Чарльз Камминг - Холоднее войны
- Название:Холоднее войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06723-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Камминг - Холоднее войны краткое содержание
Агент МИ-6 в Турции погибает в загадочной авиакатастрофе. Амелия Левен, глава Секретной разведывательной службы Великобритании, стараясь избежать лишнего шума, привлекает к расследованию экс-сотрудника разведки, своего старого знакомого Томаса Келла, отстраненного от дел из-за международного политического скандала. В Стамбуле опальный агент обнаруживает, что один из сотрудников резидентуры передает секретные сведения о совместных операциях на Ближнем Востоке третьей стороне. Том начинает охоту за кротом, в ходе которой ему предстоит побывать в Греции, Турции и Восточной Европе.
Холоднее войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он собирается спуститься в метро, – объявил Том и совсем не удивился, когда Олдрич сообщил ему, что объект разговаривает по телефону, стоя в пешеходной зоне неподалеку от станции.
– Мы можем его слышать? – спросил Том у Эльзы.
Эльза была подключена к «блэкберри» Клекнера, но сейчас она покачала головой. Либо он использовал новую симку, либо просто болтал в молчащую трубку всякий вздор, незаметно поглядывая по сторонам. Повторяющиеся лица? Что-то подозрительное? Что-то не на месте? Райан прекрасно знал все эти трюки. А Джавад Мохсин практически жил с ним уже шесть недель…
– Похоже, он делает медленный разворот на триста шестьдесят градусов, – отрапортовал Олдрич. Это подтверждало гипотезу Тома – Клекнер остановился, чтобы оценить обстановку. – Теперь идет к поездам.
Кэрол за ним последовать не могла – она была в одежде для пробежки. Вместо нее за Абакусом пошли Олдрич и двое других сотрудников. Метро. Самое худшее место для наружного наблюдения. Никакой коммуникации из подземки – разве что изредка прорвется СМС, если возникнет хоть малейший сигнал или сотрудник чудом попадет в зону бесплатного Wi-Fi Virgin. Все остальное время Тому оставалось только мерить шагами офис и ждать, стараясь при этом выглядеть спокойным и собранным, чтобы передать это ощущение Эльзе и Хэролду, в то время как внутри у него все сжималось от напряжения. Раньше, в молодые годы, Тому даже нравилось это чувство – адреналин, кипящий в крови, высокие ставки, риск. Но Клекнер был слишком важной птицей, а его грехи – слишком серьезными, и поэтому в данный момент Том испытывал только острое желание не облажаться и передать подонка правосудию. Он подумал о Рэйчел, о ее погибшем отце и о том, с каким удовольствием он вручил бы ей голову Клекнера на блюде. Если лондонская миссия провалится – а Том осознавал, что вероятность потерять Абакуса за эти пять дней и так и не идентифицировать его куратора огромна, – ему предстояло вернуться в Стамбул и недели, а может, и месяцы ждать еще одной такой возможности. На случай неудачи, как они и условились с Амелией, у Тома был план подменять секретную информацию, которую Абакус закладывал в старый футбольный мяч на Бююкада, ерундой. Но это означало позволить Клекнеру заниматься своей подрывной деятельностью и дальше и почти наверняка потребовало бы содействия со стороны ЦРУ. Тогда Джим Чейтер занял бы в операции главное место и вытеснил из нее Тома.
Эльза вдруг замахала рукой, постукивая другой по наушнику.
– Сообщение от Нины. Линия Пиккадилли. Станция «Гайд-Парк-Корнер».
Нина была одной из двух наружников, спустившихся за Клекнером в метро. Она была маленькая и слегка косоглазая, а на передних зубах у нее были скобки, в которых постоянно застревали остатки еды. Том видел ее всего один раз и сразу же испытал к ней неприязнь.
– Он выходит?
Эльза пожала плечами.
Только через двадцать минут поступила новая информация.
– Босс?
На сей раз это был Олдрич.
– Дэнни. Доложи обстановку.
– Он ходит кругами. Я проводил его до «Грин-Парк». Он то входит, то выходит. Проехал еще одну остановку до «Пиккадилли». Потом направился на север, к «Оксфорд-Серкус».
– Сейчас ты у него на хвосте?
– Да. Присматриваю за ним. Но потихоньку.
– Где Нина? Куда она делась?
– Х… знает.
Том тоже выругался. Однако у него осталась хотя бы одна пара глаз – Олдрич. И то радость.
– Где ты?
– Hyde Park Hotel.
Возможное место встречи с куратором? Почти наверняка нет. Слишком очевидно. И слишком рано он счел, что уже в безопасности. Офицер с такой подготовкой, как Клекнер, уходил бы от наружки минимум часа два, прежде чем пойти на риск. Hyde Park Hotel – это, должно быть, очередной пункт в запланированном маршруте.
– Видишь его?
– Это невозможно. Он меня срисует.
В эту секунду пришло сообщение от Джеза. Каким-то чудом – Том так и не понял, как это вышло, и только поблагодарил небеса – ему удалось попасть в отель перед Клекнером и проводить его до мужского туалета. Действуя согласно полученным сведениям, Том приказал всей команде снова собраться в районе Найтсбриджа и ждать дальнейших указаний.
– Думаешь, все же Harrods?
Эльза подошла к окну, выходящему на Whiteleys, и встала рядом с Томом. К его удивлению, она обняла его за плечи, будто стараясь успокоить и приободрить.
– Думаю, да, – ответил он, повернулся и улыбнулся ей. – Он меньше чем в пятистах метрах. Это всегда было любимое место русских. Если бы он сам не догадался, они бы велели ему пойти именно туда. НКВД, КГБ, ФСБ – сколько лет они уже тут пасутся. Десятки.
– Пасутся? – Эльза наморщила нос. – Что это означает?
– Не важно. Не обращай внимания.
Том окинул взглядом крыши Лондона, над которыми кое-где вздымались строительные краны.
Абакус собирался отправиться за покупками.
Глава 45
Джез вывел Абакуса из Hyde Park Hotel и передал его Кэрол, которая сняла свою спортивную форму, собрала волосы в пучок и переоделась в деловой костюм и туфли на шпильках. Когда Клекнер прошел вдоль Найтсбридж и на светофоре пересек улицу, она оказалась так близко к нему, что могла бы потрогать его за рукав.
Вся команда, за исключением Нины, находилась в этом районе, но только один офицер – шестидесяти двух лет, по имени Эймос, – был внутри универмага. Запускать туда других, чтобы потом с разинутым ртом наблюдать, как Клекнер через три минуты выходит, направляется к станции метро «Найтсбридж» и исчезает, было слишком рискованно. Вместо этого Том решил расставить остальных по четырем сторонам здания, у всех входов первого этажа. Не было смысла бегать за Клекнером по всему магазину. Пусть крутится и вертится, пусть проделывает свои штучки. Абакус может провести хоть пять часов, петляя по всем восьми отделам Harrods, но в конце концов ему все же придется выйти.
– Он внутри, – сообщила Кэрол.
Клекнер вошел в магазин с северного угла, все еще в бейсболке и черной куртке от Carhartt. Джез последовал за ним, продолжая разговаривать с Томом, а Кэрол осталась на выходе.
– Проходит через секцию одежды для мужчин. Пятнадцать метров… – У Джеза был низкий серьезный голос и отчетливый акцент кокни. – Как выходы?
Перед Томом и Эльзой было разложено более полудюжины мобильных телефонов, и на каждый поступала информация от членов команды. Том читал сообщения и обрабатывал новые сведения, пытаясь мысленно создать и удержать в голове карту местности с передвижениями. Это требовало огромной концентрации и нешуточных усилий – такого напряжения он не испытывал уже много лет. И это опьяняло. Полный восторг.
– Все прикрыто, – ответил он. – Джез поднялся наверх, на второй этаж, а Эймос принял Клекнера в отделе продуктов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: