Кэролайн Ларрингтон - Средневековый мир «Игры престолов»

Тут можно читать онлайн Кэролайн Ларрингтон - Средневековый мир «Игры престолов» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_edu, издательство Литагент РИПОЛ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Средневековый мир «Игры престолов»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент РИПОЛ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-12554-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэролайн Ларрингтон - Средневековый мир «Игры престолов» краткое содержание

Средневековый мир «Игры престолов» - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Ларрингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эпопея американского писателя Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь льда и пламени» и ее экранизация стали настоящим культурным феноменом XXI века и вдохновили ученых на всевозможные исследования. В этой книге фэнтези-мир Вестероса рассматривается с точки зрения исторических реалий и фольклора Средневековья.
Ранее книга выходила под названием «Зима близко. Средневековый мир „Игры престолов“».

Средневековый мир «Игры престолов» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Средневековый мир «Игры престолов» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэролайн Ларрингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это кости святых мужей, претерпевших за веру. Они послужили Семерым не только жизнью своей, но и смертью. Они изнуряли себя постом, а порой принимали муки от рук нечестивцев. Ныне служители зла оскверняют септы, насилуют жен и девиц». ‹…› Септон взялся за одну из постромок, и тележка двинулась с места. Братья снова затянули молитву (ПС, Бриенна I, 71).

Воробьи (здесь, возможно, отсылка к Евангелию от Луки: «Не продают ли пять воробьев всего за две мелкие монеты? Однако ни один из них не забыт Богом» (12: 6)) быстро набирают силу и влияние. Босой септон, которого Бриенна встречает в этой группе странников, объясняет: «Воробей – самая скромная и неприметная из всех птиц. Таковы же и мы среди людей» (ПС, Бриенна I, 71). Воробьи собрались вместе ради общей цели – защиты верующих (посредством насилия), и они требуют справедливости и уважения к Вере. Позже они превратились в орден Сынов Воина, возрожденный военный орден Веры, и в Честных Бедняков, напоминающих нищенствующие ордена высокого Средневековья. Подобно нищенствующему ордену францисканцев, с которыми их объединяют коричневые одежды, они отвергают мирские блага, предпочитая странствовать с места на место, прося милостыню и проповедуя тем, кого встречают. Убийство Серсеей верховного септона, назначенного Тирионом вместо священника, который был убит во время беспорядков в Королевской Гавани, приводит к тому, что верховным септоном назначается Его Воробейшество. И, как мы видели, проходит совсем немного времени до того, как новый орден у власти начинает преследования на почве морали и использует методы инквизиции: изоляция, угрозы, пытки и публичное покаяние. «Вера часто становится смертью разума», – говорит Квиберн Серсее (5.8); что считать разумным – с точки зрения Квиберн и Серсеи это реальная политика, – теперь решают религиозные фанатики.

Революция уже витает в воздухе. Его Воробейшество говорит Оленне Тирелл: «Вы – меньшинство, мы – большинство, и когда большинство перестает бояться меньшинства…» (5.7). Он не договаривает фразу, но вскоре мы сами видим, что Воробьи не признают социальной иерархии. Услышав о событиях в Королевской Гавани, Тирион мрачно замечает: «Предпочитаю испорченных толстых жрецов ‹…› Пусть себе сидят на мягких подушках, вкушают сласти и пялят мальчиков. От истинно верующих одни неприятности» (ТД, Тирион VI, 314).

Простор

Принимая во внимание опасность народных волнений, нам стоит покинуть Королевскую Гавань. Мы отправимся на запад к Простору, саду Семи Королевств, знаменитому своими виноградниками и вином, которое они производят, например теплым золотым вином, которое делают на Арборе, одном из островов у побережья Простора. Мейс Тирелл хвастается Тихо Несторису, главе Железного банка Браавоса, что «виноделы говорят, что этот год может стать лучшим для красного винограда за последние полвека» (5.9); на предложение Мейса послать ему бочонок вина осеннего урожая аскетичный и щепетильный Тихо отвечает: «Боюсь, я пас». Простор – это местность холмистых склонов и ступенчатых виноградников; через нее протекает широкая река Мандер, питая влагой ее плодородные поля и взращивая фрукты, которыми славится регион. Простором управляет дом Тиреллов, на гербе которого красуется роза, эти цветы растут здесь в изобилии. Людям Простора очень близки и привычны принципы рыцарства, здесь же они и возникли. Сир Арис Окхарт олицетворяет людей Простора: храбрых, галантных, восприимчивых к женской красоте и инстинктивно не доверяющих дорнийцам. Между Простором, местом рождения Веры в Семерых, и Дорном существует древнее соперничество: сир Арис помнит гобелены в своем родовом доме, изображающие лорда Эдгеррана Отверстую Длань, сидящего с сотней голов дорнийцев у его ног; Трилистника, погибшего в Принцевом перевале от дорнийских копий; Алестера, трубящего из последних сил в рог; сира Оливара Зеленого Дубка, члена Королевской Гвардии, погибшего бок о бок с Молодым Драконом (ПС, Падший рыцарь). Упоминание Алестера и Оливара напоминает историю братьев по клятве Роланда и Оливера, которые сражались за Карла Великого, дядю Роланда (или, в других вариантах, отца). Два друга погибли на перевале Ронсесвальес в Пиренеях в битве, которая произошла в 778 году. Они были преданы подлым Ганелоном и убиты сарацинами, напавшими на королевство франков из мавританской Испании (культура которой имеет много общего с Дорном). Роланд не стал трубить в свой могучий боевой рог до самого последнего момента, посчитав, что франкский арьергард сможет удержать врага, в то время как более рассудительный Оливер возражал ему, призывая обратиться за помощью. «Песнь о Роланде» – это самая ранняя поэма, сохранившаяся на французском языке, созданная, вероятно, в середине одиннадцатого века. Она великолепно воплощает эпический героизм, который помог сформировать новые традиции рыцарства – культурного института, возникшего во Франции. Неудивительно, что эта легенда была включена в историю Простора, где к рыцарству относятся серьезнее и с большим энтузиазмом, чем люди в Королевских землях и тем более яростные воители на Севере.

Вера в Семерых первоначально возникла в Просторе, так как это была первая область, заселенная андалами. Звездная септа в Староместе была святилищем задолго до того, как в Королевской Гавани была возведена Великая Септа Бейелора. И именно в Цитатели Староместа обучаются мейстеры, перед тем как разъехаться по разным уголкам Семи Королевств. Они специализируются на различных областях знаний, углубляя свою ученость, постигая все новые науки. Мейстеры, которые служат в замках и крепостях Семи Королевств, традиционно являются целителями, учителями, сборщиками информации (под их присмотром в замках содержатся почтовые вороны) и советниками. Как в средневековой Европе, часто мейстерами становились благородные молодые люди, которые не наследовали состояния своих отцов. Мейстеры не практикуют магию по идеологическим соображениям, но могут ее изучать; тем, кто сполна осваивает эти знания, вручается звено из валирийской стали.

Сам Старомест – добрый старый город, здесь не найти трущоб вроде Блошиного Конца посреди каменных особняков и величественных зданий гильдий. Это не город, а «настоящий лабиринт» «со своими кривыми улочками» (ПС, Пролог). Как и в других университетских городах, здесь есть студенческие притоны, где студенты-мейстеры выпускают пар и где молодой ученик Пейт ждет встречи с алхимиком, которому он обещал передать украденный железный ключ архимейстера. У меня Старомест ассоциируется со средневековым Оксфордом, хотя это еще и большой порт; корабли прибывают сюда из всех Семи Королевств, Вольных городов и с Летних островов, привозя знания и товары. Это центр науки и грамотности. Палата Грамотеев – это то место, куда «горожане приходили составить завещание или прочесть письмо. С полдюжины скучающих школяров сидели в своих клетушках, ожидая клиентов» (ПС, Сэмвел V, 690).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Ларрингтон читать все книги автора по порядку

Кэролайн Ларрингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средневековый мир «Игры престолов» отзывы


Отзывы читателей о книге Средневековый мир «Игры престолов», автор: Кэролайн Ларрингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x