Морган Райс - Дар битвы
- Название:Дар битвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Lukeman Literary Management
- Год:неизвестен
- ISBN:9781632917140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Дар битвы краткое содержание
Гвендолин исполняет обещание, данное Королю Перевала, и отправляется в башню, чтобы столкнуться со служителями культа и узнать, какие секреты они таят. Со своей находкой она идёт к Аргону, а потом – к его учителю, и узнаёт главную тайну, которая сможет изменить судьбу её народа. Когда Империя обнаруживает Перевал и начинает завоевание, Гвендолин выпадает защитить свой народ от несметной армии и увести их в безопасное место.
Братья Тора по Легиону самостоятельно идут на невероятные риски, в то время как Эйнджел грозит смерть от проказы. Дариус в столице Империи борется за жизнь плечом к плечу с со своим отцом, пока неожиданный поворот не заставляет его наконец обратиться к собственным скрытым силам. Эрек и Алистер прибывают в Волусию, с боями прорываясь вверх по реке, чтобы найти Гвендолин и других изгнанников, но обнаруживают неожиданных противников. Годфри осознаёт, что должен наконец решить, каким человеком он хочет стать. Волусия, окружённая Рыцарями Семёрки, вынуждена проверить, действительно ли она богиня и сможет ли она в одиночку одолеть армии врагов и править Империей. Аргон же в это время понимает, что жизнь его подходит к концу и настала пора пожертвовать собой.
Добро и зло балансируют на грани в последней битве – величайшей битве всех времён – которая должна определить судьбу Кольца раз и навсегда.
Благодаря усовершенствованному построению мира и характерам, "ДАР БИТВЫ" представляет собой эпическую историю о друзьях и возлюбленных, о соперниках и поклонниках, о рыцарях и драконах, об интригах и политических махинациях, о взрослении, о разбитых сердцах, об обмане, амбициях и предательстве. Это история о чести и мужестве, судьбе и роке, о магии. Это фантазия, которая вводит нас в незабываемый мир, который понравится людям всех возрастов и полов. "ДАР БИТВЫ" – самая длинная книга в серии – целых 93 000 слов!
Дар битвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
"Нам ведь нужно плыть на юг, чтобы добраться до Южных Островов к утру", – добавил Стром.
Эрек кивнул.
"Я знаю, братишка, но мы ещё не поворачиваем к островам".
Стром растерянно заморгал, а Эрек перевёл взгляд на водную гладь впереди. Там вдалеке маячил силуэт Драконьего Хребта, вызывавший в нём воспоминания, которые лучше было бы навсегда стереть.
"Куда же мы тогда плывём?" – спросил Стром.
Эрек махнул рукой в сторону горизонта.
"Нужно восстановить справедливость и заставить кое-кого заплатить по счетам", – сказал он.
Эрек указал на очертания острых скал вдалеке. Они вздымались высоко над океаном, а у их подножия были пришвартованы дюжины кораблей. По лицу брата Эрек понял, что Стром узнал это место.
Остров Крова.
"Раньше эти корабли скрывались в темноте", – сказал Эрек. "А теперь Кров швартует их открыто и гордо, никого не боясь. А всё из-за сделки, которую он заключил с Империей".
Эрек поднял к глазам подзорную трубу и даже с расстояния увидел, что корабли ломились от сокровищ. Он передал трубу Алистер, которая тоже взглянула на это, а затем отдала её Строму. Тот посмотрел и присвистнул.
"Вознаграждение Крова, – сказал Эрек, – за то, что он нас предал. Он получил не только защиту Империи, но и сокровища, о которых не мог даже мечтать".
Стром смотрел в трубу с открытым от удивления ртом.
"Надо же, а мы ему доверяли", – сказал он.
Эрек вздохнул.
"Всё плохое так или иначе возвращается", – сказал он. "Пришло время ему расплатиться за своё предательство. Я никогда не забываю друзей, но и врагов тоже не забываю".
Стром с восхищением взглянул на брата и расплылся в улыбке. Он подошёл и похлопал Эрека по плечу.
"Я начинаю припоминать, за что ты мне нравишься, братишка".
Эрек обернулся к Алистер, с которой привык советоваться обо всём.
"Я знаю, что это уводит нас с главного пути, – обратился он к ней, – и знаю, что времени у нас мало. Но, я уверен, что так нужно".
Он ожидал, что она воспротивится и попытается отговорить его от этой затеи. Думал, она заставит его плыть прямиком на Южные Острова, а затем – в Кольцо, и забыть о мести.
Но вместо этого он увидел её согласный и решительный взгляд.
"Мы живём в несправедливом мире, мой господин, – сказала она, – каждая несправедливость, которую ты исправляешь, помогает восстановить баланс".
"То есть, ты согласна", – переспросил он удивлённо.
Она кивнула.
"Было бы неверно поступить иначе".
В этот момент он полюбил её больше прежнего и понял, что правильно выбрал себе жену. Она была воином, как и он.
Эрек удовлетворённо кивнул.
"Подождём темноты", – сказал он. "Сегодня ночью мы атакуем".
Эрек плыл под парусом по тёмному океану, освещённому только полной луной, и под покровом ночи вёл свою флотилию. Его вышколенная команда слушалась беспрекословно его приказов, и все вели себя тихо. Только плеск волн о борт, свист ветра да редкие крики чаек нарушали тишину, а когда они подошли ближе, всё заглушил рёв волн, бьющихся об острые скалы у подножия острова Крова.
Когда Эрек оказался рядом с флотом Крова, пришвартованным в бухте, его сердце забилось быстрее и он испытал знакомое волнение перед боем. Чувства его обострились, внимание сконцентрировалось. Он отгородился от внешнего мира и сосредоточился на стратегии атаки.
Эрек подплыл совсем близко к полудюжине кораблей Крова, качавшихся на волнах, и разглядел, матросов, которые, ничего не подозревая, валялись по палубам, задрав ноги – пьяные, уснувшие с пустыми бурдюками из-под вина в руках – такие же разгильдяи, как и их командир. На палубах было разбросано награбленное добро, и никто не трудился его охранять. Им было некого бояться, ведь их теперь защищала Империя.
Эрек вспыхнул от возмущения. Эти люди продали его и его солдат в плен, бросили их умирать, и получили за это целую гору золота.
Эрек направил свои корабли вдоль судов Крова. Сердце его колотилось, он старался вести себя как можно тише и надеялся, что они пройду незамеченными. Каждый порыв ветра приближал их к цели, и Эрек чувствовал, как его люди и его брат Стром рядом с ним начинали ёрзать от нетерпения.
"Пока рано", – прошептал Эрек.
Его люди послушались и затаились в ожидании. Они были уже так близко, что могли разглядеть лица матросов, и напряжение в воздухе стало таким густым, что его можно было резать ножом.
Они подплывали всё ближе и ближе, всего в футе от палуб пришвартованных кораблей, и все ждали команды Эрека.
"Вперёд!" – сказал он громким шёпотом.
Солдаты Эрека бросили верёвки с крюками на концах, быстро и профессионально зацепили их а борта соседних кораблей и потянули их на себя. Когда суда коснулись корпусами, Эрек перемахнул через поручни и спрыгнул на палубу к Крову.
Когда люди Эрека оказались на вражеских палубах, матросы Крова начали медленно просыпаться. Они заметили незваных гостей, но Эрек не дал им времени опомниться: он молнией подбегал к каждому проснувшемуся и бил его рукоятью меча по черепу, пока тот не терял сознание. Он не хотел, чтобы они его выдали, но и убивать их тоже не хотел, хотя эти предатели и заслуживали смерти. Его люди получили такие же указания, и тоже отключали матросов направо и налево.
Отряд под предводительством Строма пронёсся по остальным кораблям, быстро и бесшумно выводя из игры экипаж и захватывая суда прежде, чем кто-то успевал понять, что за напасть с ними приключилась.
Эрек не сомневался, что выбрал себе корабль, принадлежавший лично Крову, и нашёл хозяина там, где и ожидал – спящим рядом с пустой флягой от вина и с двумя голыми женщинами в объятьях.
О матросах уже можно было не беспокоиться, и Эрек медленно, но уверенно пошёл прямиком к Крову. Его ботинки глухо застучали по доскам, и через несколько шагов он навис над предателем.
Эрек достал свой меч и опустил его, уперев кончиком Крову в горло. С довольной ухмылкой на губах он стоял и ждал, пока Кров проснётся. Тот открыл глаза и в панике посмотрел на Эрека.
Эрек улыбнулся, с огромным удовлетворением глядя на него сверху вниз, предвкушая сладкую месть.
"Вот мы и встретились снова, дружище", – сказал Эрек.
Кров попытался сесть и дотянуться до меча, но Эрек сильнее надавил на лезвие и наступил ногой ему на запястье, так что Кров вынужден был снова лечь. Он поднял дрожащие руки вверх, а женщины, спавшие с ним, проснулись и с визгом убежали.
"Как тебе удалось освободиться?" – спросил Кров. "Я был уверен, что ты мёртв.
Эрек улыбнулся шире.
"В этом всегда было твоё слабое место", – ответил Эрек. "Ты слишком самоуверенный. Отважные не умирают, друг мой. Только предатели".
Кров нервно сглотнул, и лицо его исказилось от ужаса. Он облизнул губы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: