Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья

Тут можно читать онлайн Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воительница Лихоземья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-104889-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья краткое содержание

Воительница Лихоземья - описание и краткое содержание, автор Триша Левенселлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Плачут девчонки. Воины же слезы не льют.
Именно так всю жизнь учили Расмиру – дочь вождя, которая должна была занять его место. Должность не столько почетная, сколько опасная, ведь деревня со всех сторон окружена смертоносной чащобой Лихоземья.
Однако все идет не по плану. Преданная всеми и изгнанная, Расмира должна ни много ни мало – сразить злобное божество, чтобы вернуть себе поруганную честь.
А также перед ней стоит еще более невыполнимая задача – научиться быть сильной.
И стать воительницей Лихоземья.

Воительница Лихоземья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воительница Лихоземья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Триша Левенселлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поторопить кого? – с недоумением уточняю я.

И тут замечаю ослепительную улыбку на лице Айрика. Впервые за все время нашего знакомства она не насмешливая или поддразнивающая. Это настоящая, открытая и счастливая улыбка.

– Кое-кто настоял, что пойдет с нами, – произносит долговязый.

Я была настолько рада видеть ребят, что не заметила в дверях третью фигуру: на несколько сантиметров ниже меня, с темными, почти черными волосами. На поясе я замечаю метательные топорики, а за плечами – огромный вещевой мешок.

– Ароэ? – уверенно уточняю я.

И немедленно оказываюсь в крепких объятиях. Кто бы мог ожидать такой силищи в таком хрупком теле?

– Спасибо, – мягко произносит охотник деревни, – что вернула моего любимого. Айрик мне все рассказал, и теперь мы оба перед тобой в неоплатном долгу.

– Пожалуйста, – после краткого колебания отвечаю я. – И приятно наконец познакомиться.

– Прости, что ребята из-за меня задержались. Но мне не хотелось вновь терять Айрика из виду.

Я украдкой бросаю взгляд на Сорена.

– Прекрасно тебя понимаю. Рада видеть тебя в наших рядах. Мне не терпелось посмотреть, кто же в состоянии добровольно терпеть присутствие Айрика.

– Следи за языком, – хмуро ворчит кузнец на мои слова.

Ароэ же только ухмыляется и обнимает Айрика за талию.

– Он бывает… хм… упрямым, но я все равно его люблю.

Долговязый неодобрительно сужает глаза, но вскоре опять расплывается в глуповатой улыбке.

– Не буду мешать вам двоим обустраиваться, мы с Расмирой возвращаемся в хижину, – неловко бормочет Сорен.

Мне кажется, счастливые влюбленные даже не услышали его слов, глядя друг другу в глаза.

Воин берет меня за руку и ведет по тропе к де-реву.

– Прости, что заставили тебя ждать, – оправдывается он на ходу. – Я не мог бросить эту парочку, ведь тогда им пришлось бы проделать опасный путь без охраны. Они же только и делают, что глазеют друг на друга, а по сторонам – забывают.

– Ты правильно поступил. Это мне следовало проявить больше терпения и дождаться вас возле деревни. Просто вы с Айриком выглядели такими счастливыми. Айрик вновь обрел Ароэ. А ты… я видела ту девушку… Как бы то ни было, нужно быть сумасшедшим, чтобы по своей воле торопиться обратно в Лихоземье.

Мы останавливаемся у подножия дерева. Сорен притягивает меня к себе.

– Девушка, которая мне нужна, – прямо здесь, передо мной. А та, которую ты видела в Рестине…

– Блондиночка.

– Да, та блондиночка просто жаждала внимания. Нас с Айриком объявили героями, и она хотела получить немного нашей славы. Я же заверил, что не рад ее обществу, а попытки мной манипулировать выглядят жалко.

Я изо всех сил зажмуриваюсь, пережидая волну смущения.

– Я раньше никогда и никого не ревновала.

– И больше никогда не придется.

Я чувствую, как он улыбается. Это самое приятное ощущение на свете, и я готова всю жизнь простоять рядом с ним в обнимку на этом самом месте.

Сорен прикасается лбом к моему лбу, и я растворяюсь в нашей близости.

– Нужно отнести Айрику металл для нового топора.

– Через несколько минут. Сначала я хочу как следует тебя поцеловать.

* * *

Нам с Сореном приходится несколько раз возвращаться в горы за магнитным металлом. Мы постоянно настороже и высматриваем Пераксоло, но либо он сам разыскивает нас, либо сидит в пещере, но бог так ни разу и не попадается нам на глаза. За несколько дней в кузнице скапливается порядочная груда камней с магнитной рудой. Нам приходится проявить смекалку, потому что Сорен не может приближаться к камням в броне. Поэтому добычу он таскает за собой в сетке на длинной веревке, а также носит оба наших топора.

Когда кузнец заключает, что руды уже достаточно, напарник объявляет:

– Думаю, мне пора отправляться в путь.

Я тоже это понимаю, ведь воину предстоит обойти все деревни, чтобы доставить мое приглашение. Однако мне ненавистна сама мысль о нашем расставании.

– Мы все вернемся домой, – напоминает мне парень и целует в лоб.

– Будь осторожнее, – выдыхаю я. Получается больше похоже на угрозу, чем на просьбу.

– Обещаю.

Я смотрю ему вслед, пока за спиной воина не перестают шевелиться ветки деревьев. Он направляется на юг, в Серавин, так как хочет доставить известие моему отцу в первую очередь. Сказать, что я жива и собираюсь сразиться с богом. А уже от нашей деревни пойдет на север, к остальным деревням.

Чтобы отвлечься от беспокойства за Сорена, я провожу все свободное время в кузнице. Мастерство Айрика меня завораживает. Он плавит руду и отделяет магнитный металл от других примесей. Новый топор получается похожим на подаренную отцом секиру как обводами, так и выдвижным механизмом. Я тоже стараюсь быть полезной: размягчаю шкуры, окрашиваю в черный цвет и оборачиваю вокруг рукояти. Ароэ же проверяет капканы и готовит еду, чтобы мы с Айриком могли сосредоточиться на основной задаче.

Требуется немало усилий, но в конце концов я получаю оружие, с которым можно выйти на бой с Пераксоло.

* * *

Когда возвращается Сорен, я бросаюсь к нему в объятия. Спустя столько времени, что я провела в беспокойстве, он ко мне вернулся!

– Они явятся на поединок? – осмеливаюсь я наконец задать вопрос. – У тебя получилось их уговорить?

Воин покрыт недельной щетиной и пылью множества пройденных дорог, но меня это не волнует.

– Они будут на сражении. Все вожди выразили желание присутствовать.

– А мой отец?

– Мы с ним побеседовали. – Я судорожно сглатываю. – Торлон был счастлив услышать, что ты жива.

– Счастлив? – скептически переспрашиваю я.

– Он не произнес этого вслух, но я видел, как изменилось выражение его лица. Я рассказал, что именно благодаря тебе мы с Айриком нашли в себе силы справиться с нашими заданиями. А еще заверил, что когда ты с честью вернешься в Серавин, то станешь великим вождем. Торлон обязательно явится на поединок.

Не уверена, что для меня и моей семьи возможно примирение. Я никогда не забуду, как отец от меня отвернулся…

Но я рада, что он будет присутствовать во время сражения с богом.

– А еще я говорил с твоей сестрой, Ирренией. Она пыталась передать мне под завязку набитый лекарствами мешок.

– Узнаю Иррению, – грустно улыбаюсь я.

– Она просила передать, что обязательно придет на поединок и очень по тебе скучает.

По телу разливается волна эмоций. Большинство жителей деревень явятся в поисках развлечения. Приятно знать, что будут во время битвы и те, кто желает поддержать.

– Значит, остается только осмотреть место для сражения.

Пераксоло я отправлю приглашение в последнюю очередь, чтобы у него не было времени подготовиться к поединку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Триша Левенселлер читать все книги автора по порядку

Триша Левенселлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воительница Лихоземья отзывы


Отзывы читателей о книге Воительница Лихоземья, автор: Триша Левенселлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x