Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья
- Название:Воительница Лихоземья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104889-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья краткое содержание
Именно так всю жизнь учили Расмиру – дочь вождя, которая должна была занять его место. Должность не столько почетная, сколько опасная, ведь деревня со всех сторон окружена смертоносной чащобой Лихоземья.
Однако все идет не по плану. Преданная всеми и изгнанная, Расмира должна ни много ни мало – сразить злобное божество, чтобы вернуть себе поруганную честь.
А также перед ней стоит еще более невыполнимая задача – научиться быть сильной.
И стать воительницей Лихоземья.
Воительница Лихоземья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Однако мы все же это сделали. Теперь главное – не упустить птицу.
– Но она уже улетела!
– Да, но мы пока еще можем за ней проследить! Пошевеливайся!
После моих слов парень наконец поднимается на ноги и сворачивает направо – туда, куда направился оттерикс. Мы по-прежнему идем в сторону вершины горы, но уже под другим углом.
В этот раз путь указывает Сорен, который заметно воспрял духом после того, как завидел близкую цель. Я лишь молча следую за ним, радуясь за друга. Он же все ускоряет и ускоряет шаг, тяжело дыша, но упорно не желая снижать темп.
Я смотрю вверх и пытаюсь определить, далеко ли еще до вершины горы, когда Сорен внезапно падает на спину. Я спешу к нему на помощь, но парень почти сразу же поднимается и недоуменно оглядывается.
– Что случилось?
– Наткнулся на что-то?
Ответ напарника звучит, как вопрос.
Чуть выше по склону виднеется скопление огромных валунов, но они находятся слишком далеко, чтобы послужить причиной падения Сорена. Я обхожу его, высматривая в земле рытвину, о которую можно было споткнуться, но это все равно не объясняет, почему парень упал на спину, а не лицом вперед. Внезапно я упираюсь во что-то со всего размаху, но удерживаюсь на ногах и недоуменно оборачиваюсь к воину. Он выглядит не менее озадаченным, чем я.
Тогда я осторожно вытягиваю руку перед собой и пытаюсь ощупать невидимую преграду. На уровне запястья рука снова натыкается на загустевший воздух.
– Совсем как возле пещеры бога, – произношу я.
– Может, он и сам где-то поблизости? – шепчет Сорен, обводя глазами окрестности.
– Или Пераксоло оградил эту часть гор от нежеланных гостей.
Мы оба застываем на месте, не решаясь пошевелиться. Но нас не настигает божественная кара, поэтому спустя несколько минут мы вздыхаем с облегчением и снова принимаемся обсуждать варианты дальнейших действий.
– Ты говорила, что невидимый барьер не пропускает металл, – напоминает Сорен.
– Верно. Но мы же не можем оставить здесь доспехи с топорами, чтобы не остаться безоружными. Здесь водятся пумы, помнишь? Лучше давай обойдем это место. Может, где-то будет проход. Пераксоло просто не мог окружить барьером всю гору, иначе мы бы не сумели так далеко зайти.
И я иду вдоль невидимой стены, касаясь ее одной рукой. Сорен следует за мной.
Лишь через семь метров я ощущаю провал в невидимом барьере.
– Закончилась! – объявляю я, снова задирая голову и осматривая вершину горы.
Мы возобновляем восхождение, но спустя несколько минут натыкаемся на еще одну преграду.
– Какого черта?! – восклицает Сорен.
Все больше раздражаясь, мы повторяем обходной маневр и продолжаем движение к вершине. Наш путь напоминает невидимый лабиринт по преодолению божественной преграды. Нам приходится возвращаться по своим следам, а иногда даже ходить кругами в поисках свободной тропинки.
– Таким образом мы никогда не отыщем твою птицу, – злобно ворчу я, наталкиваясь на очередной барьер.
– Мы уже достигли определенного успеха, – не соглашается Сорен.
– Едва ли.
– До того, как мы встретились, я даже к подножию горы не приближался. Так что прогресс налицо. Дай мне шанс проявить себя.
После этого комментария я резко прекращаю жаловаться. Я затеяла подъем ради Сорена, потому что хотела помочь ему вернуться домой. И у нас все получится!
Но все эти невидимые стены… Словно Пераксоло знает, что я жива, и сопротивляется моему путешествию. Что он прячет на вершине горы?
Резкий крик оттерикса заставляет нас обоих вскинуть головы. Птицу не видно, но судя по звуку – она совсем близко.
Сорен хватает меня за руку и тащит вверх по склону. На этот раз мы почти не встречаем барьеров, и вскоре достигаем обрыва. Мы осторожно ложимся на животы, подползаем к краю и выглядываем. Прямо над нами на каменной осыпи громоздится гнездо из веток и травы. Огромное, величиной по крайней мере с полхижины. Внутри видны торчащие во все стороны голубые перья и клювы.
Я замечаю свисающий хвост пумы, которую оттерикс схватил час назад. Птенцы рвут добычу на части. Так вот что за звуки сопровождают птичьи вопли… Я морщусь от отвращения.
– А где же их мамочка? – спрашивает Сорен.
Из нашего укрытия мы осматриваем близлежащие скалы и деревья, но огромного оттерикса не замечаем.
– А птенцы не подойдут? – уточняю я.
– Они еще слишком малы и не успели отрастить какое следует оперение.
Ну да.
– Взрослая особь не могла улететь далеко, – предполагает Сорен. – Давай дождемся ее возвращения здесь.
– И каков твой план?
– Ну, это всего лишь огромная птица. Рано или поздно она прилетит и усядется на гнездо. Тогда я подкрадусь сзади и выдерну перо.
Я резко поворачиваюсь к парню.
– Ты собираешься приблизиться к матери, охраняющей гнездо?! Она точно будет настороже. К тому же, думаешь, она просто отпустит тебя после того, как ты выдернешь перо?
– У тебя есть идеи получше? Вне зависимости от плана оттерикс придет в бешенство.
Я раздумываю над стратегией несколько секунд.
– Что у тебя в мешке?
– Помимо еды и сменной одежды? – Напарник замолкает. – Вообще-то, я захватил с собой сеть, но она слишком маленькая, чтобы накинуть на гигантскую птицу.
– Доставай.
Сорен достает снасть из заплечного мешка и вручает мне. Я распутываю переплетенные ремни и раскладываю на земле позади. Затем скидываю свой мешок и вытаскиваю оттуда моток веревки. Отрезаю ножом несколько длинных кусков и привязываю их по краям сети. Теперь полотнище значительно увеличилось, а мы можем без труда удерживать его за углы.
– Полностью оттерикса все равно не накроем, но, может, хватит на голову и туловище? Если сможем удержать птицу, то удастся и перо достать.
Воин уважительно оглядывает сеть и переводит взгляд на меня.
– Этот план мне нравится гораздо больше. За дело!
Я забираюсь на дерево и балансирую на двух ветках со снастью в руках, ожидая сигнала от Сорена. Глядя, как он стоит на коленях и высматривает возвращающуюся птицу, меня разбирает смех.
План воина заключался в том, чтобы подкрасться к хищнику и выдернуть перо!
Как он умудрился протянуть в Лихоземье без меня так долго?
Парень явно привык сначала действовать, и лишь потом думать. Неудивительно, что он все время попадал в деревне в неприятности, по словам Айрика.
Одна нога затекла и я стараюсь размять ее, не упав при этом с дерева. Разместить ловушку на земле было бы гораздо удобнее, тогда мы смогли бы сомкнуть сети, как только оттерикс наступит на них. Но тогда хищник располосовал бы ремни снасти острыми когтями в мгновение ока.
Поэтому набрасывать ее следует сверху, а Сорен должен караулить внизу возможность выдернуть перо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: