Сара Шепард - Милые обманщицы. Грешные
- Название:Милые обманщицы. Грешные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095590-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Шепард - Милые обманщицы. Грешные краткое содержание
Спенсер раскрывает самые глубокие тайны своей семьи.
Ханна готова пойти на все, чтобы стать королевой школы.
Ария явно поощряет вкус мамы в выборе мужчин.
А Эмили постоянно думает… о своем новом бойфренде.
Девушки считают, что они в безопасности, раз убийца Эли сидит за решеткой. Но тот, кто не помнит своего прошлого, обречен пережить его снова.
Милые обманщицы. Грешные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ханна удивленно приподняла брови, заметив дату на обложке журнала.
– Я думала, этот номер выйдет только через пару недель.
Райли пригубила бокал с клюквенным соком, разбавленным минералкой.
– У меня кузина там работает. Это сигнальный экземпляр, но номер уже ушел в печать. Она постоянно присылает мне макеты. А иногда и приглашения на эксклюзивные распродажи подиумных образцов, куда посторонних не пускают.
Синие глаза Кейт округлились, как блюдца.
– Великолепно!
Райли перелистнула несколько страниц и показала на черное коктейльное платье.
– Смотри, Ханна, ты в нем будешь неотразима.
– Какая фирма? – Ханна с любопытством наклонилась вперед.
– А вот это шикарно подойдет к твоим глазам, Кейт. – Наоми ткнула пальцем в ярко-голубое, как яйца певчего дрозда, платье-футляр фирмы BCBG. Prada выпускает роскошные атласные туфли такого же цвета. Ты уже была здесь в их фирменном магазине? Тут недалеко. – Она махнула рукой в нужном направлении.
Кейт покачала головой. Наоми в притворном ужасе прикрыла ладонью рот.
Рассмеявшись, Кейт снова уткнулась взглядом в журнал.
– А на этот вечер, наверное, с кем-то надо приходить, да? – спросила Кейт, проведя пальцем по глянцевым страницам. – Я вообще тут парней не знаю.
– Уж кто бы волновался. – Наоми закатила глаза. – Все мальчишки в школе только о тебе и говорят.
Райли перевернула страницу.
– А у тебя, Ханна, уже есть сопровождающий.
Ханна мгновенно насторожилась. Что это в голосе Райли – сарказм? И эта глумливая улыбка на лице Наоми… И вдруг ее осенило: они сейчас начнут злословить по поводу Лукаса. Насмехаться над его увлеченностью всевозможными кружками, над его дурацким жилетом, который он вынужден надевать, когда драет столы в Rive Gauche , над тем, что не играет в лакросс. По школе до сих пор ходил пущенный Эли много лет назад нелепый – и совершенно не соответствующий истине – слушок, будто Лукас гермафродит.
Ханна стиснула кулаки, ожидая нападения. Знала ведь, что все эти игры в «прости-забудь» слишком хороши, чтобы быть правдой.
Однако Наоми благодушно улыбнулась Ханне, а Райли цокнула языком:
– Везучая ты стерва.
Тощая, как модель, официантка положила на край стола кожаную книжечку с чеком. В другой стороне зала под любимым старым французским плакатом Ханны, на котором был изображен зеленый дьявол, танцующий с бутылкой абсента, сидела молодая парочка, на вид чуть старше двадцати. Ханна украдкой посмотрела на Наоми и Райли, двух девчонок, которые, сколько она помнила, всегда считались ее врагами. И вдруг перестала воспринимать как недостатки те их «пунктики», которые Ханна с Моной вечно высмеивали. Взять хотя бы любовь Райли к легинсам. Ведь, по сути, она стала законодательницей модной тенденции, поскольку начала носить легинсы еще до того, как Рейчел Зоуи [24]одела в них Линдси Лохан. А Наоми с новой стрижкой действительно выглядела эффектно и заслуживала уважения за то, что рискнула столь радикально изменить свою внешность.
Листая журнал, Ханна внезапно ощутила прилив великодушия.
– Райли, а ты будешь смотреться сногсшибательно в этом наряде от Foley and Corrina , – заметила она, показывая на изумрудно-зеленое платье.
– Я тоже так подумала! – согласилась Райли, в знак одобрения ударив раскрытой ладонью о ладонь Ханны. Потом на лице ее появилось лукавое выражение. – Между прочим, до закрытия магазинов еще час. Не хотите забежать в Saks ?
Глаза Наоми загорелись. Она посмотрела на Ханну с Кейт.
– Что скажете, девочки?
И у Ханны внезапно возникло ощущение, что ее укутали в большую уютную кашемировую шаль. Вот она здесь, в Rive Gauche , в компании девчонок, собирается пройтись по своим любимым магазинам. Все, что тревожило ее лишь несколько минут назад, улетучилось. Зачем изводить себя обидами и страхами, если ей предстоит отправиться за покупками с новыми лучшими подругами? Ханне вспомнился ее сон в больнице, куда она попала после аварии, сон, в котором Эли, склонившись над больничной койкой Ханны, сказала, что все будет хорошо. Может быть, Эли из ее видения имела в виду как раз этот момент.
Ханна взяла свою сумку, собираясь последовать за остальными, и заметила, что на экране BlackBerry высвечивается уведомление о новом сообщении. Она подняла голову и огляделась. Кейт надевала свое приталенное пальто. Наоми подписывала счет. Райли подкрашивала губы. По залу сновали официантки, принимавшие заказы и убиравшие столики. Откинув назад волосы, Ханна открыла сообщение:
Милый поросенок!
Тот, кто не помнит прошлого, обречен снова и снова наступать на те же грабли. Не забыла еще свой «несчастный случай»? Сболтнешь кому-нибудь обо мне, и на этот раз я сделаю так, что ты больше никогда не очнешься. Но в доказательство своего доброго расположения дам тебе полезный совет: в твоем окружении есть лицемеры и притворщики.
С любовью! – Э.
– Ханна?
Она быстро прикрыла телефон рукой. В нескольких шагах от нее, у стойки бара с мраморной столешницей, стояла Кейт.
– Все нормально?
Ханна сделала глубокий вдох, и пятна перед глазами стали постепенно рассеиваться. Она разжала пальцы, бросив мобильный в сумку. Ну и пусть . К черту новоявленного «Э» – про «поросенка» и происшествие с наездом мог узнать кто угодно. Она снова на высоте, на своем законном месте, и не позволит какому-то идиоту сбить ее с толку.
– Все отлично, – оживленно ответила Ханна. Она застегнула молнию на сумке и пошла из зала вслед за подругами.
15
Даже в библиотеке небезопасно
Спенсер тупо смотрела на пар, поднимавшийся от кофейника из нержавеющей стали. Эндрю Кэмпбелл, сидевший напротив нее, листал толстый учебник по экономике. Он постучал пальцем по выделенной маркером таблице.
– Здесь речь о том, как ФРС [25]регулирует объем денежной массы, – объяснял Эндрю. – Если ФРС видит признаки экономического спада, она снижает нормы обязательных резервов и процентные ставки по кредитам. Помнишь, мы обсуждали это на уроке?
– Угу, – неопределенно промямлила Спенсер. О ФРС она знала лишь то, что, когда это ведомство снижало процентные ставки, ее родители приходили в крайнее возбуждение, так как это означало, что их акции поднимутся в цене и у мамы появится возможность заняться переделкой интерьера гостиной – в очередной раз . Но Спенсер не припоминала, чтобы о чем-то подобном говорили на занятиях. Изучение экономики по углубленной программе вгоняло ее в состояние безысходности и беспомощности, как и повторяющийся сон, в котором она снова и снова оказывалась запертой в подземной комнате, медленно наполняющейся водой. Каждый раз, когда девушка пыталась набрать службу «911», цифры на телефоне начинали мельтешить вокруг нее. А потом кнопки превращались в желейных мишек, а вода заливалась ей в рот и нос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: