Эрик Тополь - Будущее медицины: Ваше здоровье в ваших руках
- Название:Будущее медицины: Ваше здоровье в ваших руках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина нон-фикшн
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9614-4338-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Тополь - Будущее медицины: Ваше здоровье в ваших руках краткое содержание
Известный врач, ученый, первопроходец передовых технологий в медицине Эрик Тополь считает, что традиционная субординация в отношениях врача и пациента уходит в прошлое, человек сам становится хозяином своего здоровья, и неизбежная демократизация медицины обещает нам ее эффективность и доступность.
Будущее медицины: Ваше здоровье в ваших руках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
35
Виктрола – вид фонографа. – Прим. пер.
36
Автор проводит параллель с IQ – коэффициентом умственного развития. – Прим. пер.
37
Слово происходит от английского глагола to flip, который означает «быстро перелистывать», «быстро просматривать», а также «садиться на ходу» (например, в трамвай). – Прим. пер.
38
Хакатон (англ. hackathon, от hack (см. хакер) и marathon – марафон) – изначально так назывался форум разработчиков, на котором специалисты из разных областей сообща работали над решением какой-либо проблемы. Сегодня это понятие трактуется расширительно. – Прим. пер.
39
Краудфандинг – сбор средств от общественности на благое дело, народное финансирование. – Прим. пер.
40
Предупреждение Миранды – разъяснение подозреваемому его прав, которые зачитываются при аресте. – Прим. пер.
41
Heartbleed – ошибка в криптографическом программном обеспечении OpenSSL, позволяющая несанкционированно читать память на сервере, в том числе для извлечения закрытого ключа сервера. Ошибка существовала с конца 2011 г., информация об уязвимости была опубликована в апреле 2014 г. – Прим. пер.
42
«Хлебные крошки» – следы, подобные хлебным крошкам, которые оставляют герои сказок братьев Гримм, блуждая по лесу. – Прим. ред.
43
Do Not Track (DNT) – это HTTP-заголовок, позволяющий обходить отслеживание ваших действий сайтами. – Прим. ред.
44
Крестор – лекарственный препарат. – Прим. пер.
45
В паре Care.data vs. Careless.data игра слов. Careless.data – незащищенные данные – противопоставляются Care.data, что читается и как защищенные данные, и как данные в области «медицинского обслуживания». – Прим. ред.
46
Бен Голдакр – британский клинический эпидемиолог. – Прим. пер.
47
Российский вариант этой викторины – «Своя игра». – Прим. пер.
48
Brain – мозг (англ.). – Прим. пер.
49
Теорема Байеса позволяет определить вероятность какого-либо события при условии, что произошло другое, статистически взаимосвязанное с ним событие. – Прим. пер.
50
Амплификация ДНК – это любой процесс, увеличивающий число копий какого-либо гена или последовательности ДНК гораздо выше обычного для организма уровня. – Прим. ред.
51
Квашиоркер – особый вид тяжелой дистрофии при недостаточном содержании в пище белка. – Прим. пер.
52
Множественные ответы подразумевают вопрос, на который можно дать несколько ответов одновременно. – Прим. ред.
53
Аналогия с концепцией, согласно которой если бизнес будет процветать, то благосостояние постепенно «просочится» до уровня людей с низкими и средними доходами, которые тоже получат выгоду от роста экономической активности, и это более эффективно, чем делать прямые социальные дотации. – Прим. ред.
54
Имеется в виду тест для проверки систем искусственного интеллекта – машина должна вести по телефону диалог с человеком таким образом, чтобы тот не догадался, что беседует с компьютером. – Прим. пер.
55
Суть концепции технологической сингулярности сводится к победе искусственного интеллекта. Согласно прогнозу знаменитого американского футуролога Реймонда Курцвейла, в 2045 г. Земля превратится в один гигантский компьютер. – Прим. ред.
56
Per se – само по себе, по сути, непосредственно (лат.). – Прим. пер.
Интервал:
Закладка: