Кэролайн Данфорд - Смерть в хрустальном дворце
- Название:Смерть в хрустальном дворце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-117327-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Данфорд - Смерть в хрустальном дворце краткое содержание
Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.
Смерть в хрустальном дворце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я думаю, что Ганс вполне мог бы быть романтичным, если бы Риченда не провоцировала его так часто.
4
Она также пыталась держать свиней, но чем меньше я буду об этом рассказывать, тем лучше.
5
Огюст Эскофье (1846–1935) – французский ресторатор и популяризатор традиционной французской кухни, развивал идеи «высокой кухни». Работал в Лондоне с 1880 г. – Прим. переводчика.
6
Имеется в виду принц Альберт Саксен-Кобург-Готский, муж королевы Виктории, который происходил из саксонской семьи. – Прим. переводчика .
7
Ай – да ( шотл .) – Прим. переводчика .
8
Crème pâtissière – густой заварной крем с добавлением муки и яичного белка. – Прим. переводчика .
9
1851 года. – Прим. переводчика .
10
Пендж – район в юго-восточной части Лондона. – Прим. переводчика .
11
Сиднем-Хилл – предместье Лондона. – Прим. переводчика .
12
«Карпатия» приняла сигнал бедствия с тонущего «Титаника», первой пришла на место трагедии и взяла на борт всех выживших. – Прим. переводчика .
Интервал:
Закладка: