Кэрол Дуглас - Черная часовня
- Название:Черная часовня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-03522-3, 978-5-367-03527-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Дуглас - Черная часовня краткое содержание
Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.
Черная часовня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скрипка? Шерлок Холмс играет на скрипке?
– Я бы назвала это не игрой, а скорее, пилежкой. Правда, мне не удалось увидеть его за этим занятием: он был один в своем гостиничном номере, если, конечно, его приятель-врач не пробрался тайком в комнату, чтобы вместе с сыщиком измываться над струнами из конского волоса и кишок.
– Нелл! – запротестовала Элизабет. – Не стоит говорить так о бедном скрипаче. И потом, мне не интересно, сколько животных пострадало, чтобы люди могли наслаждаться музыкой.
– Музыкой!
К этому времени мы приблизились к источнику звука, который находился между павильоном Каира и каким-то зданием, настолько узким и богато украшенным, что оно напоминало восточный головной убор.
– Цыгане! – воскликнула Ирен в восторге оттого, что ей удалось узнать открывшееся перед нами зрелище.
И в самом деле это был самый настоящий цыганский табор со стоящими в круг повозками, ревущим костром и даже клячей с прогнутой от старости спиной.
Возле огромного кострища собралась толпа людей, притопывающих и хлопающих в такт музыке, под которую кружились вокруг огня смуглые цыгане, женщины и мужчины вперемешку, в то время как худые, похожие на волков собаки, пробираясь среди ног зрителей, старались ухватить танцоров за края одежды.
Скрипачи, трое мужчин средних лет с темными курчавыми волосами и бородами, были в таком угаре, что пот ручьями стекал с их неухоженных шевелюр прямо на полированную поверхность инструментов. Совершенно неаппетитное зрелище.
– Я уверена в том, что цыгане не являются колонией Франции. – Из-за шума мне пришлось кричать на ухо Ирен.
– Конечно нет. Но они постоянно нарушают правила и границы, и я подозреваю, что на этой выставке они обосновались крепко, – прокричала она в ответ.
Я была уверена, что никто не смог бы подслушать нас в такой толчее и гвалте, а если бы и смог, вряд ли обеспокоился бы тем, что табор прибыл сюда без приглашения. В конечном итоге цыгане всегда так поступают, а на выставке крутилось достаточно денег: даже сейчас из толпы бросали монеты под ноги танцорам.
Казалось, это только подзадоривало цыган, и они кружились все быстрее. Юбки женщин, несмотря на многочисленные слои, задирались в танце так, что открывали грязные босые ноги, некоторые – с золотыми колечками на пальцах!
Мужчины вели себя еще более распущенно, приседая на корточки и снова выбрасывая тело в воздух, распрямив рывком ноги. Один из них, двигаясь в такой энергичной, но отталкивающей манере, приблизился к нашей группе, не сводя с нас пристального взгляда.
Меня заворожила эта примитивная картина, но тут я почувствовала чье-то присутствие за своей спиной и обернулась.
О боже! За мной, подобно статуе в темнеющем воздухе, возвышалась фигура в украшенной костями куртке; темнокожее, освещенное отблесками костра лицо обрамляли черные, смазанные жиром волосы, в которые, словно веточка розмарина в сливовый пудинг, было воткнуто одинокое перо какой-то птицы.
Я застыла от ужаса, и мое состояние, видимо, без слов передалось моим спутницам. Ирен и Элизабет одновременно повернулись, чтобы посмотреть на нашу «тень». Но ни одна из них не испугалась.
– Красный Томагавк, я полагаю? – спросила Ирен с характерным для нее sang-froid [127], как французы называют непоколебимое спокойствие. – Легко ли вам удалось найти нас?
Красный Томагавк. Без сомнения, «разведчик» Буффало Билла. Имена дикарей американских аборигенов ни с чем не спутаешь. Индеец повернулся и посмотрел на Эйфелеву башню:
– Я забрался на холм и посмотрел вниз на множество. Три белые женщины должен был найти я. – Он пожал плечами.
И трех белых женщин он действительно нашел. Холмом же он окрестил лифтовый механизм на башне, чьи вечно забитые народом кабины я так возненавидела. Удивительно, что абориген бесконечных прерий привык к чуду техники намного быстрее, чем жительница мегаполиса.
– Есть великое множество белых женщин здесь, – сказала Ирен, подражая его манере выражаться.
– В былое время великое множество буйволов было в прерии. Я заметил один, или два, или три, и я нашел их.
– Буйволы исчезли, – возразила Ирен.
Красный Томагавк покачал головой:
– Множества повсюду, где я хожу теперь. Много белых людей. Я еще замечаю. Нахожу. Среди многих множеств.
– А есть здесь выставка индейской деревни? – с нетерпением спросила Элизабет. Как она однажды объяснила мне, американцы из Пенсильвании заворожены сказками о фронтире не меньше нас, доверчивых европейцев. Хотя, конечно, Британию нельзя назвать частью собственно Европы, как ни поверни.
Индеец крякнул вроде бы утвердительно в ответ на вопрос Элизабет и уставился, хмурясь, на лагерь цыган, на их кружащийся танец под неблагозвучную музыку, на шныряющих в толпе псов.
– Не здесь, – наконец произнес он. – Рядом с персидским домом у башни.
Меня поразила догадка, что сцена из цыганской жизни в чем-то напоминает жизнь самих индейцев, судя по тому, что мне довелось прочитать о быте, который они вели, когда не выходили на «тропу войны».
– Вы когда-нибудь видели цыган раньше? – спросила я, удивленная тем, как пристально индеец наблюдает за их диким представлением.
Вместо ответа он лишь потянул носом воздух, поморщился, как пижон из шикарной гостиной, и бросил непонятную фразу: «Много огненной воды».
Сказав это, он повернулся и зашагал прочь, не оставив нам иного выбора, кроме как следовать за ним.
– Огненная вода? – спросила я у своих товарок, едва мы отошли от цыганского бедлама достаточно, чтобы расслышать друг друга.
– Крепкие спиртные напитки, Нелл, – охотно объяснила Элизабет. – Так индейцы назвали алкоголь, который привезли для обмена самые первые торговцы на границе. Боюсь, что краснокожие так же склонны к пьянству, как и белые люди.
– Не забывайте, – заметила Ирен, – что и Джеймс Келли был подвержен воздействию спиртного.
Я побледнела, приняв ее слова за предупреждение, что краснокожий все еще находится в списке подозреваемых в преступлениях Потрошителя. Может, именно этот краснокожий?
– Как они получают свои странные имена? – нервно спросила я.
Элизабет улыбнулась в неверном свете факелов:
– Я думаю, имена как-то связаны с их подвигами.
– Насколько я понимаю, томагавк – это индейский топор?
– Именно так.
– Ох.
По крайней мере, фигуру нашего провожатого было трудно потерять из виду даже в здешнем океане людей. Он не был особенно высоким – еще одно подтверждение, что краснокожий мог оказаться уайтчепелским убийцей; с другой стороны, его украшенные бахромой куртку и брюки, не говоря уже о воткнутом в волосы птичьем пере, не назовешь непримечательной внешностью, а ведь она не раз помогала Потрошителю ускользать незамеченным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: