Коллектив авторов - Антология современной израильской драматургии
- Название:Антология современной израильской драматургии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785444816660
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Антология современной израильской драматургии краткое содержание
Антология современной израильской драматургии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фелиция: Но мы-то здоровы.
Тугати( поднимая над головой резиновую грелку ): Я болен. Госпожа Крум, спасибо за подарок, я сегодня же им воспользуюсь.
Мать: Долгих лет.
Тугати: Теперь очередь за вашим сыном.
Мать: Да-да… Если только перед этим у него не будет небольших поминок.
Тугати( вновь взмахивает руками ): Спасибо всем и спокойной ночи! Я женился!
Торопливо уходит. За ним выходят все остальные, кроме Дольче и Фелиции. Пауза.
Фелиция: Ни еды, ни музыки. А на часах только десять. Замечательно.
Дольче: Хорошо, что я еще в начале припрятал бутылку коньяка. ( Достает из‐за пазухи початую бутылку. )
Фелиция: От этой свадьбы пованивает поминками.
Дольче пьет из горлышка. Фелиция забирает у него бутылку и пьет сама. Дольче выхватывает бутылку назад и вновь прикладывается к горлышку.
Как ты думаешь: жених похоронит невесту или невеста жениха? ( Дольче пьет. ) Невеста – жениха. Я тебе говорю. ( Забирает у него бутылку, пьет. )
Дольче: А где луна?
Фелиция: Через неделю нас ждет свадьба Крума и Теруды. Что касается меня, то я уже одета.
Дольче: Где луна?
Фелиция: А зачем тебе луна?
Дольче: Она напоминает мне банан. Не вижу луны.
Фелиция( хлопая себя по ягодицам ): Она вот здесь. Можешь поискать.
Дольче( с грустью, самому себе ): Какая же грубая и поганая баба мне досталась… Какая же грубая и поганая баба мне досталась!..
Фелиция: Как ты думаешь: я тебя похороню или ты меня?
Дольче( выхватывая у нее бутылку ): Пошли домой.
Фелиция: Я хочу танцевать.
Дольче: Здесь нет музыки.
Фелиция: Подождем.
Дольче: Это ведь улица… Ночь…
Фелиция: А я хочу танцевать.
Вдруг откуда-то раздаются обрывки завываний. Тугати появляется на своем балконе, плачет и размахивает руками, как дирижер.
Тугати: Я плачу!.. Я выпустил джина из бутылки и я плачу!..
Голос его срывается, он закрывает лицо руками и продолжает рыдать. Постепенно его плачь переходит в ритмичные завывания. Фелиция берет Дольче за руку, и оба начинают танцевать в ритме воя Тугати.
Улица перед входом в зал торжеств. Вечер. Появляются спешащие Теруда и Тахтих в свадебных нарядах, следом Дупа, Фелиция, Дольче и Шкита.
Теруда( Дупе ): А Тугати почему не пришел?
Дупа: Вдруг почувствовал слабость в ногах.
Теруда: Передай ему привет.
Фелиция подходит к Теруде с широко открытым ртом.
Дольче: Моя жена хочет только спросить…
Теруда: Свадьба закончена. Всем спасибо и спокойной ночи.
Фелиция: Но мы же не на диете!
Теруда берет под руку Тахтиха и оба быстро выходят. Следом уходит Дупа. Пауза.
Сегодня даже короче, чем в прошлый раз. Ясное дело: когда жениха заменяют в последнюю секунду, то стараются закончить все побыстрее, чтобы не позориться.
Дольче: С ума сойти. Вечно у меня так: или я сыт, или голоден. В конце концов я сдохну.
Фелиция( Шките ): А у тебя когда гуляем?
Шкита выходит.
Дольче( показывает, что за пазухой ничего нет ): Сегодня не получилось.
Фелиция мрачнеет. Дольче с ухмылкой достает бутылку из кармана. Лицо Фелиции светлеет, оба выходят.
Балкон квартиры Теруды и Тахтиха. Ночь. Теруда в ночной рубашке.
Тахтих( из дома. ): Теруда! ( Входит. ) Теруда, ты просто дышишь воздухом или страдаешь, что тебе достался я?
Теруда: Зануда!
Тахтих: У меня на душе так безмятежно спокойно, что даже страшно, что все это может исчезнуть. ( Пауза. ) Хочешь, я приготовлю для нас чаю с печеньем?
Теруда: Это самая блестящая идея, родившаяся в твоей голове за последние две недели.
Тахтих( восторженно ): Чай с печеньем! Чай с печеньем! ( Возвращается в дом. Слышно, как он напевает на кухне: «Теруда, Теруда, Теруда!..» )
Теруда( самой себе ): Теруда. Это мое имя. Я бы не сказала, что меня вовсе не волнует, если я слышу, что кто-то его напевает. Теруда. Никогда бы не подумала, что можно шептать мое имя с подобной грустью и нежностью, что оно вдруг приобретает такой глубокий смысл. А когда я слышу, как его напевает этот ласковый и преданный паренек, заваривающий чай на кухне, я не могу ничего не чувствовать по отношению к нему.
Тахтих возвращается с чаем.
Тахтих: Чай…
Теруда: Ой, Тахтих, Тахтих… Если б ты еще не был таким идиотом с влюбленными телячьими глазами, которые ты с меня не сводишь…
Тахтих( самозабвенно ): Теруда, ты принцесса!..
Теруда: Не морочь мне голову.
Тахтих: А я говорю – ты принцесса!
Теруда( ласково его целует ): Я понимаю, куда ты клонишь, но я не принцесса. Так и быть – директриса, но никак не принцесса.
Тахтих( пылко обнимает ее ): О, директриса моя, директриса! Ты есть у меня! Да еще какая директриса! Наиглавнейшая начальница совета директоров! ( Увлекает ее за собой в дом. )
Улица перед входом в дом Тугати. Вечер. Фелиция, Дольче, Шкита. Входит Крум.
Крум: Что случилось?
Фелиция: Тугати потерял равновесие и упал.
Крум: Упал? Вдруг, ни с того ни с сего?
Фелиция: Прошли те времена, когда человеку нужны были годы, чтобы упасть. В двадцатом веке ты еще подняться не успел – а уже упал.
Крум собирается войти в дом.
У него доктор Швойген.
Крум останавливается. Пауза. Все ждут.
Дольче: Выходит, доктор выходит.
Появляется доктор Швойген, останавливается в дверном проеме и оглядывает собравшихся.
Швойген: Я дал указание перевезти пациента Тугати в больницу. У меня есть опасения в существовании нарушений в центральной нервной системе. Больной должен пройти основательное обследование.
Фелиция: Основательное!
Швойген: Не буду вдаваться в подробности, но причина нарушений может иметь глубокие корни, но может быть и поверхностной, может быть физической, а может быть и душевной, может быть временной, но может быть и постоянной.
Фелиция: Постоянной!
Крум: Пожалейте его, доктор. Он только-только нашел свое счастье.
Фелиция: Пожалейте нас всех, доктор. ( Поворачивается к нему спиной и наклоняется, указывая на свои ягодицы. ) Сделайте мне укол, чтобы я жила счастливо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: