Эдуард Фукс - Секреты женщин Ренессанса
- Название:Секреты женщин Ренессанса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906861-87-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Фукс - Секреты женщин Ренессанса краткое содержание
Как жили Мона Лиза, Беатриче, Лаура? Как одевались красавицы Ренессанса? О чем предпочитали говорить в светских беседах? Как любили проводить свободное время? Ответы на все эти вопросы вы найдете в этой книге. Автор, знаменитый немецкий историк, рассказывает о том, как из века в век менялись воззрения на брак, моду, супружескую верность, целомудрие, проституцию, адюльтер, ухаживания. Вы узнаете о традициях пробных ночей и поясах целомудрия, пиршествах и жизни монахинь, традициях проведения свадеб и идеалах красоты.
Секреты женщин Ренессанса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
20
«Одна его рука жала грудь, а другая – колени, а она, чтобы скрыть это, распустила нижнюю юбку» ( лат. ). – Ред.
21
«Игра девиц и парней». – Ред.
22
«О человеке безвкусном, что ценил в женщине два входа» ( лат. ). – Ред.
23
«Тот, кто хочет уберечь женщину, – не должен все оставлять. Следовало бы упрятать ее в трубку и наслаждаться ею через „втулку“». – Ред.
24
Альбы – в поэзии трубадуров утренние песни. – Ред.
25
На месте преступления. – Ред.
26
Служение прекрасной даме, культ дамы (нем.). – Ред.
27
Вакх ( лат. Бахус) – в греческой мифологии одно из имен бога виноградарства и виноделия Диониса; Церера ( греч. Деметра) – в римской мифологии богиня плодородия и земледелия. – Ред.
28
Крез – царь Лидии (ок. 560–546 годов до н. э.), его несметные богатства вошли в поговорку. – Ред.
29
«Они есть и были, на деле или по собственному желанию, гулящими» ( фр. ). – Ред.
30
«Он – слишком женщина, она – слишком мужчина» (англ.). – Ред.
31
Батшеба (Вирсавия) – в библейской мифологии одна из жен израильско-иудейского царя Давида (X век до н. э.), в которую тот влюбился, увидев ее купающейся. – Ред.
32
Дословно: «Зеркало дам нашего времени». – Ред.
33
«Ойкос» (букв. с греч. «дом») – хозяйство, в котором производство и потребление замкнуты в пределах семьи. – Ред.
34
Приап – в античной мифологии бог садов, полей, плодородия и деторождения. – Ред.
35
«Улей Священной Римской империи Пчелиный рой». – Ред.
36
«Новая апология и ответственность Мартина Лютера 1523». – Ред.
37
Лорд-мэр – глава местных органов власти в Лондоне и других крупных городах Англии. – Ред.
38
«О папе и его священниках». – Ред.
39
Дешант – очевидно, должностное лицо. – Ред.
40
Фохт (фогт) – наместник, управитель. – Ред.
41
Лайда – гетера, современница древнегреческого живописца Апеллеса и афинского оратора Демосфена (IV век до н. э.). – Ред.
42
Прелестницы, «веселые женщины». – Ред.
43
«О крестьянском сыне, который сделал беременными двух бегинок». – Ред.
44
Баварский народный танец с прихлопыванием по голенищу сапог. – Ред.
45
Клафтер – единица длины в Австрии и Венгрии; 1 клафтер = 6 футам 1,896 м. – Ред.
46
Знаменитый «Malleus maleficarum» («Молот ведьм») долгое время служил на Западе руководством по борьбе с ведьмами. – Ред.
Интервал:
Закладка: