Шон Вильямс - Узы крови
- Название:Узы крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088421-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Вильямс - Узы крови краткое содержание
Узы крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Потерять своего партнера – это просто ужасно, – задумчиво произнес он. – Помешательство от горя стало уделом многих, оказавшихся в подобных обстоятельствах – это касается и людей, и духов животных.
– Захватчики заплатят за всё, – пообещала Лиша невидимым врагам. – Заплатят кровью.
– Успокойтесь, не надо бояться, – негромко произнес Тарик, обращаясь к Абеке и остальным своим спутникам.
Абеке опустила лук, а Конор успокоил Бриггана, положив ладонь на стоящую дыбом шерсть на его загривке.
– Мы разделаемся с ними, – продолжал Тарик, отходя от женщины, – но в одиночку нам с ними не справиться. Позволь мне представить тебя моим спутникам, детям, которые вернули Великих зверей обратно в мир.
Гнев Лиши частично остыл, поскольку знакомство прошло быстро, но Абеке заметила красные следы, оставленные на руках Тарика ногтями Лиши.
– Так их всего трое, – нахмурившись, заметила Лиша. – А где же та цонгезская девушка благородных кровей и ее панда Джи? Их присутствие здесь могло бы быть очень кстати. Хотя Кхо Кенсит – всего лишь отдаленный регион Цонга, люди буквально боготворили бы Джи. Они потекли бы под наши знамена, если бы мы смогли показать им Великую панду.
– Мейлин вышла раньше нас, ее задача – найти возможность поддержать сопротивление в более близких к центру регионах Цонга, – объяснил Тарик. Конор посмотрел на него вопросительным взглядом. Это была правда, по мнению Абеке, но это была неполная правда. – Мы сейчас точно не знаем, где она. По моим предположениям, она, возможно, будет пытаться перебраться через Стену.
– И она сделает это, – твердым голосом подтвердил Роллан. – Она, эта девчонка, и вправду способна пройти там и постоять за себя.
– Мы надеемся, что она это сделает, – поддержал его Конор. – Мне очень жаль, Лиша. Ведь в том, что она пошла туда, виноват я. Не выдай я…
– Хватит, – резко прервала его Абеке. Все, кого это касалось, знали, что сделал Конор, и понимали, почему ему пришлось так поступить. Им надо было каким-то образом примириться с этим. – Здесь мы совсем не из-за этого, да и Лиша здесь также по другой причине. Наши усилия направлены на то, чтобы получить талисман Священного слона. Все дело именно в этом.
– Да, – пробормотал Конор. – Ты права. Извините.
– Да прекрати ты, наконец, извиняться! – вспылила Абеке, ее обычное спокойствие изменило ей из-за недавнего волнения. – Мы уже простили тебя, скажи, Роллан? Прошу тебя, ну прекрати ты свои извинения!
Конор открыл было рот для того, чтобы сказать что-то – похоже, он снова намеревался молить о прощении, – но не сказал ничего и только утвердительно кивнул головой.
Лиша внимательно наблюдала за ними, но молчала, держа свое мнение о них при себе. В этот миг Абеке почувствовала, что ей нравится эта женщина, нравится за то, что молчит тогда, когда говорить, по сути дела, нечего.
– Абеке права, – сказал Тарик. – Наша задача состоит в том, чтобы добраться до Динеша и заполучить талисман Священного слона. На это нам и надо себя настраивать. Лиша, в твоем послании сказано, что ты сама определила местонахождение Динеша. Так какова же наша дорога?
– Это несколько затруднительно, – поколебавшись, ответила Лиша. – Я подробно объясню всё по дороге. Мы уйдем с реки в сумерках. Через несколько миль будет отличное место, где можно причалить, там нам не придется передвигаться вброд и подвергать себя риску нападения змееголовых.
– Змееголовых?
– Разве вас не предупреждали о том, чтобы вы не свешивали руки за борт? и не вступали в воду? – изумилась Лиша. – Это из-за змееголовых. Это рыбы, они размером с мою руку и у них множество острых зубов.
– А прыгать они не могут? Или могут? – спросил Конор.
– К счастью, не могут, – ответила Лиша. – Нам надо подготовиться. Какие припасы вы везете с собой?
Роллан не пошевелился.
– Сначала скажи нам, куда мы пойдем, – сказал он. – И в чем затруднения?
Абеке вдруг поняла, что Лиша рассказала им о змееголовых для того, чтобы избежать ответов на вопросы о том, что их ждет впереди. Эта особа из Зеленых Мантий придерживала что-то недосказанным, а Роллан, как обычно, почувствовал это и счел обманом.
И Лиша уступила.
– Я почти уверена, что Динеш находится в Фарзит Нанге, небольшой области внутри владений тергешей.
– А кто такой этот Тергеш или эти тергеши? – полюбопытствовала Абеке.
– Я слышал о них, – сказал Тарик. – Они странные люди и очень опасные.
– А они разрешат нам искать Динеша в своих владениях? – спросил Конор.
– Они часто разъезжают по ним, – сказала Лиша. – И если нам повезет, то мы сможем избежать встреч с ними.
– А если нет? – с тревогой в голосе поинтересовалась Абеке.
– Тогда обратимся к ним с вежливой просьбой и будем надеяться на лучшее, – ответила Лиша.
Ее ответ прозвучал как шутка, но она даже не улыбнулась.
– Не понимаю, – с глубоким вздохом произнес Роллан.
– Тергеши – это так они сами себя называют, – голосом, в котором слышались нотки мрачного отчаяния, пояснил Тарик. – Всем остальным они известны как всадники на носорогах.
Тропа в джунглях
Лиша предупреждала их, что переход через джунгли, после того как они сойдут с баржи на берег, будет делом нелегким, и она оказалась права. И вот теперь они шли гуськом по узкой тропе, протоптанной в густом влажном подлеске, под нависшими ветвями крупных деревьев и свисающими с них плетями вьющихся растений, осыпающих путешественников бесчисленными кровососущими насекомыми. Даже когда Эссикс увидела более широкую тропу, проходящую рядом, Лиша не разрешила им перейти на нее с узкой тропинки, которую она изначально выбрала.
– Тергеши предпочитают ездить по более широким дорогам, – объяснила она свое решение. – Здесь нам безопаснее.
– Не понимаю, – сказал Роллан, отталкивая от своего лица широкий, влажный лист. – Их духи животных – носороги?
– Нет, – ответила Лиша. – Они не связывают себя с духами животных ни с помощью Нектара, ни без него. А почему – этого никто не знает. Возможно, потому, что как только ребенок-тергеш входит в разум, он воспитывается вместе с детенышем носорога, живет вместе с ним, обучается вместе с ним…
– Ну и ну! – воскликнул Роллан. – Трудно в это поверить! Но ведь носорог слишком велик даже для прохода по такой дороге, которую разглядела Эссикс. Я однажды видел носорога на передвижной ярмарке – это такая громадина!
– Да, носороги очень большие животные, – подтвердила Абеке. – Я видела их только на открытых пастбищах. Но никогда не видела их в таких местах, как это, где во множестве растут деревья и лианы.
– Носороги Фарзит Нанга совсем не такие, как носороги Нило, – пояснила Лиша. – Они меньше, проворнее, более норовистые и очень трудно приручаемые. Вдумайтесь в это. Вы ведь все видели диких лошадей, верно? А теперь представьте себе дикого носорога и подумайте, каким должен быть человек, способный укротить его и заставить ходить в сбруе и возить всадника на спине. Вот поэтому мы и должны избегать встречи с ними, придерживаясь узких троп.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: