Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья
- Название:Воительница Лихоземья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104889-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья краткое содержание
Именно так всю жизнь учили Расмиру – дочь вождя, которая должна была занять его место. Должность не столько почетная, сколько опасная, ведь деревня со всех сторон окружена смертоносной чащобой Лихоземья.
Однако все идет не по плану. Преданная всеми и изгнанная, Расмира должна ни много ни мало – сразить злобное божество, чтобы вернуть себе поруганную честь.
А также перед ней стоит еще более невыполнимая задача – научиться быть сильной.
И стать воительницей Лихоземья.
Воительница Лихоземья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пераксоло в бешенстве прыгает на меня, используя преимущество высоты. Щелкнув рычажком, я высвобождаю заостренную пику в рукоятке и готовлюсь к столкновению.
Как только бог приземляется на обе ноги, наши топоры со звоном встречаются. Капюшон мешает ему рассмотреть меня, и он слегка задирает подбородок. Я вижу, как побелели костяшки его сомкнутых на рукояти топора пальцев. Шаг за шагом противник вынуждает меня отступать. И еще на шаг. И еще.
Я пытаюсь скользнуть в сторону, но наши сцепленные топоры заставляют меня продолжать отступление в сторону собравшихся жителей деревень. Пераксоло гонит меня прямо на них.
Силы начинают меня оставлять, мышцы напряжены до предела, и тут я понимаю, что дело не в моей выносливости.
Кто-то тянет меня сзади, помогая противнику, и на секунду мне кажется, что кто-то из зрителей схватил мой топор.
Я сжимаю руки на древке из последних сил, хотя секира так и рвется из хватки, и меня утягивает вслед за оружием. Наблюдая, как я спиной лечу на землю, Пераксоло лишь скалится и не двигается с места.
На один из сомкнутых на рукоятке пальцев падает что-то тяжелое. Раздается звук, как от треснувшей ветки, и я чувствую резкую боль. Не удивлюсь, если это перелом. Секундой позднее я врезаюсь во что-то твердое спиной, а лезвие топора вонзается в нескольких миллиметрах над головой.
Когда в голове немного проясняется, то я вижу, что до линии зрителей еще остается место. Мое оружие врезалось в ствол дерева. Кора разлетелась на куски, и я замечаю металлические проблески того же оттенка, что и зазубренный диск. Так вот что притянуло меня! И теперь я не могу высвободить секиру, как ни стараюсь, рука же оказалась зажатой в ловушке, как в тисках.
– Ты проиграла, Расмира Бендраугго, – насмешливо комментирует мой соперник. – Готовься встретиться с гневом Рексасены. Но прежде отведай немного моего гнева.
Его угрозы не вызывают во мне ничего, кроме презрения. Он не может приблизиться, так как сам окажется притянутым к дереву в таком случае.
Однако Пераксоло и не нужно подходить. Он достает еще один серебряный кинжал. Я отчаянно стараюсь освободить руку из ловушки, поглядывая на коварное божество. Он же тем временем тщательно прицеливается.
Я отталкиваюсь от дерева одной ногой и тяну руку на себя изо всех сил.
И ударяюсь затылком о каменистую поляну, а кинжал врезается в ствол там, где еще секунду назад была моя голова.
Несмотря на ужасное головокружение, я поднимаюсь на ноги и бросаюсь на озадаченного Пераксоло. На всем ходу врезаюсь в него, и мы оба с грохотом обрушиваемся на землю. Я оказываюсь сверху, оседлав противника и тем самым обездвижив его, и спешу воспользоваться положением, врезав ему кулаком по лицу изо всех сил.
– Мои доспехи – не из металла, знаешь ли.
Я пытаюсь ударить бога во второй раз, но ловким маневром ему удается вывернуться и скинуть меня. Приземляюсь я всего в нескольких сантиметрах от его собственного боевого топора. Пераксоло видит это и кричит:
– Нет!
Я поддеваю оружие и пинаю в сторону дерева-ловушки. Топор не приземлился бы так близко, если бы его уже не притягивали естественные магниты. Я оказываюсь права: стоило немного подтолкнуть, и оружие противника со звоном врезается в ствол неподалеку от моего.
Из толпы раздаются озадаченные возгласы: зрители не понимают, почему Пераксоло позволил своему топору попасть под действие его же сил.
– Держите Пераксоло! – кричу я. – Его силы – естественного происхождения, и он уловками держит нас всех в страхе. Без его магнитного металла он не представляет опасности.
– Ты, маленькая стерва! – вопит противник.
Мы бросаемся друг на друга и сталкиваемся, сцепив оружие. Я толкаю его в сторону дерева, где он окажется обездвижен, в ловушке, подготовленной им же самим. Однако он, все всякого сомнения, сильнее, чем я.
Я израсходовала все имевшиеся в запасе трюки, а в рукопашной схватке Пераксоло одержит верх. К тому же несколько пальцев на правой ладони у меня опухли и почти не шевелятся, а голова до сих пор как в тумане.
Стараясь использовать любое преимущество, я наношу удар сопернику по правому боку, где уже виднеется глубокая рана. Он вскрикивает.
– Я – твой бог, – заявляет Пераксоло, как только справляется с приступом боли, и наотмашь бьет меня по щеке тыльной стороной руки. – И ты не смеешь бросать мне вызов. Не смеешь порочить мое имя. Ты обязана подчиняться. И преподносить мне Дань. Впредь ты не будешь стоять у меня на пути! Иначе пострадает весь род Бендраугго!
Я продолжаю отступать, пытаясь найти удачную позу для контрприема, но противник не дает мне такой возможности. Он теснит меня все дальше и дальше, а стоит мне отвлечься, как костяшки его кулака врезаются мне в челюсть. На секунду я кидаю взгляд на Сорена, который стоит у края поляны. Все его тело напряжено, как пружина, а зубы сжаты от ярости.
«Ты обещал», – взглядом умоляю я.
Я пытаюсь схватить бога за шею, но он парирует мои усилия: еще один удар кулаком выбивает весь воздух из моих легких. На глаза наворачиваются слезы, а место удара саднит. Все тело вопит от боли.
Я проиграю сражение.
Но тут я вспоминаю, что говорил Сорен: «Если поймешь, что дела идут плохо или понадобится передышка, подмани его к этому месту».
После следующей атаки я специально падаю влево.
Единственное мое желание сейчас – чтобы все завершилось. Я хочу, чтобы мой народ оказался в безопасности. Хочу вернуться домой. Хочу положить конец тирании Пераксоло.
Он наступает мне на уже сломанные пальцы, и я не могу сдержать рвущийся крик. Противник пинает меня в живот. Могу представить, какое удовольствие это зрелище доставляет Хаварду!
Но я не могу позволить богу убить себя. Не здесь. Я осматриваюсь. Я чуть-чуть не добралась до валунов. Нужно еще немного подползти.
Я выбрасываю свободную руку вперед и подтягиваюсь, хотя ощущения такие, словно отрываю себе раненые пальцы. Напрягаю последние силы и перекатываюсь в нужном направлении. Это усилие заставляет все полученные раны вспыхнуть от невыносимой боли. А я даже не могу вдохнуть после пинка по ребрам.
Я снова вскидываю глаза в поисках вожделенных камней.
Еще пару шагов.
Я с огромным трудом поднимаюсь, жадно стараясь отдышаться.
А затем вижу, как Пераксоло направляется в мою сторону, занося руку. И тут останавливается на середине шага, будто натыкаясь на невидимую стену. Он в недоумении разглядывает свою руку и, не найдя ничего, предпринимает еще одну попытку дотянуться до меня.
Однако у него ничего не выходит. Валуны с железной рудой сдерживают противника. Обойти слева или справа тоже не получается: Айрик с Сореном тщательно рассчитали позиции камней, проверив с использованием брони.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: