Скотт Линч - Республика воров

Тут можно читать онлайн Скотт Линч - Республика воров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Республика воров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2017
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-12885-9
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Скотт Линч - Республика воров краткое содержание

Республика воров - описание и краткое содержание, автор Скотт Линч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).
Приключения Локка Ламоры продолжаются. Чуть не погибнув под занавес того, что должно было стать величайшей аферой Благородных Каналий, Локк и Жан отправились на север, в лихорадочном поиске противоядия от той отравы, которой опоил их архонт Тал-Веррара. И когда подошли к концу как остатки денег, так и надежды на успех, помощь явилась с самой неожиданной стороны – от могущественных вольнонаемных магов Картена. Архидонна Терпение обещает излечить Локка – но при условии, что Благородные Канальи выступят в нехарактерной для них роли политтехнологов. Причем «играть» на картенских выборах им придется против Сабеты – бывшей их боевой подруге и главной любви всей жизни Локка, пропавшей на пять лет…
Впервые на русском – очередной роман культового цикла, одна из самых ожидаемых новинок для любителей жанра.

Республика воров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Республика воров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Скотт Линч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вордрата взвыл, а лицо его приняло великолепный лилово-синий оттенок, обычно встречающийся на виноградниках в период сбора урожая. Охранники нерешительно сделали шажок вперед, но Локк, предостерегающе воздев свободную руку, обратился к Вордрате:

– Ты бы приятелей своих попридержал. Силенок у меня маловато, но много и не требуется, верно? Я ведь так могу скрутить, что потом лет двадцать штопором ссать будешь.

– Пошли вон! – охнув, пролепетал Вордрата.

Охранники медленно попятились.

– Отведи нас к Верене, – продолжил Локк, – и муди твои драгоценные останутся в целости и сохранности.

Не ослабляя крепкого болезненного захвата, способного лишить доверенного секретаря всякой надежды на продолжение рода, Локк подтолкнул Вордрату к лестнице. Охранники беспомощно переминались в сторонке.

– Ну что, говнюк, на этот случай у тебя никаких колкостей не заготовлено? – осведомился Локк. – Вот уж не думал, что мужика за причинное место вести – почти как за кормилом на лодке стоять.

– Ты… каморрский щенок… твою мать…

– А вот если ты завершишь свою мысль, то я тебе муди оттяну, как тетиву на арбалете.

Вордрата провел Локка и Жана по лестнице на второй этаж, к двери той же обеденной залы, где они уже встречались с Сабетой. Охранники, держась на приличном расстоянии, последовали за ними. Вордрата толкнул задом дверь, за которой Сабета уже дожидалась приятелей.

Одета она была в черные панталоны, короткий коричневый камзол и сапоги для верховой езды – в таком наряде удобно и бумаги подписывать, и в окна сигать. Прическу скрепляли лаковые шпильки, наверняка служившие и оружием. За спиной Сабеты грозно высились три охранника с тяжелыми дубинками и щитами в руках.

– Привет, Верена, – как ни в чем не бывало поздоровался Локк. – У нас тут неподалеку дела были, вот мы и решили к вам заглянуть, проверить, правду ли говорят, что у Вордраты яйца отсохли.

– А не грубовато ли действуете? – осведомилась Сабета.

– На моих новых панталонах след твоего сапога остался, вот я и огорчен сверх меры. Вели своим приятелям уматывать.

– Очень мило! Может, мне себя сразу по рукам и ногам связать?

– Нам надо поговорить.

– Отпусти Вордрату – и поговорим.

– Как только я пальцы разожму, тут-то на нас и набросятся. Нет уж, считай, что я поумнел. Резко.

– Обещаю, что…

– Ха! – выкрикнул Локк. – Обещает она!

– Значит, доверять мы друг другу не намерены?

– Это тебе мы доверять не намерены. Не я же…

– Не надо переходить на личности! – Сабета с нескрываемым раздражением уставилась на Локка.

По собственному опыту Локк хорошо знал, что Сабета, загнанная в угол, пышет злобой, в отличие от Жана, который в таких случаях наливался холодной яростью. Сейчас ясно было, что Сабета не представляет, как выкрутиться. Внезапно Локк сообразил, что и сам оказался в смехотворном положении, – ему ничто не угрожало лишь до тех пор, пока он в буквальном смысле слова держал Вордрату за яйца.

– Мне надо с тобой поговорить, – медленно произнес Локк. – И больше ничего. Похищать тебя я не собираюсь и пальцем тебя не трону. Клянусь памятью двоих мужчин, которые были дороги нам обоим.

– О чем ты…

Свободной рукой Локк изобразил два условных сигнала, знакомых Сабете с детства:

«Кало. Галдо».

Сабета посмотрела ему в глаза; в холодном взгляде что-то мелькнуло… Облегчение? Наконец она резко произнесла:

– Уходите все. Моих гостей без моего приказа не трогать. Отпусти Вордрату.

Локк разжал пальцы. Доверенный секретарь, обессиленно сползя по стене, свернулся на полу жалким клубочком. Охранники Сабеты медленно вышли из зала.

Жан склонился над Вордратой.

– Я его отсюда уберу. А вы пока побеседуйте. – Жан с легкостью подхватил щуплого секретаря на руки и вынес его за дверь.

Локк с Сабетой снова остались наедине.

– По-моему, не стоит употреблять эти имена как волшебное слово всякий раз, когда между нами возникает… взаимонепонимание, – укоризненно промолвила Сабета.

– Мне и самому тошно. Но я же не виноват, что…

– Да брось ты!

– Нет уж! – вскричал Локк, дрожа от голода, гнева и возмущения. – Ты от меня так просто не отделаешься. Я не позволю тебе попирать мои чувства только потому, что они мешают твоим замыслам.

– Твои чувства? Мы оба выполняем задание картенских магов, а не в детские игры играем.

– Ты моей слабостью воспользовалась.

– Ну да, – кивнула она. – Как нас с тобой учили. Я тебя обманула, потому что хотела тебя обмануть. Да, мне очень жаль, что это причинило тебе боль, но у нас такая работа.

– Я не о том. Ты меня не просто обманула, ты сыграла на моих чувствах. О которых тебе прекрасно известно. Потому что у меня есть единственное слабое место – ты. А ты этим воспользовалась.

– Ну конечно, женщина всегда виновата в том, что мужчина думает не головой, а причинным местом. Знакомая история. И что теперь, жизнь кончилась? Мир остановился?

– Сабета, я же не маленький. Я не о постели тебе толкую, а о доверии.

– Я тебя в плавание отправила для твоей же пользы, Локк. Не только потому, что о здоровье твоем беспокоилась, и не только для того, чтобы ты мне не мешал. Я так и знала, что из-за своего дурацкого наваждения ты не успокоишься, пока мозги в лепешку не расшибешь.

– Великолепно! Замечательно придумано! – воскликнул Локк. – По-твоему, за эти девять дней я о тебе и не вспоминал ни разу?!

Ей хватило совести отвести глаза.

– И о чем ты вообще говоришь? Сначала заявляешь, что объяснять ничего не намерена, теперь утверждаешь, что это все для моей же пользы! – Локк, разгорячившись, расстегнул ветхий, слишком просторный камзол для верховой езды, позаимствованный в дилижансе. – Между прочим, ты не дурацкое наваждение!

– Я – взрослая женщина, которая пытается тебе объяснить, что нельзя перевести часы на пять лет назад из-за того, что тебе недостает смелости еще за кем-то приударить.

– Ах, это мне смелости не хватает? Да кто ты такая, чтобы о моей смелости рассуждать?! Ты вообще знаешь, какая смелость нужна, чтобы к тебе подступиться? Чтобы твое проклятое самовлюбленное позерство – ах, я вся такая великая страдалица! – вытерпеть?!

– А ты самонадеянный, наглый и чванливый фанфарон!

– Вот посмей только сказать, что я тебе никогда не нравился, – процедил Локк, медленно подходя к ней. – Что ты меня всегда презирала. Что я ни капли твоего уважения не заслуживаю. Что тебе со мной было плохо. Ну скажи – и все будет кончено.

– Упертый, одержимый…

– Скажи, что ты меня видеть не рада.

– Нахальный…

– Я и сам все это знаю!

Внезапно они оказались в шаге друг от друга.

– Не ищи оправданий! – воскликнул Локк. – Скажи, что ты меня терпеть не можешь. Иначе…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Скотт Линч читать все книги автора по порядку

Скотт Линч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Республика воров отзывы


Отзывы читателей о книге Республика воров, автор: Скотт Линч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x