Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья
- Название:Воительница Лихоземья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104889-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья краткое содержание
Именно так всю жизнь учили Расмиру – дочь вождя, которая должна была занять его место. Должность не столько почетная, сколько опасная, ведь деревня со всех сторон окружена смертоносной чащобой Лихоземья.
Однако все идет не по плану. Преданная всеми и изгнанная, Расмира должна ни много ни мало – сразить злобное божество, чтобы вернуть себе поруганную честь.
А также перед ней стоит еще более невыполнимая задача – научиться быть сильной.
И стать воительницей Лихоземья.
Воительница Лихоземья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я возношу молитву богине. В этот раз язык летит в мою сторону, но я успеваю отпрыгнуть.
Я со всего размаху врезаюсь в землю, и боль вспыхивает в руке, на которую я упала, и в то же время заставляет мыслить яснее.
Меня выгнали и отвергли в собственной деревне. Мне пришлось спать и ночевать на земле в Лихоземье. За мной по пятам следует странный парень.
Но я – воительница!
Я – Расмира Бендраугго, и я убью эту тварь!
Стоит мне принять решение, как сквозь заросли на берег озера выскакивает еще кто-то.
Айрик.
И он уже держит топор наперевес.
– О, нет… – раздается шепот Сорена сзади, и я удивляюсь про себя его нежеланию принимать помощь. И тут Айрик требовательно спрашивает:
– Как вы умудрились вляпаться в такие неприятности? – он обращается к нам обоим, но смотрит при этом только на Сорена. – Зирапторы тебя чем-то не устроили? Предпочитаешь принять смерть от гуанодона?
– Какого черта ты здесь забыл, Айрик? – кричит на него, в свою очередь, Сорен.
– Не мог сосредоточиться на работе, зная, что ты опять пошел к девчонке. Тебе повезло, что я заметил, как вы свернули в лес, улепетывая от гуанодона.
– Убирайся отсюда, – вызывающе приказывает мой преследователь.
– Не смей указывать мне, что делать!
В это время гуанодон выплевывает очередную порцию камней и разворачивается в сторону Айрика. Сорен нагибается, подбирает с земли камень и швыряет его в спину монстра. Тот даже не замечает сильного удара и явно не собирается отворачиваться от намеченной жертвы.
Тогда парень набрасывается на существо с топором. Я беру пример, отстав всего на пару шагов.
Напротив нас Айрик уворачивается от очередного броска языка и пытается нанести удар топором по сухожилиям, но розовый хлыст возвращается на место слишком быстро. Кожистый клапан начинает смыкаться, и тут мы с Сореном одновременно атакуем.
Словно налететь на скалу. Только скала рано или поздно раскрошится. На шкуре же гуанодона не заметно даже царапины. Я заношу секиру повыше и бью со всей силы, но боль лишь рикошетом отдается в моих затекших руках. Сквозь такую броню не проникнуть.
Остается план Сорена: утопить чудовище.
– Нужно заманить его на тот откос и сбросить оттуда в воду, – кричу ребятам.
– Мы должны отвлечь его от Айрика, – добавляет Сорен. Он оббегает вокруг гуанодона и пытается обратить его внимание на себя. Я согласна, что нужно спасать друзей и семью, но парень явно перебарщивает с жертвенностью.
Мы оба уже выдохлись. А Айрик должен быть полон сил, ведь ему пришлось совершить лишь небольшую прогулку от их убежища до озера.
– Айрик! – кричу я ему. – Беги к тому утесу и уведи гуанодона за собой. Нам нужно утопить тварь!
Долговязый парень следует моей команде и срывается с места в указанную сторону. Монстр следует за ним. Сорен пытается догнать их, но вскоре вынужден остановиться в изнеможении. Мы оба с трудом переставляем ноги, ковыляя вокруг озера. Я замечаю, что сейчас по нему идут волны. Еще один монстр с зеленой кожей легко скользит у самой поверхности воды.
Я не могу рассмотреть его очертания, но размеры просто поражают воображение.
Надеюсь, его любимое лакомство – гуанодоны, а не люди.
Мы с Сореном добираемся до подножия скалы практически ползком. Айрик раз за разом уклоняется от языка гуанодона. От его нападений с вершины утеса осыпаются камни. Я представляю, как монстр в глубине озера описывает круги в ожидании съедобной добычи.
– Айрик, убирайся с края обрыва! – кричу я воину, с трудом карабкаясь вверх по склону.
– Да без проблем! – саркастически орет он в ответ.
Он старается держаться от хищника на максимальном расстоянии, но край скалы шириной не больше пяти метров. Парень в очередной раз пытается обогнуть гуанодона, когда его язык внезапно выстреливает и обвивается вокруг его ноги.
Айрик роняет топор и отчаянно хватается пальцами за камни, пока язык подтаскивает его к хищнику. Это выходит гораздо медленнее, чем с валунами, но и жертва в этот раз гораздо крупнее.
Я устремляюсь на помощь, занося секиру, но Сорен опережает меня. Его оружие обрушивается на язык, отсекая его и освобождая друга. Тот с отвращением отбрасывает остаток влажной плоти с лодыжки.
– Меня сейчас стошнит, – бормочет он, и содержимое его желудка оказывается на земле. Сорен поддерживает Айрика и сбрасывает отрезанный язык с обрыва.
Гуанодон в это время молча корчится от боли. Кожистый клапан открывается и закрывается, а обрубок языка бесцельно ударяется о землю, оставляя кровавые следы.
Я бросаюсь к монстру.
– Что она делает? – беспомощно интересуется Айрик, но у меня нет времени объяснять. Все мое внимание приковано к гуанодону. Хлопая, клапан приоткрывает участок кожи. Мягкой и незащищенной.
Посмотрим, является ли и она непробиваемой.
Я выщелкиваю острие из оси секиры и с разбега тараню чудовище. Кожа поддается нажиму, и острие уходит внутрь по самую рукоятку, а коричневая кровь фонтаном бьет мне в лицо. Я с трудом высвобождаю оружие и наношу удар уже лезвием, еще глубже врезаясь в плоть мерзкой твари.
У меня получается!
Раненый гуанодон шатается из стороны в сторону на двух лапах, словно курица с отрезанной головой. Я перепрыгиваю через хлещущий язык.
Монстр отступает к краю скалы.
Я еще раз тыкаю его острием секиры и сталкиваю вниз.
Огромная туша падает первой, невообразимо длинный язык тянется за ней по земле.
Раздается крик.
Я оборачиваюсь.
Должно быть, ребята хотели мне помочь, потому что они гораздо ближе, чем я ожидала.
И извивающийся язык гуанодона схватил добычу. Айрика за пояс.
До того, как я успеваю хоть что-либо предпринять, он проносится мимо меня и падает в пучину озера вслед за гуанодоном.
Глава 9

Мы с Сореном кидаемся к обрыву и видим, как вода смыкается над упавшими. Тень обитателя глубин тоже удаляется от поверхности вслед за гуанодоном и Айриком.
Сорен поспешно избавляется от доспехов, ведь нырять в них означает немедленно пойти ко дну.
– Он не умеет плавать, – бросает парень.
– Что? – недоверчиво переспрашиваю я, снимая второй сапог.
Сорен не отвечает, он сбрасывает последнюю часть амуниции на землю и прыгает с утеса.
Я шагаю с обрыва вниз ногами, поэтому получается не так красиво, зато я успеваю набрать воздуха в легкие. Я чувствую поток ветра, прежде чем вода смыкается над головой. Все не так ужасно: на дворе стоит лето, и спустя несколько секунд тело привыкает к прохладе.
Вокруг сплошная темень. Думаю, это тина и песок со дна замутили воду. Несмотря на плохую видимость, я плыву вниз, вслед за тяжелой тушей гуанодона, которая наверняка затонет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: