Джессика Джордж - Вторники в замке

Тут можно читать онлайн Джессика Джордж - Вторники в замке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-fantasy, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вторники в замке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-10199-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джессика Джордж - Вторники в замке краткое содержание

Вторники в замке - описание и краткое содержание, автор Джессика Джордж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса Селия – самая младшая в замке Сиянн, и каждому известно, что замок любит ее больше всех. Когда замку становится скучно – а это обычно случается по вторникам, – он начинает жить по своим волшебным законам, перемещая и даже совершенно перестраивая некоторые комнаты. Одно из любимых занятий Селии – исследовать замок, составлять план новых помещений и отыскивать тайные проходы и лестницы. И эти умения очень пригодятся ей, когда придет беда. Король, королева и старший принц пропадут без вести, а замок окажется во власти предателей. И только Селия сможет защитить свой дом и спасти королевство!
Впервые на русском языке!

Вторники в замке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вторники в замке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Джордж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Готов, – ответил Рольф.

– Готов ли ты жить каждодневно ради одного лишь блага страны Слейн, земель ее, зверей и доброго люда?

– Готов, – повторил Рольф.

Епископ с кислым видом махнул рукой. Селия спохватилась, поспешно замахала кадильницей и чуть не заехала Лайле по колену этой плоской бронзовой чашей. Она поймала взгляд Рольфа, и брат подмигнул ей, еле заметно улыбнувшись. К вящему неудовольствию епископа, Селия улыбнулась в ответ.

– Ежели существует в сердце твоем хотя бы единое сомнение в том, что можешь ты принять корону и скипетр Слейна, – продолжал епископ, подходя к концу церемонии, – молви об этом здесь и сейчас!

Рольф должен был ответить: «У меня нет сомнений», – но не стал.

Вместо этого он поднял голову и очень отчетливо произнес:

– Если б и были в сердце моем сомнения, замок обнажил бы их. Если бы не был я годен стать королем, замок изгнал бы меня. Поскольку этого не случилось, я принимаю корону и скипетр, которые столь великодушно даровал мне замок Сиянн.

В зале воцарилась мертвая тишина, и Селия энергично замахала кадильницей, чтобы не поддаться соблазну зааплодировать. Возмущение, отразившееся на лице епископа, почти сразу сменилось задумчивостью, и он без малейших колебаний взял корону и водрузил ее на голову Рольфа. Корона была великовата – у придворного ювелира не хватило времени подогнать ее под нужный размер, – однако непостижимым образом не сползла на переносицу и замерла выше, придав Рольфу суровый вид. Затем епископ вручил ему скипетр, и Рольф, как его учили, поцеловал усаженное драгоценными камнями круглое навершие и прижал скипетр к груди.

– В сей день и в сем зале нарекаю тебя королем Сиянном Восьмидесятым. Правь же мудро и справедливо, король Сиянн! – торжественно возгласил епископ.

Рольф выпрямился, в последний раз склонил голову перед епископом, а потом повернулся к своим подданным. Он воздел скипетр, и собравшиеся разразились приветственными криками и аплодисментами.

Селия и Лайла тоже кричали, хлопали и улыбались. На лице Лайлы блестели слезы, и Селия вдруг с удивлением поняла, что и сама плачет. Отрадно было, что приветственные возгласы не затихают так долго, что люди повскакали на ноги и мужчины воодушевленно подбрасывают в воздух шляпы.

Двое пажей приняли оливковую ветвь и кадильницу у Селии и Лайлы, и сестры вслед за Рольфом двинулись вперед по длинному проходу и вышли на залитый солнечным светом замковый двор. Здесь было столько народу, словно во дворе собрался весь Слейн. Кроме того, многие забрались на стены и свешивались из окон, выходивших на замковый двор, и у всех лица сияли радостью, все неистово кричали приветствия и славословия. Рольф помахал собравшимся, и они в ответ бурно замахали, что-то выкрикивая нараспев.

– Что они кричат? – шепотом спросила Лайла, не шевеля губами (этому искусству Селия отчаянно завидовала).

– «Восемьдесят», – ответила младшая принцесса.

И впрямь, во дворе все единым хором скандировали: «Во-семь-де-сят! Во-семь-де-сят!» Селии стало чуточку грустно: хотя родные и близкие будут по-прежнему называть ее брата Рольфом, для всех остальных отныне он станет Сиянном Восьмидесятым. Быть может, от этой перемены ему сейчас немного не по себе. Быть может, так же когда-то чувствовал себя их отец.

Но если родители вернутся, станет ли Рольф опять просто Рольфом? Наверное, им придется лишить его королевского титула? Селия подозревала, что Рольф не будет возражать, скорее всего, даже обрадуется. Она точно знала, что вздохнет с облегчением, что будет засыпать и просыпаться счастливой, когда отец и мама наконец вернутся.

– А они вернутся, – чуть слышно проговорила она.

Рольф поднял руки, призывая к тишине, и с улыбкой дождался, пока не затихнут последние возгласы.

– Благодарю вас, – сказал он, и слова его, благосклонно подхваченные замком, разнеслись отчетливо и ясно по всему двору. – Я счастлив, что мои подданные встречают меня так тепло и сердечно.

По толпе опять прокатились приветственные выкрики.

– Как я понимаю, снаружи, за самыми воротами, нас ждет грандиозный пир!

Шум поднялся такой, что нельзя было уже различить ни слова. Лайла еще несколько дней назад обсудила с кухаркой планы предстоящего пиршества, а кухарка в свою очередь наняла всех, кто умел вращать вертел или замешивать тесто, дабы накормить до отвала всех, кто пожелал посетить коронацию, – от принца Лулата Гратского до поселковых козопасов.

– Что такое? – Из-за шумной компании аристократов выступил эмиссар по зарубежным странам. – Я не слышал, чтобы мы собирались устраивать пирушку для селян.

Он улыбался широкой и чрезвычайно фальшивой улыбкой.

– О, все в порядке, – легкомысленным тоном заверил его Рольф. – Я заранее отдал прислуге все необходимые распоряжения.

– Впредь вам следует извещать нас о подобных маленьких прихотях, – проговорил эмиссар покровительственным тоном, и Селии захотелось пнуть его в лодыжку.

Рольф небрежно кивнул и снова повернулся к восторженно шумящей толпе. Снова он вскинул руки, призывая к тишине, и начал было: «А теперь мы все…», но эмиссар перебил его на полуслове.

– Прошу прощения, ваше величество, – произнес он достаточно громко, однако Селии показалось, что услышали его разве что в первых рядах толпы, потому что замок не стал усиливать голос эмиссара, как до того усиливал голос Рольфа. – Необходимо сделать еще одно объявление.

Он направился прямиком к Рольфу, вынудив Селию отскочить с его дороги. Она прижалась к Лайле, страшась того, что сейчас неизбежно последует. Они не знали точно, когда совет объявит о своем решении. Рольф полагал, что это случится после коронации, если уж ничего не было сказано до нее, – но чтобы именно сейчас , когда все приветствовали и славили Рольфа…

– Будучи членом Королевского совета Слейна, я должен сделать важное объявление, – начал эмиссар, но замок по-прежнему не усиливал его голос, и люди стали шепотом передавать друг другу, что он сказал, отчего по двору покатился приглушенный гул. – Совет решил, что его высочество… то есть его величество король Сиянн Восьмидесятый еще слишком юн, чтобы править единолично. В эти смутные времена, когда всеми нами любимый покойный король Сиянн Семьдесят Девятый подвергся нападению и погиб в пределах собственного королевства, необходимо, чтобы нас направляла и поддерживала вся мудрость, какая только может быть в нашем распоряжении. Посему до тех пор, пока король Сиянн Восьмидесятый не достигнет зрелости, Королевский совет примет на себя роль регента. И с нами, дабы особо наставлять короля в тонкостях дипломатии, станет трудиться недавно введенный в совет принц Хелш Вэрвинский!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Джордж читать все книги автора по порядку

Джессика Джордж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вторники в замке отзывы


Отзывы читателей о книге Вторники в замке, автор: Джессика Джордж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x