LibKing » Книги » foreign-dramaturgy » Бернард Шоу - Святая Жанна

Бернард Шоу - Святая Жанна

Тут можно читать онлайн Бернард Шоу - Святая Жанна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-dramaturgy, издательство Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бернард Шоу - Святая Жанна
  • Название:
    Святая Жанна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Бернард Шоу - Святая Жанна краткое содержание

Святая Жанна - описание и краткое содержание, автор Бернард Шоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Историко-философская драма Бернарда Шоу, где одной из главных тем являются размышления автора о роли личности в истории, а подавляющая часть персонажей – реальные исторические личности. Действие разворачивается во время Столетней войны, когда мужественные действия Жанны Д'Арк переломили ход конфликта в пользу Франции. Премьера пьесы в Лондоне имела очень большой успех – за первый год постановку показали 244 раза. В разное время в России «Святую Жанну» ставили такие известные театры, как Александринский, Камерный театр Таирова и театр Ленсовета.

Святая Жанна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Святая Жанна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Шоу
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роберт.Послушай, Полли. Мне надо поговорить с тобой по-отечески. (Пуленгей поднимает на него глаза, но не произносит ни слова.) Речь идет об этой самой девице, которой ты, кажется, интересуешься… Я ее видел. И даже с ней говорил. Во-первых, она сумасшедшая. Но это не важно. Во-вторых, совсем она не крестьянка. Она – городская. А это плохо. Знаю я их породу: отец ее приезжал сюда в прошлом году депутатом от своей деревни для участия в какой-то тяжбе. Он там у них фигура. Не какой-нибудь батрак. Или механик. У такого обычно двоюродный брат – судейский или священник. Властям от них приходится солоно. Тебе, небось, кажется, что ты можешь заморочить девчонке голову, будто везешь ее к дофину, ищи ее потом! Но если ты ее испортишь, мне не обобраться хлопот! Дружба дружбой, Полли, но ты ее не тронь!

Пуленгей (медленно). Я скорее решился бы тронуть Святую Деву.

Роберт (слезая со стола). Но она утверждает, что ты, Дик и Жак обещались с ней куда-то поехать. Надеюсь, ты не станешь меня уверять, будто принял всерьез ее бредни насчет дофина?

Пуленгей (медленно). В ней что-то есть. Наша солдатня, ты знаешь, не больше церемонится в выражениях, да и в мыслях у них святости маловато… Но ни разу никто и виду не подал, что она женщина. В ее присутствии теперь даже не ругаются. В ней что-то есть. Ей-богу, есть.

Роберт.Помилуй, Полли! Возьми себя в руки. У тебя и раньше не хватало здравого смысла, но это уж слишком! (Отходит от него с отвращением.)

Пуленгей (нимало не уязвленный). А какой толк от вашего здравого смысла? Если бы он и в самом деле у нас был, мы давно бы перешли на сторону англичан и герцога Бургундского. У них в руках полстраны, до самой Луары. Они держат Париж. Они – хозяева и этого замка, – ты-то ведь знаешь, что сидишь тут только с дозволения англичан. Дофин в Шиноне, загнан как крыса в угол, – только крысы кусаются, а он смирный. Мы даже не уверены, что он и в самом деле дофин, – мать его утверждает обратное, а ей лучше знать. Нет, только подумай, королева объявила собственного сына незаконнорожденным!

Роберт.Что поделаешь, в награду она выдала дочь за английского короля.

Пуленгей.Да я ее и не виню. Но дофин впал в полное ничтожество. Англичане возьмут Орлеан; Дюнуа им не помеха. Его солдаты деморализованы, а он не может творить чудеса. Вы мне поверьте: ничто нас не может спасти, кроме чуда.

Роберт.Кто же станет возражать против чудес! Беда в том, что в наши дни они не случаются.

Пуленгей.Я и сам так думал. А вот теперь … (Поднимается и задумчиво подходит к окну). Чем черт не шутит?.. В этой девушке что-то есть…

Роберт.Вот оно что? Ты веришь, что девушка умеет творить чудеса?

Пуленгей.Я верю, что девушка сама по себе в некотором роде чудо. И как ни вертись, это – наш последний козырь. Лучше пойти с него, чем бросать карты на стол. (Бродит по комнате и приближается к башенке.)

Роберт (колеблясь). Это ты серьезно?

Пуленгей (оборачиваясь). А что нам еще осталось?

Роберт (подходя к нему). Послушай, Полли. Будь ты на моем месте, ты позволил бы какой-то девчонке обставить себя на шестнадцать франков?

Пуленгей.Я сам заплачу за лошадь.

Роберт.Ты?

Пуленгей.Да, я готов нести материальную ответственность за свои убеждения.

Роберт.Ты рискнешь шестнадцатью франками, поставив на несбыточную надежду?

Пуленгей.Риска нет.

Роберт.А что же есть?

Пуленгей.Это – игра наверняка. Ее слова и пламенная вера зажгли даже меня.

Роберт (видя, что его не переубедишь). Фью! Ты такой же сумасшедший, как и она.

Пуленгей (упрямо). Нам сейчас нужно хоть несколько сумасшедших. Погляди, до чего довели нас разумные!

Роберт (его нерешительность явно побеждает). Ты так уверен…

Пуленгей.…что согласен сам свезти ее в Шинон, если ты не будешь чинить мне препятствий.

Роберт.Ну, это нехорошо! Ты сваливаешь на меня ответственность!

Пуленгей.Ты ее все равно несешь, как бы ты ни решил.

Роберт.В том-то и беда! Пойми, в какое я попал положение. (Делает обходной маневр в надежде, что Жанна решит за него.) А тебе не кажется, что мне стоит поговорить с ней еще разок?

Пуленгей (поднимаясь). Да. (Подходит к окну и кричит.) Жанна!

Голос Жанны.Он нас пустит, Полли?

Пуленгей.Поднимись наверх. (Роберту.) Оставить вас вдвоем?

Роберт.Ни в коем случае!

Пуленгей усаживается на сундук, Роберт возвращается к своему креслу, но стоит возле него, чтобы ему было легче напыжиться. Входит Жанна,радуясь добрым вестям.

Жанна.Жак согласен дать половину за лошадь.

Роберт.Ну, знаете!.. (Опускается в кресло в полной растерянности.)

Пуленгей (без улыбки). Садись, Жанна.

Жанна (чуточку смущена, глядя на Роберта). Можно?

Роберт.Делай, что тебе говорят . (Жанна приседает и усаживается на табурет между ними обоими. Роберт прикрывает свое малодушие самым что ни на есть властным тоном.) Как тебя зовут?

Жанна (охотно). В Лотарингии все меня звали Женни. А здесь, во Франции – Жанной. Солдаты называют меня – Дева.

Роберт.Фамилия?

Жанна.А что это такое? Отец иногда зовет себя д'Арк – почему, не знаю. Вы ведь видали моего отца. Он…

Роберт.Да, припоминаю… Ты из Лотарингии?

Жанна.Какая разница? Мы тоже говорим по-французски.

Роберт.Не задавай вопросов. Твое дело отвечать. Сколько тебе лет?

Жанна.Говорят, семнадцать. Может, и девятнадцать. Не помню.

Роберт.Что это за россказни, будто с тобой чуть не каждый день беседуют святая Екатерина и святая Маргарита?

Жанна.Это правда.

Роберт.Они с тобой разговаривают так, как разговариваю с тобой я?

Жанна.Ну нет, совсем не так. Но не надо говорить о моих голосах.

Роберт.О каких это таких голосах?

Жанна.Я слышу голоса, которые говорят, что мне нужно делать. Это от Бога.

Роберт. Это от твоего возбуждения.

Жанна.Конечно. А как же без него узнать волю Божию?

Пуленгей (Роберту) . Шах и мат.

Роберт.Ничего подобного! (Жанне.) Значит, это Бог призывает тебя снять осаду с Орлеана?

Жанна.И короновать дофина в Реймском соборе.

Роберт (не веря своим ушам). Короновать до… Господи Иисусе!

Жанна.И выгнать англичан из Франции.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Шоу читать все книги автора по порядку

Бернард Шоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Святая Жанна отзывы


Отзывы читателей о книге Святая Жанна, автор: Бернард Шоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img