Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья
- Название:Воительница Лихоземья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104889-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья краткое содержание
Именно так всю жизнь учили Расмиру – дочь вождя, которая должна была занять его место. Должность не столько почетная, сколько опасная, ведь деревня со всех сторон окружена смертоносной чащобой Лихоземья.
Однако все идет не по плану. Преданная всеми и изгнанная, Расмира должна ни много ни мало – сразить злобное божество, чтобы вернуть себе поруганную честь.
А также перед ней стоит еще более невыполнимая задача – научиться быть сильной.
И стать воительницей Лихоземья.
Воительница Лихоземья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Губы Сорена ненадолго задерживаются на лбу, затем скользят по векам, щекам, уголкам рта. Его поцелуи слаще меда. Медленные, легкие, идеальные.
Мы отрываемся друг от друга, лишь когда в легких заканчивается воздух.
– Пламя слишком сильно разгорелось.
Я несколько секунд расцениваю слова Сорена как метафору, и только потом понимаю, что он говорил буквально. Про костер позади.
Каким образом я оказалась у воина на коленях? И когда успела наступить ночь?
– Потуши огонь и возвращайся ко мне, – с трудом выдавливаю я.
Он ухмыляется, и мое сердце замирает от его улыбки.
Пока он тушит пламя, я раскладываю одеяла в шалаше и убираю мешки в изголовье.
Сердце стучит как сумасшедшее, когда Сорен входит. Я отчаянно жажду, чтобы он меня снова поцеловал. Так он и поступает: один долгий поцелуй, и парень устраивается позади меня, прижимая к себе.
– Я рад, что ты разрешила мне спать рядом. Не уверен, что смог бы заснуть без твоего дыхания поблизости.
– Не привык спать в одиночестве?
– Да я целый год спал один!
– Значит, в Рестине у тебя все же была девушка?
– Таких, как ты, – никогда.
Стоит мне проснуться на следующее утро, как я ощущаю странный запах и морщу нос. Затем понимаю, что именно мы с Сореном – источник далеко не райского благоухания. Мы целый день карабкались по горам, да и кровь оттерикса на одежде делу явно не помогла.
– Нужно срочно отыскать ручей, иначе в следующий раз будешь ночевать снаружи.
– Да ты и сама источаешь совсем не цветочные ароматы.
Я шутливо толкаю напарника в плечо.
– Ты не должен говорить такие вещи девушкам.
– Я никогда тебя не обманывал, – парирует Сорен, – и не собираюсь начинать. Даже если придется озвучивать не слишком приятную истину, – он подкрадывается со спины и целует меня в затылок.
Как ни странно, но эти слова мне кажутся ужасно романтичными.
Спускаться вниз гораздо легче. К сожалению, налетать на преграду тоже становится гораздо болезненнее. Так мы все будем с ног до головы в синяках, когда доберемся до подножия!
Перо оттерикса такое длинное, что не умещается в заплечном мешке Сорена и выглядывает наружу. Его спасение.
Камни так и норовят вывернуться из-под ног, и все мое внимание сосредоточено лишь на том, чтобы не упасть. Почти сразу после преодоления очередного невидимого барьера мы натыкаемся на ручей и идем вниз по течению в поисках более удобного места для купания.
– Вчера, – замечаю я, – ты даже не попытался убить оттерикса. Лишь ранил его, чтобы отпугнуть.
– Все верно.
– Я рада, что ты так поступил, даже при том, что бестолковая птица меня клюнула, – я бессознательно прикоснулась к перевязанной ране.
– Мой маттугр заключался в том, чтобы украсть перо, а не убить чудовище. Оттерикс не напал бы на нас, если бы мы не вторглись на его территорию. Он совсем не такой злобный, как хайгозух, и нападает только при необходимости.
При упоминании озерного монстра я содрогаюсь.
– Да уж, та тварь сожрала бы любого, вне зависимости, была бы она голодна или нет. Да из-за хайгозуха даже я теперь боюсь заходить глубоко в воду.
– А Пераксоло так и вообще воплощение зла, – комментирует Сорен. – И заслуживает смерти за свои зверские выходки. Когда до этого дойдет, тебе не следует колебаться.
– Возможно, у него и человеческое лицо, но душа демона, – отвечаю я. – Я без колебаний его убью и сделаю одолжение людям всех окрестных деревень.
– Отличный настрой, – говорит Сорен, и тут его взгляд падает на что-то у меня за спиной. – Нам повезло: впереди ручей разливается.
И действительно, ниже по течению тонкие струйки образуют запруду. Вода чистая, и я без труда могу разглядеть на дне блестящие в солнечных лучах камни. Должно быть, в них содержатся вкрапления металла. На горе явно никто никогда не пытался добыть полезные вещества. Уверена, здесь полно руды и других ископаемых.
– Дамы вперед, – галантно предлагает Сорен. – Заодно скажешь, холодная ли вода.
– Ручей берет начало в горах. Думаю, вода просто ледяная.
– Что тебе больше хочется: отмыться или остаться в тепле?
Я еще раз задумчиво принюхиваюсь к своей одежде и решаю:
– Отмыться!
– Я покараулю. Обещаю не подглядывать.
– Как благородно!
Сорен коварно ухмыляется, а затем растворяется в лесу. Я снимаю пластины брони и оставляю их под деревом. Потом избавляюсь от обуви. Топор прислоняю к стволу последним. Нахожу в мешке мыло и сменную одежду и подхожу к краю заводи. Раздеваюсь и складываю вещи на берегу. Трогаю воду ногой. Ледяная еще мягко сказано! Как только поверхность не замерзла? Я понимаю, что промедление только ухудшит ситуацию, поэтому набираю воздух в легкие и с разбегу ныряю.
Холод, будто иглы, впивается в кожу. Я застываю на несколько секунд, пытаясь привыкнуть к температуре.
– Ты как? – кричит Сорен, не оборачиваясь.
– В-водичка – прелесть! Пог-годи, сам окунешься и уз-знаешь!
Напарник издает тихий смешок. Я делаю вид, будто не расслышала.
Я дважды намыливаю каждый миллиметр тела, затем волосы и погружаюсь в воду с головой. От холода все сводит.
Смыв грязь, я поспешно выбираюсь из ручья и поспешно натягиваю чистую одежду. Мокрые волосы зачесываю назад и собираю в косу. Все это время Сорен продолжает меня охранять.
Я хватаю груду грязных вещей и бросаю в воду. У меня всего одна смена одежды, поэтому со стиркой лучше не затягивать.
Стараясь оттереть мылом грязь, я понимаю, что с особенно въедливым пятном от пореза на руке так просто управиться не выйдет. Оглядываюсь в поисках подходящего инструмента и вижу неподалеку отличный шероховатый камень. Вкрапления металла в нем так и сверкают на солнце. Я хватаю булыжник и начинаю яростно оттирать пятно. В этот раз мне удается вывести засохшую кровь.
Я выбираюсь из ручья, отжимаю выстиранные вещи и развешиваю их сушиться на ветках деревьев. Затем я делаю шаг в сторону доспехов, по-прежнему сжимая найденный булыжник в руке – уверена, Сорену он тоже пригодится. Однако внезапно что-то выхватывает камень из моей ладони. Я поднимаю взгляд от земли, но до напарника остается еще несколько метров. Я тщетно оглядываюсь в поисках захватчика.
– Ты что-нибудь видел? – кричу я воину.
– Расмира, клянусь, я не подглядывал. Пока ты купалась, я смотрел в другую сторону.
При этих словах я слегка краснею.
– Да нет! Я имею в виду, ты не замечал кого-то или чего-то постороннего?
– Нет, а в чем дело? – парень оборачивается ко мне.
Я перевожу взгляд на землю, высматривая возможные инструменты для нападения.
– Пока не знаю, – медленно отвечаю я. Затем наклоняюсь, чтобы поднять выпавший булыжник. Зажав его в кулаке, я снова делаю шаг в сторону оружия. И… У меня ничего не выходит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: