Эрик-Эмманюэль Шмитт - Яд любви. Отель двух миров (сборник)
- Название:Яд любви. Отель двух миров (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10645-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Яд любви. Отель двух миров (сборник) краткое содержание
До окончания школы осталось чуть больше года, но юных подружек – Джулию, Рафаэль, Коломбу и Анушку – волнует лишь любовь. Каждая из них жаждет встретить своего Ромео. Мыслями об этом заполнены их дневники и переписка. Подруги уверены, что необходимо сделать решительный шаг, переступив черту, которая отделяет их от мира взрослых. И вот Джулия робко признается, что летом она сделала «это». Чем откликнется ее решительный поступок? А их дружба – выдержит ли она грядущие испытания? И вообще, при чем тут бессмертный Шекспир?! В настоящее издание также вошла знаменитая пьеса Э.-Э. Шмитта «Отель двух миров».
Яд любви. Отель двух миров (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маг. Доктор, я знаю, вы не имеете права сказать мне что бы то ни было, но все-таки: у нас получится?
Он уже в кабине.
Доктор С…Врачи решили сделать пересадку вашего сердца Лоре.
Маг. Спасибо.
Доктор С… (очень взволнованно). Нет, ничего не говорите. Никто никогда не говорил мне спасибо. Особенно отправляясь вверх.
Маг (прежде, чем двери сомкнулись). Спасибо.
Лифт уже закрыт. Зажигается стрелка, указывающая наверх. Слышно, как лифт идет наверх.
Звонок замолкает.
Доктор С… в беспокойстве поворачивается к своим ассистентам, которые поняли, что она нарушила закон.
Доктор С…Знаю. Это против правил.
Звонок снова звенит.
Ассистенты убегают и вскоре возвращаются в сопровождении обнявшихся Лоры и Жюльена.
Доктор С…Лора, ваша очередь.
Лора (испуганно, все еще в объятиях Жюльена). Нет, нет, не так быстро.
Доктор С… (обеспокоенно смотрит на табло). Лора, пожалуйста, нельзя терять ни секунды.
Лора. Нет, не сейчас! А Маг, я хотела его поцеловать!
Жюльен испуган. Ведет Лору к лифту и там сильно прижимает ее к себе.
Ассистенты медленно отрывают их друг от друга и мягко подталкивают Лору к кабине лифта.
Жюльен. Верь, любовь моя.
Лора (лихорадочно повторяет) . Раз, два. Ты целуешь мои уши. Раз, два, три, четыре. Ты целуешь мой лоб. Раз, два, три, четыре, пять, шесть. Ты целуешь мои глаза. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь. Ты целуешь мои губы.
Она одна в кабине лифта, дрожит.
Двери закрываются.
Лора (приглушенный крик). Жюльен!
Ассистенты, Доктор С… в тревоге следят за обеими стрелками. Вдруг зажигается стрелка «вниз».
Лифт начинает движение.
Жюльен (кричит от радости). Да! Да! ДА!
Совершенно счастливый, он обнимает Доктора С…, ассистентов, которые не сопротивляются этому проявлению чувств.
Жюльен. Доктор, спасибо, что сказали мне о поступке Мага. Иначе мне не хватило бы мужества проводить Лору до лифта. Это было второе чудо.
Доктор С… (в смущении смотрит на ассистентов). Замолчите.
Доктор С… опирается на стену, чтобы перевести дыхание.
Доктор С…Все не по правилам. Завтра будет по-другому!
Она смотрит на белых ангелов, которые загадочно улыбаются. Она понимает их послание, расслабляется и тоже улыбается.
Доктор С…Вы правы, завтра будет так же.
Поворачивается к своему табло и сообщает Жюльену.
Доктор С…Скоро ваша очередь.
Жюльен (тихо). В каком направлении?
Доктор С…Не знаю.
Жюльен (еще тише) . Доктор, а вы-то знаете, что там, наверху?
Доктор собирается ответить, но спохватывается, что здесь ее ассистенты.
Те замечают ее смущение. Посовещавшись, удаляются.
Доктор остается наедине с Жюльеном.
Доктор С… (качает головой) . Нет.
Жюльен. Даже вы?
Доктор С…У меня лишь одна миссия. Принимать вас. Помогать вам ждать. Потом проводить к лифту. (Пауза.) Я ничего не знаю, я лишь привратник. (Пауза.) Знаю только, сверху нет пути назад.
Жюльен. А почему вас называют Доктором?
Доктор С…Потому что вы меня так сегодня восприняли. Это может измениться. Все зависит от момента. (Пауза.) Вы ведь меня приняли за женщину.
Жюльен. Что, извините?
Доктор С…Президент Дельбек считал меня мужчиной.
Жюльен (оглушенный) . Это выше моего понимания.
Доктор С… (с понимающей улыбкой). И моего. (Пауза.) Так же как и для вас, смерть для меня не факт, а тайна.
Жюльен. Вы говорите меньше, чем знаете. (Пауза.) Если жизнь – это дар, кто нам его дал?
Доктор С…А по-вашему?
Жюльен. Я спрашиваю у вас.
Жюльен (медленно). Бог? Или сама жизнь?
Доктор С…Даже ответы на этот вопрос с вопросительными знаками. Бог? Сама жизнь? И что это меняет? В любом случае это значит, что у вас есть долги.
Жюльен. Долги?
Доктор С…Вам сделали подарок. Его нужно получить.
Жюльен. Конечно.
Доктор С…Потом о нем заботиться.
Жюльен. Да.
Доктор С…И наконец, передать его, этот дар, тоже дать чему-то жизнь: детям, действиям, произведениям, любви…
Жюльен. Конечно. (Задумчиво.) И таким образом, может быть, в конце пути, когда подарок будет растрачен, мы его наконец-то заслужим…
Доктор С… (загадочно) . Может быть…
Жюльен. Значит, вам неизвестно, что такое смерть?
Доктор С…Худшее, что можно получить в ответ на этот вопрос, это сам ответ.
Звонок.
Доктор С…Ваша очередь.
Снова появляются ассистенты.
Двери лифта открываются.
Туда послушно входит Жюльен.
Жюльен. Забавно. Даже если бы мне предстояло умереть сейчас, я был бы спокоен.
Доктор С…Верьте.
Жюльен. А ведь я ничего особенного о себе не узнал. Но теперь неизвестность пугает меньше.
Доктор С…Вера – это маленький огонек, который ничего не освещает, но поддерживает тепло.
Жюльен входит в лифт, но там вдруг им овладевает беспокойство.
Жюльен. Доктор С…, если мы с Лорой встретимся на земле, вы думаете, мы узнаем друг друга?
Доктор С…Думаю, да. Выйдя из лифта, вы сразу все забудете, но на земле существует неосознанная память о том, что происходило вне земли, глубинная память, спрятанная в тайниках мозга и активизирующаяся при первом взгляде двух индивидов, которые обращаются друг к другу и узнают друг друга. А называется это – Любовь с первого взгляда или удар молнии.
Двери за Жюльеном закрываются, и ангелы смотрят на стрелки над лифтом, какая из них загорится.
Но свет разрастается до раскаленно-белого, до ослепительно-невыносимого белого, этот свет словно поглощает отель еще до того, как мы успеем узнать, умрет ли Жюльен или спустится на землю.
Сноски
1
Шекспир У. Ромео и Джульетта. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
2
Шекспир У. Много шума из ничего. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
3
Шекспир У. Ромео и Джульетта. Перевод Б. Пастернака.
4
Шекспир У. Ромео и Джульетта. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
5
Шекспир У. Буря. Перевод М. Донского.
6
Шекспир У. Гамлет. Перевод М. Лозинского.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: