Макс Барри - Лексикон

Тут можно читать онлайн Макс Барри - Лексикон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-fantasy, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лексикон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-79370-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Барри - Лексикон краткое содержание

Лексикон - описание и краткое содержание, автор Макс Барри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмили – обычная девушка с улицы, раскручивающая праздную публику на заведомо проигрышную игру в карты. Она не претендует ни на что большее. Но однажды незнакомые люди приглашают ее в особую школу для особенных учеников. Это потому, что Эмили хорошо обращается со словами, говорят они. Девушку учат управлять сознанием других людей с помощью необычных звукосочетаний. Постепенно Эмили понимает: существует такое слово, с помощью которого она сможет заставить кого угодно совершить что угодно. Им можно убедить, а можно и убить. Это слово сделает его владельца равным Богу. Но дело в том, что Богом хочет быть не только Эмили…

Лексикон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лексикон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Барри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто?

– Экстракционная команда. Я знаю этих ребят. То есть… я видел их на видео. Вы же понимаете, о ком я? Такие ребята в черных комбинезонах, их иногда использует Йитс. Солдаты в защитных шлемах. Считается, что они экранированы от любой компрометации .

– Да.

– Так это они. Во всяком случае, некоторые из них. И они без шлемов. Они… они как из мясорубки.

– То есть?

– Они перемешаны. Друг с другом. У них черные лица. Засохшая кровь. И у них нет глаз. Я не знаю… я не знаю, что это – разложение или… или что. – Его голос дрожал. – У них такой вид, будто их пропустили через шреддер. – Элиот понял, что парнишка плачет.

– Кэмпбелл…

– Но они не были поэтами. В этом-то разница. А я – король защиты.

– Возвращайся. Доложишь то, что уже знаешь. Завтра попытаешься снова.

– Нет. Нет.

– Йитс может подождать еще один…

Голос парнишки поднялся до крика:

– Элиот, вы, черт побери, хоть немного представляете, что требуется? Вы слишком долго прожили в своей проклятой пустыне и ничего не знаете. Я не собираюсь рассказывать Йитсу, что зашел так далеко и вернулся. Я не могу этого допустить, и если бы вы хоть немного разбирались во всем этом, то не предложили бы такого.

– Не все из нас согласны с Йитсом.

Парнишка несколько мгновений молчал и тяжело дышал.

– Одно мое слово, Элиот, и мне принесли бы вашу голову. За то, что вы только что мне сказали, мне подали бы ее на блюдечке с голубой каемочкой.

– Я это знаю.

– Ага. Ага. – Секундное молчание. – Впереди дверь. Закрытая двустворчатая дверь. На ней надпись: «Отделение скорой помощи».

– Кэмпбелл, прошу тебя.

– Я хочу держать топор обеими руками. А телефон я прижму к плечу. – Послышалось шуршание. Парнишка буквально глотал воздух. – Эй, Элиот?

– Да.

– Я ценю это. То, что вы сказали насчет Йитса. Вы молодец.

– Кэмпбелл, прошу тебя, остановись. – В его сознании всплыли командные слова. По телефону они прозвучат слабо, поэтому, вероятно, будут бесполезны.

– Если что-то пойдет не так, я хочу, чтобы вы передали Йитсу, что я стойко выдержал давление, – сказал парнишка. – Я открываю… – Заскрипели петли.

– Что ты видишь?

Учащенное дыхание парнишки.

– Кэмпбелл? Что ты видишь? Говори со мной.

Телефон рявкнул ему в ухо. Элиот резко отстранился от него. Когда он снова приложил аппарат к уху, на том конце линии уже ничего не было, только неподвижный эфир. Наверное, телефон упал на пол, подумал Элиот, поэтому был такой звук. Парнишка уронил его.

Ему показалось, что он услышал слабый шорох. Ботинки парнишки?

– Кэмпбелл? – Элиот снова позвал парнишку, и снова, и снова, но ответом была пустота.

Элиот ждал, привалившись к машине, а позади него садилось солнце, и постепенно спадала жара. Он не рассчитывал, что парнишка вернется. Но хотел дать ему шанс.

« Что ты здесь делаешь, Элиот? Ты же видишь, куда идет Организация. Ты же знаешь, что грядет. И все равно стоишь тут ».

Через час стемнеет. Вот тогда он сядет в машину, за четыре часа доедет до своей гостиницы и позвонит Йитсу. Он бесстрастным голосом скажет ему, что Кэмпбелл не вернулся, и Йитс, таким же тоном, выразит свое сожаление.

« Эмили, Эмили », – подумал Элиот.

Что-то замерцало на дороге. Он прищурился. Раскаленный воздух уже не поднимался над асфальтом, но глаза забивала поднятая ветром пыль. Наконец Элиот убедился: кто-то идет в его сторону. Он выпрямился. Поднял руку. Фигура не отреагировала. Было нечто странное в том, как она двигалась. Кривобоко, неровно. Не Кэмпбелл? Но это может быть только он. Вокруг больше никого нет.

Прошла минута. Фигура приняла облик Кэмпбелла. А его странная походка объяснялась тем, что он волочил за собой топор.

Элиот нырнул в машину, открыл перчаточный ящик и достал пистолет. Когда он подошел к забору, Кэмпбелл был уже в двухстах ярдах от него. Элиот смог разглядеть его лицо, сосредоточенно-пустое.

Он сунул пистолет за ремень брюк и рупором приставил руки ко рту.

Кэмпбелл! Стой!

Парнишка продолжал идти. Его рубашка промокла от пота. Из-под кепки с «ГРОМОВЕРЖЦЕМ» торчали влажные, спутанные космы. На нем не было одного ботинка.

– Кэмпбелл, брось топор!

На какое-то мгновение ему показалось, что парнишка подчинится. Но нет: тот лишь забросил топор на плечо. Пятьдесят ярдов. Достаточно близко, чтобы ощутить запах.

Вестид форесаш райнтрае вало! Стой!

Парнишка прошел через слова, как через воду. Элиот вытащил пистолет.

Стой! Кэмпбелл, стой! Вало! Стой! Вало!

Парнишка оттянул губы в оскале. Жилы на его предплечьях вздулись. Топор поднялся. Элиот нажал на спусковой крючок. Парнишка глухо охнул. Выражение на его лице не изменилось. Элиот еще дважды нажал на спуск. Топор со звоном ударился об асфальт. Парнишка рухнул на колени. Он попытался подняться, снова застонал и ничком рухнул на дорогу.

Элиот сел на корточки. Солнце почти спряталось за горизонтом. Весь мир окрасился в оранжевый. Он встал и принялся грузить тело парнишки в машину.

* * *

Элиот похоронил парнишку в пустыне, а потом ехал всю ночь. Когда впереди показались огни города, он не выдержал, остановился на обочине и вылез из машины. Привалившись к дверце, набрал номер. Ночной воздух был вкусным. Мимо проносились автомобили.

– Да?

– Это Элиот.

– А. – Он услышал, как в стакане звякнули кубики льда. – Как идут дела?

– Кэмпбелл мертв.

Он услышал, как Йитс отпил из стакана.

– То есть он не вернулся?

– То есть я выстрелил ему в грудь. – Элиот закрыл глаза, но лучше ему не стало, и он открыл их. – То есть он вышел оттуда с топором, и я пристрелил его.

– Судя по голосу, ты в неустойчивом состоянии.

Элиот отодвинул телефон от уха. Затем, справившись с собой, снова приблизил его.

– Я в порядке.

– Ты говоришь, что Кэмпбелл вернулся безумным. Это правильно?

– Да. Безумным. Скомпрометированным . В общем, не таким.

– Ты знаешь, что там произошло?

– Он прошел в отделение скорой помощи. Мы разговаривали. Потом он остановился.

– Какой у него был голос в этот момент?

– Он стойко противостоял давлению.

Молчание.

– Очень интригующе, – сказал Йитс. – Я бы отдал все, чтобы узнать, что она там натворила.

Элиот ждал.

– Возвращайся домой, – сказал Йитс. – Прошло много времени.

– Я пока не нашел Вульф.

– Вульф мертва.

– Я в это не верю.

– Хватит верить в то, во что ты хочешь верить. Тебе это не к лицу. Ты не нашел никаких следов. Твоя миссия окончена. Возвращайся домой.

Элиот прижался головой к холодному металлу машины и закрыл глаза.

– Да, сэр.

На снежной равнине возникла точка. Машина? Он запахнул пальто и убедился, что обрез не виден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Барри читать все книги автора по порядку

Макс Барри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лексикон отзывы


Отзывы читателей о книге Лексикон, автор: Макс Барри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x