Мари Лу - Вечное Древо

Тут можно читать онлайн Мари Лу - Вечное Древо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечное Древо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-097998-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мари Лу - Вечное Древо краткое содержание

Вечное Древо - описание и краткое содержание, автор Мари Лу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тучи сгущаются над землями Эрдаса. Враги почти у цели, и мир никогда не станет прежним. Что принесет последний поход четверке отважных друзей – радость долгожданной победы или потерю всего, что им дорого? Среди бушующих волн, в раскаленных песках и над бездонной пропастью Абеке, Мейлин, Роллан и Конор должны доказать, что судьба не зря связала их с духами Великих Зверей. Впереди таинственный континент и затерянный в веках источник всей жизни. Хватит ли нашим героям мужества, чтобы принять страшное, но необходимое решение? Читайте седьмую часть захватывающей саги о зверях-воителях от Мари Лу.

Вечное Древо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечное Древо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мари Лу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Единственный прилавок, где продавалось что-то доброкачественное, находился в дальнем углу рынка. Мясные пирожки с поджаристой коричневой корочкой шипели на плоской железной жаровне. У Абеке заурчало в животе: они отправились за припасами на рассвете, не успев позавтракать, а сейчас солнце уже стояло высоко.

– Возьмем побольше и угостим всех на корабле, – сказал Конор, глядя, как Роллан достает мешочек с монетами.

– Не бойся, я все не съем, – усмехнулся тот, отсчитывая продавцу деньги.

Нагруженные теплыми свертками, друзья продолжали путь. Абеке с аппетитом жевала на ходу, вытирая с подбородка ароматный сок, пропитанный острыми специями. Конор отправил в рот последний кусочек своего пирожка, а Роллан уже выбирал следующий.

Подняв глаза на стропила обрушенной крыши, Абеке уже не в первый раз заметила чайку, но приглядеться опять не успела: чайка тут же поднялась в воздух и скрылась. Птица как будто следила за пришельцами. Впрочем, что тут удивительного, город портовый, море совсем рядом, а чайки вечно выискивают какую-нибудь еду.

В грязном переулке за базаром глазам представилось зрелище, от которого вся компания застыла на месте. Здесь собрались уличные детишки. Иссохшие от голода руки и ноги торчали из рваных посеревших лохмотьев. Преодолев первый испуг от встречи с незнакомцами, дети жадно уставились на еду.

Абеке горько вздохнула, аппетит сразу пропал. Все здесь были младше их самих, попадались и совсем малыши. Майя с трудом проглотила мясо, залившись краской стыда.

– Сироты, – шепнула она.

Детишки стояли молча, не сводя с них глаз. Роллан наклонился к маленькой девочке, та с испугом отпрянула.

– Не бойся, – ласково проговорил он, – когда-то я и сам был такой же. – Он вытащил пирожок и протянул ей. – Небось, голодная? Держи.

Глаза ребенка широко раскрылись. Удивленно моргнув, она робко взяла горячее угощение. Остальные с завистью следили, как девочка жадно глотает еду. Похоже, голодали они не один день.

Дети подошли ближе, стали подтягиваться и другие со всего переулка.

Конор глянул на Абеке.

– Отдадим им все, – тихо проговорил он, – мы себе еще купим.

Он присел на корточки рядом с Ролланом и принялся раздавать пирожки. Роллан одобрительно кивнул. К ним присоединились Абеке и Майя.

Толпа детей сомкнулась вокруг, тощие ручонки тянулись со всех сторон. Настороженная тишина сменилась радостными криками и смехом. Абеке не понимала местный язык, но все было и так ясно. Она раздавала пирожки так быстро, как только могла, но протянутых рук становилось все больше. По-видимому, слух о щедрых пришельцах разошелся и за пределы переулка. Толпа становилась все гуще.

– Все, больше нет! – Конор показал пустой пакет, но впечатления это не произвело: большинство ничего не видело за спинами других, а голод толкал вперед.

Какой-то мальчишка вдруг уставился на руку Абеке, где была татуировка, потом с изумлением глянул ей в лицо.

– Ураза! – благоговейно пискнул он.

Абеке быстро покачала головой – лишнее внимание было ни к чему, – но мальчик уже развернулся и орал во весь голос, тыча в нее пальцем:

– Четверо Павших! Они здесь!

Слова мигом разнеслись по толпе, которая взорвалась радостным гомоном.

– Надо срочно выбираться, – забеспокоился Конор.

Они стали проталкиваться к выходу из переулка. У Абеке сжималось сердце при веиде стольких голодных глаз. Что же будет, если поход не удастся? Весь мир станет таким? Неужели захватчики победят?

Оставив позади переулок, они двинулись к гавани. Нищие гурьбой валили следом, что-то распевая и выкрикивая. Четверо Павших вернулись, чтобы спасти людей!

– Мы привлекли к себе слишком много внимания, – сердито прошипела Майя сквозь зубы, но Абеке почему-то совсем не чувствовала себя виноватой.

Друзья ускорили шаг, стараясь оторваться от толпы, но чем дальше, тем больше людей обступали их и бежали следом. Скорее всего, многие даже не знали, за кем идут и чему радуются, просто общая сутолока и веселье хоть немного отвлекали от тягостной нищеты и разорения вокруг.

Кто-то больно врезался в плечо Абеке, она поморщилась. Вокруг маячили десятки лиц, сливаясь в одно расплывчатое пятно. Вдали над головами уже виднелись очертания гавани. Как же пробиться туда? Сердце колотилось, Абеке старалась подавить подступающую панику.

Что-то сверкнуло перед глазами – и тут же раздался болезненный вопль. Мужчина рядом покачнулся, из плеча у него торчала стрела. Толпа забурлила, разбегаясь с испуганными криками.

От неожиданности Абеке уронила бочонок, и драгоценное содержимое выплеснулось на землю. Майя поспешно присела, укрываясь от опасности.

– Бросайте воду! – прошипел Конор, хватая Абеке за руку и притягивая к себе Роллана.

Люди вокруг метались в пестром хаосе разноцветных одежд. От их ног поднимались клубы пыли, заволакивая все вокруг. Абеке пробирала дрожь – кто-то только что пытался убить ее!

В памяти вдруг возникла чайка на сломанной крыше. Может, птицу подослал кто-то из захватчиков? Они прошли здесь недавно, могли и соглядатаев оставить…

Рядом просвистела еще одна стрела, и какая-то женщина с визгом схватилась за ногу.

– Бежим! – скомандовал Конор, бросаясь в толпу растерянных горожан.

Он тянул за руку Абеке, остальные старались не отставать. От криков звенело в ушах.

– Стреляют с крыш! – крикнул Роллан, озираясь.

Он пригнулся, и Абеке последовала его примеру. Так их было труднее заметить в людском хаосе. Стиснув зубы, они упрямо пробирались сквозь толпу. Перед глазами мелькнула кровь – чья, Абеке не успела заметить.

Всего только и надо было, что пополнить запасы еды, и вдруг все пошло наперекосяк!

Наконец все четверо добрались до порта, задыхаясь и выбившись из сил. Враги исчезли, как будто их и не было. Майя побежала на корабль предупредить остальных. Роллан устало согнулся, опершись руками в колени.

– Ну что ж, – обернулся он к Конору, – теперь будем знать, как окупаются добрые дела.

– Захватчики охотятся на нас, – с трудом выдохнула Абеке, прислонившись к деревянному столбу. – Я видела, как за нами летела чайка. Надо отчаливать, пока не началось снова. Нельзя терять время…

Конор с Ролланом кивнули.

На «Гордости Теллуна» уже ждали с нетерпением.

– Как вы, целы? – бросилась к ним Калани. – На улицах непонятно что творится, даже отсюда видно.

– Все в порядке, – заверил Конор, хотя по его виду было не похоже.

Финн сразу повел всех вниз. Абеке так спешила, что едва не споткнулась на ступеньках. Дориан сидел за столом, заваленным картами. У нее кольнуло сердце: в полумраке он был так похож на Тарика…

– Что произошло? – Командир выпрямился, хмуро глядя на ребят. Филин, устроившийся на краю стола, тоже окинул их острым взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Лу читать все книги автора по порядку

Мари Лу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечное Древо отзывы


Отзывы читателей о книге Вечное Древо, автор: Мари Лу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x