ЭМИ ее не пожег. Он рассказал, что время от времени ловит передачи от Чрезвычайной радиовещательной службы. Я уж и не знаю, как им удается передавать сообщения при том, что вся радиовещательная сеть в стране лежит. Скорее всего, где-то остались защищенные передатчики. В момент импульса они оказались в подвалах или еще где-то. Как бы то ни было, он говорит, по сообщениям из Вашингтона, во всем виноваты корейцы.
– Я сразу был в этом уверен, – похвастался Уокер.
– По слухам, они уже высадились на Гавайях.
– Не может быть!
Собеседник пожал плечами:
– За что купил, за то и продаю.
Уокер дожевывал лепешку в полной тишине. Когда со скудной пищей было покончено, он поинтересовался:
– А вы, ребята, куда направляетесь?
– Хотим добраться до Феникса. У Нэнси там семья.
Он показал на жену.
– Кстати, меня зовут Бен Уокер.
Он протянул руку. Семью звали Паттерсоны. Уокер искоса взглянул на пару латинос за соседним столом. Доев, те закурили сигареты, ни разу не взглянув в сторону белых американцев. Не удивительно. За последние два десятилетия межрасовые отношения в Лос-Анджелесе и вокруг него совсем испортились. А во всем виноваты антииммиграционные законы и, как следствие, взаимная вражда людей с разным цветом кожи. Какая теперь разница, подумалось Уокеру. То, что теперь происходит в Америке, ударит и по Мексике, и по Канаде, не говоря уже обо всем остальном мире. Сейчас как никогда важно ладить друг с другом, а не враждовать.
Уокер поднялся выбросить мусор, как вдруг все повернулись на звук мотоциклетных двигателей. Звук доносился с востока, от второстепенной дороги, примыкавшей к магистрали.
– Черт! – Паттерсон нахмурился.
Нахмурился он не зря. То была банда, семеро крутых парней на «Харлеях». Татуированные с ног до головы, здоровенные, с автоматами.
Срань господня.
В кафешке все замерли.
Предводитель показал рукой: остановка. Мотоциклисты съехали с дороги, сбросили скорость и остановились у тележки с тамале.
– Ну, что я говорил? – прошипел Паттерсон.
– Тише, – прошептал Уокер в ответ.
Грязные и засаленные байкеры последний раз мылись, похоже, задолго до ЭМИ. Воняло от них так, что даже на свежем воздухе было невыносимо. Главарь отличался от остальных отсутствием глаза и косухи.
– И что это у нас тут? – проревел он. – Тамале! Братва, обедаем! Я угощаю!
Шумная и радостная «братва» слезла с мотоциклов. Уокер взглянул на мексиканскую пару за лотком. Те неуверенно улыбались мотоциклистам. Одноглазый подошел к лотку, пока его дружки занимали позиции. Двое стояли «на шухере», оглядывая дорогу в оба конца. Парень с рябой рожей держался возле вожака. Остальные трое направились к посетителям за столиками.
– И сколько у тебя там тамале, амиго? – спросил главарь.
Хозяин поднял крышку не лотке с продуктами и пересчитал. Он ответил по-испански.
– Прости, я что-то не расслышал. Ты ведь американец? Вот и говори по-английски.
Этого мексиканец сделать не мог.
За него ответил Уокер.
– Он говорит, что осталось двадцать три.
Одноглазый медленно повернулся к Уокеру и окинул его долгим, тяжелым взглядом. Уокер понял, что лучше сидеть и помалкивать.
– Спасибо, друган. Ты, видать, из этих, которые всем приезжим страшно рады. Даже язык их знаешь, и вообще. – Он снова повернулся к продавцам. – Мы берем все тамале и всю газировку. Мы очень проголодались.
Остальные байкеры шумно поддержали его последние слова.
Хозяева схватили тарелки и принялись раскладывать еду.
– Не, нам с собой завернуть, – пояснил одноглазый.
Это мексиканец понял. Он быстро кивнул и вытащил бумажные пакеты, а его жена принялась складывать в них тамале. Через пару минут главарь раздал все своим людям. И тут продавец совершил непоправимую ошибку – назвал стоимость покупки.
– Чего-чего? Я что-то не понял, чего ты там вякнул.
Мексиканец схватил записную книжку, карандашик и нацарапал цифры: триста десять долларов. Оторвав листик с суммой, он вручил счет одноглазому, широко улыбаясь при этом.
Уокер поморщился, остальные посетители за столиками обменялись тревожными взглядами. В воздухе запахло грозой.
Вожак повернулся к банде и поинтересовался:
– Братва, мы должны триста десять баксов этому мужику. Кто захватил с собой кредитку?
«Братва» заворчала.
Одноглазый повернулся к мексиканцам, скомкал счет в кулаке и бросил на землю. То был знак рябому: доставай, мол, оружие и держи латиносов на мушке. Женщина взвизгнула, и они оба моментально подняли руки. Хозяин затряс головой, запричитал, умоляя байкеров не грабить его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: