Лиза Марклунд - Бесследно исчезнувшая
- Название:Бесследно исчезнувшая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07157-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Марклунд - Бесследно исчезнувшая краткое содержание
Промозглым дождливым майским днем в собственном доме в пригороде Стокгольма найден без сознания недавно ушедший в отставку политик Ингемар Лерберг. На его теле – следы чудовищных пыток. Репортер крупной столичной газеты Анника Бенгтзон, известная острыми материалами и расследованиями, заинтересовалась происшествием. Профессиональная интуиция подсказывает ей, что дело обещает быть интересным и запутанным. Лерберг в коме и вряд ли выживет, а бесследное исчезновение его жены удивительно напоминает историю, произошедшую с другой женщиной много лет назад…
Бесследно исчезнувшая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Признаться, я немного удивлен, увидев тебя здесь, – сказал он.
– Что ты знаешь о нем? – спросила Нина и бросила взгляд на мертвого мужчину.
Лундквист сделал глубокий вдох, секунду боролся с сомнениями, но явно решил впустить коллегу из ГКП на свою территорию.
– Его зовут Кагген, – сказал он. – Карл Густав Эверт Экблад. Родился в Васе, в Западной Финляндии, осенью 1962 года. Трехлетним с родителями и четырьмя братьями и сестрами приехал в Швецию. Последние десять лет сидел на скамейках в парке Орминге.
– Одежда?
– Если только он не болтался по лесу совершенно голым, преступник забрал ее с собой.
– Как долго он провисел здесь?
– Если верить его приятелям, вчера он провел с ними весь день, а значит, попал сюда ночью.
Нина посмотрела на кроны деревьев, ей показалось, что дождь немного стих.
– Он считался вашим постоянным клиентом?
– Пожалуй, нет, – ответил Лундквист. – Кагген нормально вел себя. Последний раз его задержали пьяным восемь лет назад. Он пил, но не был ни вором, ни наркоманом, ни насильником.
Она обернулась и посмотрела на висевшего на дереве мужчину, законопослушного бродягу.
– Где он жил?
– Здесь есть одна странность, – сказал Лундквист. – Собственно, Кагген вообще не имеет никакого отношения к Орминге. По бумагам, он эмигрировал в Испанию семь лет назад.
Нина развернулась и уставилась на Лундквиста.
– Он с тех пор не числился в шведских регистрах, не получал никаких денег от страховой кассы, ни социального пособия, ни пенсии по инвалидности, – продолжил он.
– И при этом болтался в самом центре Орминге? Ты уверен в этом?
– Очевидно, он где-то снимал комнату через вторые руки, но его приятели не знают, где именно. Он покупал спиртное в магазине, не употреблял самогон и никакие суррогаты и обедал в гриль-баре «Орминге» каждый день. Двумя сосисками с креветочным салатом и соусом в мягкой лепешке.
– Значит, у него водились деньги, – сказала Нина.
Лундквист вздохнул:
– Чем бы он ни занимался, в любом случае имел дело не с теми людьми. Они подвергли его просто дьявольским мукам. Ему выдрали ногти, а что касается муравьев, разве подобное не предел всего?
Нина кивнула.
Обмазывать жертвы медом и помещать их в муравейники было популярным методом пытки в Африке, особенно в Анголе. La Barra , кроме того, причиняла ужасные мучения за счет того, что кровь переставала поступать к коленям. Если бедняги выживали после нее, полученные в результате повреждения могли привести к гангрене и ампутации ног.
– Лундквист! – крикнул Хендрикссон, который находился возле тела. – Ты это видел?
Полицейский босс направился к сосне в сопровождении Нины.
– У жертвы что-то засунуто в задний проход, светлое и непонятное. Должен ли я…
Лундквист кивнул.
Эксперт взялся за неизвестный предмет одетой в перчатку рукой и вытащил его наружу.
Это оказался сложенный и скрученный лист бумаги. Несколько муравьев разбежались в разные стороны по его липкой поверхности. Хендрикссон развернул находку.
Желтое солнце на синем небе, цветы на земле, какое-то животное, две большие фигурки и три маленькие, все с радостными лицами и дети с леденцами в руках.
– Детский рисунок, – констатировал Лундквист ошарашенно.
Мама, папа, два брата и маленькая сестра, маленький черный пес.
– На нем изображено семейство Лерберг, – сказала Нина.
– И ты абсолютно уверен, что хочешь задействовать в данном случае именно этого репортера?
Председатель правления Альберт Веннергрен сел на стул для посетителей, всем своим видом демонстрируя крайне скептическое отношение к услышанному, и Андерс Шюман не мог понять, виноват ли в этом в первую очередь стул, или репортер, или, возможно, сама ситуация.
– Если у тебя есть альтернатива, я слушаю, – сказал он.
Это было произнесено очень спокойным тоном, но он не смог смолчать.
И для таких сомнений явно имелись основания, по крайней мере, их, пожалуй, разделил бы любой, видевший, как Анника сейчас идет к стеклянному закутку, где они сидели, с растрепанной косой на спине и темными от воды брючинами. Она остановилась и постучала по дверному косяку, хотя они и смотрели на нее.
– Входи, – сказал Шюман и показал на стоящий в углу диван.
Он обошел письменный стол и уселся в кресло. Альберт Веннергрен остался сидеть на стуле для посетителей, явно чувствуя себя там неуютно, а журналистка вошла, закрыла дверь за собой и встала посередине комнаты.
– Что случилось? – поинтересовалась она.
– Ты знакома с Альбертом Веннергреном? – спросил Шюман.
Председатель правления поднялся и поздоровался.
– Я слышал, ты стала наставником Вальтера, – сказал он и улыбнулся немного натянуто.
«Ответь что-нибудь дружелюбное и доброжелательное, черт побери», – подумал Шюман, но Анника этого, естественно, не сделала.
– Я вам надолго нужна? У меня еще полно дел.
– Ты читала газеты сегодня утром? – спросил Шюман, прилагая немало усилий, чтобы его голос звучал спокойно и деловито.
Анника повернулась к нему:
– Ты имеешь в виду Лерберга или «Свет истины»?
– Последнее. И на это уйдет время. Тебе, пожалуй, лучше сесть.
Она опустилась на диван. Альберт Веннергрен развернул стул для посетителей в сторону маленького кофейного столика.
– Блогер удостоился внимания признанных средств массовой информации. И тебе необходимо выступить с комментариями.
Шюман кивнул.
– Я подобрал документы на покупку дома, мои декларации за тот период, мой персональный контракт с «Телевидением Швеции»…
Она заерзала на диване и подняла руку в попытке остановить его, но он повысил голос и продолжил:
– И я готов встретить любые обвинения относительно взяток и лжи и могу доказать.
– Шюман, – перебила Анника, – речь шла о том, чтобы выступить с комментариями, а не объявлять мировую войну.
Председатель правления скрестил руки на груди и повернулся к журналистке:
– А что, по-твоему, он должен сказать?
Странно, но сейчас они сидели и разговаривали о Шюмане в третьем лице, словно он здесь отсутствовал. Как будто сам являлся требующей решения проблемой, марионеткой, которую можно было бросить на съедение конкурентам.
– Подумай хорошенько, – сказала она и повернулась к Шюману: – Не повторяй ошибку загнанных в угол властей предержащих. Тебе нельзя опускаться до деталей, ты завязнешь в трясине из мелочей, а результатом станут лишь новые обвинения и измышления.
– Не такая уж глупая мысль, – заметил Альберт Веннергрен. – Ты можешь обсуждать вопрос на глобальном уровне, естественно, сказать, что все обвинения в твой адрес полностью необоснованны, но потом пуститься в рассуждения о том, что, собственно, интересно в данном контексте, я имею в виду ответственность издателя и царящий в Интернете беспредел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: