Уоррен Фейхи - Храм демонов
- Название:Храм демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-62889-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Фейхи - Храм демонов краткое содержание
Храм демонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но откуда же тогда эта растительность на стене? Видимо, грибок питается чем-то органическим?
– Да. Мы полагаем, что довольно давно в Пандемониуме просела порода, что и вызвало эти трещины. Рисунок на стене не проступал до тех пор, пока мы не доставили взятые пробы того, что вы назвали «радужным грибком», из Пандемониума, сюда, на ферму. Поэтому мы считаем, что в вездесущие споры проросли на питательных веществах внутри трещин.
– Ой! – Саша прикрыла ладонью губы. – Споры летают повсюду?
Она поперхнулась и закашлялась.
Нелл рассмеялась.
– Не волнуйся, милая. Если до сих пор они никого не убили, значит, не опасны.
Иван задрал ногу. Нижний край поросли радужного грибка стал голубым в том месте, куда угодила струя собачьей мочи.
Саша зашлась от хохота.
– Иван!
– Ничего страшного, – спокойно проговорил Деннис. – Даже интересно.
Он с Нелл остановились, чтобы понаблюдать за изменением цвета.
Саша вытаращила глаза.
– Ой, какие вы странные !
– Отчасти мы надеемся, что споры проникнут и в другие секторы, – сказал Деннис. – По крайней мере, там появится хоть какой-то свет. Пока не включат электростанцию, конечно.
– А где же вы раздобыли эту пробу радужного грибка? – спросила Нелл.
– Соскребли немного с посадочной площадки гондолы.
– Гондолы? Той гондолы, которая ходит над Пандемониумом? – Нелл повернулась к Деннису и взволнованно улыбнулась.
– Да.
– И вы на ней ездили? – спросила Нелл. У нее в глазах вспыхнули огоньки. – Она ходит до острова посреди озера?
– Нет, я на ней не ездил, – усмехнулся Деннис и протер очки. – Не думаю, что она в рабочем состоянии.
– Вот от папочкиной башни до дворца ходит трамвай, – похвасталась Саша. – Именно на нем я езжу к нему в гости. Вот это классно, Нелл!
– Наверное, действительно здорово, Саша. Скажите, а как вы тут боретесь с плесенью? – поинтересовалась Нелл.
– Бр-р-р! Если вы собираетесь говорить про плесень, может, Деннис, дашь мне немного морковки, я Ивана покормлю?
– Хорошо, Саша, – ответил Деннис. – Пойдем.
И он повел Нелл и Сашу к морковным грядкам.
08:58
– ТРЕТИЙ СЕКТОР, БОРИС! – крикнул Максим и постучал по перегородке.
– Хорошо! – откликнулся водитель.
Максим, глядя на Джеффри, начал барабанить себя по коленям.
– Ну, как проходит медовый месяц, дружище?
Джеффри усмехнулся.
– Фантастика. А вы форменный безумец, Максим. Не терпится вернуться к Адскому окну? Нелл считает, что должно быть еще одно, ниже, под водой !
Максим расхохотался.
– Даю слово: вы еще много разного увидите! Все в свое время. Сегодня утром мы должны запустить сердце Победограда. Без электричества этот город умрет. Как только заработает электростанция, день придет на смену ночи, и мы не станем больше зависеть от поверхности. Я рад, что нынче утром вы со мной, Джеффри. Скажите, вы ведь были на острове Хендерс?
– Да, – кивнул Джеффри. – Я там выжил.
– А скажите, какая стратегия выживания была самой лучшей?
Вопрос был странный. Джеффри пожал плечами.
– Смыться, – ответил он.
Максим улыбнулся и лукаво вздернул брови.
– А еще?
Джеффри и этот вопрос показался странным, но не таким уж необычным.
– Ну… – протянул он. – Хендроподы помогли нам. Они убили крупных зверей, и это отвлекло хищников. Они набросились на добычу, а у нас появилось время удрать. Неплохая стратегия. Однажды она спасла мне жизнь.
– Да? Очень интересно. Неплохая метафора для цивилизации в целом.
– Может быть. Кроме того, многие животные на острове, оказавшись вблизи от соленой воды, выделяли феромоны тревоги. Таков был механизм приспособления к существованию на крошечном клочке суши, со всех сторон окруженном океаном. Соленая вода действует на метаболизм существ с острова Хендерс как транквилизатор. Их обмен веществ основан на меди, и морская вода парализует и убивает их, поскольку они не способны к гипоосморегуляции [28]. Мы обрызгивали существ соленой водой и вынуждали их выделять тревожный феромон. Это сработало как весьма эффективный репеллент.
Максим слушал Джеффри с неподдельным интересом. Он кивнул и сказал:
– Вообще-то это очень странно.
– Нет. На самом деле, вовсе не странно. Например, вороны дразнят муравьев, те на них нападают и обрызгивают вороньи перья муравьиной кислотой, являющейся эффективным репеллентом. Так вороны избавляются от паразитов.
– Правда?
– Я как-то раз своими глазами видел, как одна ворона десять минут, расставив крылья, просидела на муравьиной тропе, – смеясь, сказал Джеффри. – Вороны очень умные.
Максим усмехнулся.
– Как вижу, я выбрал для работы верного человека. – Он рассмеялся и хлопнул Джеффри по колену. – Вы мне нравитесь, Джеффри. Вы страстно любите свое дело. Это хорошо!
Они проезжали мимо рабочих, трудившихся на улицах. Джеффри обратил внимание на то, что те сразу прервали работу и провожали лимузин недобрыми взглядами. Ему стало не по себе.
Машина быстро поехала по той самой улице, по которой их повезли сразу после прибытия в подземный город – вдоль восточной окраины города.
– Победоград станет раем, – произнес Максим могучим голосом, в котором было что-то мечтательное, а что-то – разбойничье. – У нас тут есть природные горячие источники, есть пентхаусы на берегу реки, казино, ночные клубы, театры, спа-салоны, плавательные бассейны, художественные галереи – и даже уникальная экосистема, которую могут исследовать ученые. Для тех, кто помогает нашей мечте осуществиться, есть работа и возможность обзавестись собственностью. Вы, по моему мнению, из таких людей. В случае всемирной катастрофы – а она все вероятнее с каждым днем – такое убежище обретет величайшую ценность. Вы не согласны со мной? Население этого города – срез элиты нашего мира. Здесь есть самые разные люди. – Максим немного помолчал и ухмыльнулся. – Кроме политиков. Эти пусть катятся к чертям. Они тут не нужны. Их законы тут не работают.
– А мне кажется, что билетик в Победоград могли бы приобрести и многие из самых больших жуликов в мире, – предположил Джеффри. – И, пожалуй, они были бы не против укрыться в таком местечке от закона.
Максим нахмурился.
– Не тревожьтесь, Джеффри. Я – бизнесмен. В отличие от политиков мне, чтобы остаться в бизнесе, приходится руководствоваться принципами. А вам должно быть известно, что злодеи частенько именуют героев преступниками.
– А о том, кто здесь кто, судите вы, верно?
– Да. Верно.
– Понятно. Что ж, на случай катастрофы… приятно осознавать, что есть такое место, где можно пожить под властью диктатора, – задумчиво произнес Джеффри, с легкой издевкой глядя на Максима.
А Максиму, похоже, эта дружелюбная подковырка понравилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: