Морган Райс - Рабыня, воин, королева

Тут можно читать онлайн Морган Райс - Рабыня, воин, королева - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент Lukeman Literary Management. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рабыня, воин, королева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Lukeman Literary Management
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9781632917508
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морган Райс - Рабыня, воин, королева краткое содержание

Рабыня, воин, королева - описание и краткое содержание, автор Морган Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семнадцатилетняя Церера, красивая бедная девушка в городе Империи Делосе, живет тяжелой и беспощадной жизнью простолюдинки. Днем она относит выкованное отцом оружие на полигон дворца, а ночью втайне тренируется там, желая стать воином в стране, где женщинам запрещено сражаться. Ей грозит рабство, и она пребывает в отчаянии.
Восемнадцатилетний принц Танос презирает все, что собой представляет королевская семья. Он не приемлет их жестокое обращение с массами, особенно жестокое состязание – Убийства – которое проходит в сердце города. Он жаждет вырваться на свободу от ограничений своего воспитания, но, даже будучи прекрасный воином, не видит выхода.
Когда Церера поражает двор своими скрытыми силами, она оказывается в темнице, обреченная на гораздо худшую жизнь, чем может себе представить. Пораженный Танос должен выбрать, готов ли он рискнуть всем ради нее. Но, оказавшись в мире двуличия и смертельных тайн, Церера быстро понимает, что есть правители и есть пешки. И что иногда быть избранной – худшее, что может с тобой произойти.
Книга «РАБЫНЯ, ВОИН, КОРОЛЕВА» рассказывает эпическую историю о трагической любви, возмездии, предательстве, честолюбии и судьбе. Насыщенная незабываемыми героями и активным развитием событий, она переносит нас в мир, который мы никогда не забудем, и заставляет нас снова влюбиться в фэнтези.

Рабыня, воин, королева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рабыня, воин, королева - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пользуясь преимуществом, Акила сбросил сеть со своей руки и пронзил священника.

Тот замертво рухнул на землю.

Акила вынул свой меч из обмякшего тела и вытер его о сеть перед тем, как вернуть его в ножны.

Не став ждать ни секунды, Акила посмотрел на городские стены и, увидев, что черное небо становится темно-синим, осознал, что должен вернуться к своим людям как можно скорее. Он поплыл на лодке обратно в док, поджег лодку и изо всех сил поскакал к восточному входу.

Как только он прибыл на место, небо окрасилось розовым цветом. Они добились победы, и на вершине внешних стен Куморлы водрузили новый флаг.

Когда по всей столице зазвучали колокола победы, Акила поскакал по улицам города со своим народным ополчением под приветственные крики мужчин, женщин и детей.

Акила посмотрел на север и подумал о членах своей семьи в Делосе, которые все еще находились в рабстве, в своем сердце он знал, что их тоже ждет свобода.

Здесь, впервые в истории, он стоял на первой свободной земле Империи.

Революция началась.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Церера ощутила страх, осознав, что за ней кто-то идет. Она ускорила шаг на белой скалистой тропе, освещенной утренним солнцем, проходящей среди зеленых лужаек и бесконечных рядов цветов. Она все еще не пришла в себя после ночной встречи с Таносом. Церера помедлила и оглянулась через плечо, прислушавшись к шагам, которые только что услышала.

Но она никого не увидела.

Церера застыла и прислушалась. У нее нет времени на раздражающие игры. Она должна добраться до полигона дворца с оружием в тележке до того, как начнется тренировка, иначе Танос окажется безоружным.

Кто это может быть?

Вспотев, Церера подняла голову к небу, после чего по ее лбу покатилась капля пота. Солнце уже представляло собой раскаленный светящийся диск, и она увядала так же, как и сады. Мышцы на ее руках и плечах начали гореть, но она не могла позволить себе отдых. Она и так уже опаздывает.

Толкая тяжелую ручную тележку, Церера увеличила скорость, и когда шаги послышались снова, она обернулась и никого не увидела, ее раздражение усилилось.

В конце концов, когда Церера приблизилась к бельведеру, шаги стали громче. Снова оглянувшись через плечо, в этот раз она заметила Стефанию в красном шелковом платье и с золотым венком в волосах.

Конечно. Шпионящая принцесса.

«Ну, здравствуй, девчонка-оруженосец», – сказала Стефания, слегка нахмурившись.

Церера склонила голову и развернулась, чтобы поскорее уйти. Но не успела она сбежать, как Стефания встала перед ней, преграждая ей путь.

«Мне интересно, как девушка согласилась на такую непритязательную роль, как работа оруженосца?» – спросила она, ударяя по бедру.

«Меня нанял Танос», – ответила Церера. – «А теперь, если Вы будете так любезны…»

«Называй меня Ваше Высочество!» – огрызнулась Стефания.

Церера была потрясена. Она хотела высказать испорченной девчонке все, что думает о ней, но вместо этого опустила голову, напомнив себе о том, что она здесь не для того, чтобы защищать свою честь, а только для того, чтобы сражаться на благо революции.

«Да, Ваше Высочество», – произнесла она.

«Важно, чтобы ты знала свое место, поняла?» – спросила Стефания.

Она медленно обошла вокруг Цереры, рассматривая ее, сцепив руки за спиной, ее модные туфли стучали по кирпичу, пока она ходила взад и вперед.

«С тех пор, как ты появилась, я наблюдала за тобой. Я всегда буду за тобой наблюдать. Ты меня слышишь?» – спросила Стефания.

Церера сжала губы, чтобы не поддаться искушению сказать что-нибудь неуважительное в ответ, хотя ей становилось все сложнее хранить молчание.

«Я вижу, как Принц Танос смотрит на тебя, но ты будешь дурой, если поверишь в то, что он видит в тебе кого-то, кроме…»

«Я могу заверить Вас…», – начала Церера.

Стефания оказалась так близко от лица Цереры, что их носы оказались всего в дюйме друг от друга, после чего она прошептала сквозь сжатые зубы:

«Не перебивай члена королевской семьи, пока она говорит!»

Церера сжала пальцы вокруг рукояти тележки, теперь ее предплечья горели.

«Принц Танос мог нанять тебя, но, как его будущая жена, я прослежу, чтобы его связи заслуживали доверия», – сказала Стефания.

Теперь Церера больше не могла сдерживаться.

«Танос сказал мне, что он не собирается жениться на Вас», – сказала она.

Стефания вздрогнула.

«Танос – умный человек, но он не разбирается в людях. Вероятно, он не потрудился узнать о твоих прегрешениях в прошлом, прежде чем нанять тебя».

Знает ли Стефания о том, что она убила работорговца и его стражу? Теперь Церера осознавала, что она может потерять свою работу во дворце, и ее накажут, если правда выйдет наружу.

«В моем прошлом нет прегрешений», – решительно ответила Церера.

Стефания рассмеялась.

«Ой, да ладно. Все сделали что-то в прошлом, чего они стыдятся», – сказала она.

Стефания подняла меч из ручной тележки и ткнула им в ногу Цереры. О, как же Церере хотелось преподать испорченной принцессе урок фехтования, чтобы показать ей, какими чистыми, изящными и маленькими являются руки монархов. Но она не шевелилась.

«И поверь мне», – сказала Стефания, подняв лезвие к лицу Цереры, откинув ее волосы. – «Если в твоем прошлом есть хоть малейшее прегрешение, я узнаю об этом, а потом тебя немедленно вышвырнут из дворца».

Стефания швырнула меч на землю рядом с ногой Цереры, и лезвие зазвенело, упав.

«Танос мой, ты меня слышишь?» – спросила Стефания. – «Он обещан мне королем и королевой, и если ты встанешь на пути у нашего брака, я лично перережу тебе горло, пока ты будешь спать в моем будущем летнем домике».

Стефания толкнула Цереру плечом, проходя мимо, направляясь на полигон дворца.

*

В ту секунду, когда Церера прибыла на полигон, она почувствовала, что что-то не так. Не потому, что Стефания бросала на нее сердитые взгляды под ивами, хотя их разговор все еще звучал в голове Цереры, безмерно раздражая ее. Не потому, что этот день, казалось, станет самым жарким в году. Не потому, что Таноса еще здесь не было.

Когда Церера покатила тележку к их столу с оружием, ее глаза проследили за Люсиусом в центре тренировочной арены. Одной рукой он сжимал булылку с вином, другой держал меч, а его оруженосец опустился перед ним на колени с тревогой в глазах, держа на голове яблоко. Церера увидела, что у оруженосца было несколько небольших порезов на лице и один на шее.

«Оставайся… очень…неподвижным», – сказал Люсиус, закрыв глаза, одновременно направляя кончик своего меча к голове оруженосца.

Другие королевские воины и их оруженосцы наблюдали за происходящим, закатывая глаза, скрестив руки на груди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рабыня, воин, королева отзывы


Отзывы читателей о книге Рабыня, воин, королева, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x