Виктория Авеярд - Оллвард. Разрушитель клинка

Тут можно читать онлайн Виктория Авеярд - Оллвард. Разрушитель клинка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оллвард. Разрушитель клинка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-175759-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Авеярд - Оллвард. Разрушитель клинка краткое содержание

Оллвард. Разрушитель клинка - описание и краткое содержание, автор Виктория Авеярд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.
ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.
ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.
СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.
ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.
КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.
Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Оллвард. Разрушитель клинка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оллвард. Разрушитель клинка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Авеярд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я беру Корэйн ан-Амарат под стражу, – сказал командир.

Сораса мысленно застонала.

Дом поднял меч, клинок неистово сверкал обилия солнечного света.

– Можете попытаться.

Ни капли не испугавшись, командир продолжал невозмутимо смотреть на Соратников. «Даже учитывая Дома, у Сокола все равно численное преимущество. У него нет причин бояться нас».

Сораса не двигалась, но продумывала варианты, как можно использовать свои кинжалы и меч. И не нашла для этого ни единой возможности.

Корэйн подняла подбородок, подставив золотистую кожу солнечным лучам. В пустыне она меньше походила на своего дядю, но черные глаза остались прежними, загадочные и такие же всепоглощающие, сравнимые с чернотой ночи.

Окинув командира проницательным взглядом, она произнесла:

– Вы знаете мое имя, сэр, – сердито проворчала девушка. – Будет справедливо, если вы назовете свое. – Сораса снова почувствовала непривычную для нее вспышку гордости.

Командир моргнул, садясь ровнее, словно нахохлившаяся птица. Затем на некоторое время замер, еще раз оглядел Корэйн, ее меч, потертые сапоги, испачканную кровью и грязью одежду. Затем он взглянул на странных Соратников, сплотившихся за ее спиной, но столь же непохожих друг на друга, как волки и орлы.

Сораса отчасти ждала, что Дом опять скажет что-нибудь дерзкое и глупое, но на этот раз он держал свой бессмертный рот на замке.

– Я – Хазид лин-Лира, капитан Мардж-Сакирата.

Выражение лица Сорасы оставалось спокойным, но ее челюсти сжались. «Командир Соколов Короны, их предводитель, ближайший телохранитель короля Айбала. Послан за нами – за Корэйн».

– Конечно же, остальные могут сопровождать ее, – добавил лин-Лира, еще раз посмотрев на странную компанию.

Сораса чуть не рассмеялась над абсурдом этого предложения.

– А если мы откажемся?

Лин-Лира сжал поводья в кулак.

– У меня есть приказ, амхара.

Корэйн не спасовала. Как и всегда готовая к борьбе, она пристально посмотрела на айбалийского командира.

– Куда именно сопровождать?

Соколы одновременно отдали честь, каждый изобразил круг на лбу, затем полумесяц на груди, и нарисовал воображаемую петлю от плеча к плечу. Солнце и луна. Знак Лашрин.

«Знак…»

– К Его Несравненному Высочеству, Избранному Лашрин, – сказал лин-Лира, и его голос подозрительно дрогнул. – Наследнику Айбала.

* * *

Из заднего ряда Соколов им выделили полностью запряженных песчаных лошадей. Ни один караван или конница не входили в Великие пески без запасных лошадей, и сейчас их было более чем достаточно. «По крайней мере, никому не придется ехать вместе с Вальтик, – подумала Сораса, находя хоть что-то хорошее в их отвратительной реальности. – Или Чарли, если уж на то пошло». Падший жрец подпрыгивал в седле, словно мешок с картошкой, и Сораса поморщилась, жалея бедную песчаную кобылу, которой предстояло вести его через пустыню туда, куда бы ни повели их Соколы.

Сораса заметила, что решительность Корэйн улетучилась, стоило Эндри помочь ей снова сесть в седло. Благодаря годам труда в качестве оруженосца он действовал быстро и умело, заботился о ней, как о славном галлийском рыцаре. Сжав губы в тонкую линию, Корэйн молча наблюдала за ним, и Сораса практически видела, как слова пытаются сорваться с ее уст.

«Позволь страху вести тебя дальше», – хотела сказать Сораса, но промолчала. Пора было прислушаться к собственному совету. Она боялась Соколов, страшилась Наследника, остерегалась того, что любой член двора Айбала может сделать с амхара. Но эти страхи были ничтожны по сравнению с тем, что нависало над ними – и что осталось позади.

Черная шерсть ее лошади блестела, длинная грива животного защищала его от мух и безжалостного солнца. Сораса провела рукой по гриве и крепко схватила ее, находя успокоение в присутствии умного и сильного создания.

«Одно Веретено закрыто». Сколько еще осталось, о скольких о них знал Таристан, она сказать не могла. Сораса сомневалась, что даже Вальтик ведает об этом, но было не время спрашивать.

Соколы держали свои мечи в ножнах, но Сораса все равно чувствовала себя пленницей. Они выстроились в колонну, в центре которой находились Соратники. Сигилла и Сораса ехали впереди Корэйн, Эндри и Дом замыкали колонну, а Вальтик и Чарли теснились позади.

Щелкнув поводьями, лин-Лира погнал своих Соколов вперед, а вместе с ними и песчаных лошадей.

Все, что могла сделать Сораса, – все, что мог сделать любой из них, – это следовать за ними.

Телохранители короля молча сопровождали их, ведя на юго-восток, солнце начало свой путь вниз по небу. Лин-Лира взял хороший темп, быстрый, но не изнурительный.

Похожий на нервную курицу-наседку Дом держался рядом с Корэйн и не отрываясь смотрел ей в спину, готовый подхватить девушку, если она упадет. Благодаря его готовности оберегать Корэйн Сораса ощутила себя более спокойно и позволила себе сосредоточиться на привычной плавной поступи песчаной лошади.

Голос Сигиллы, сначала неразборчивый, пробился сквозь ровный стук копыт. На юге темурийский язык был редкостью, и Сорасе пришлось сосредоточиться, чтобы понять его. Она посмотрела налево, на ехавшую рядом охотницу за головами.

Сигилла наклонилась к Сорасе, повторяя сказанное медленнее, чтобы та могла легче понять слова. Ее родной язык был удобной защитой от всех, кто их окружал.

– Что они сделают с Корэйн? – прошипела Сигилла. – Что Наследнику Айбала нужно от пиратской дочери?

– Мы все знаем, что это не единственный ее титул, – ответила Сораса, ее собственный темурийский звучал в лучшем случае неуверенно.

Она посмотрела вперед, сквозь двигающихся вперед лошадей, которые неумолимо поднимали песок. Скакавший во главе колонны лин-Лира низко склонился над шеей своей лошади.

– Я не боюсь за Корэйн, пока нет, – добавила Сораса. – Кажется Соколы достаточно откровенны с нами… но почему командир направляется к Наследнику? А не к королю, которого он поклялся защищать?

Сигилла нахмурилась.

– Слишком много вопросов, и слишком мало ответов. Я скучаю по простым и понятным контрактам, – сказала она. – Хватай, тащи и получай деньги. Вместо этого мое лицо сгорает на солнце в вашей богом забытой пустыне, и от меня все еще воняет кракеном.

Кожа Сорасы покрылась мурашками при мысли о путешествии через Великие Пески в компании остальных членов их группы.

– Мы можем оторваться от них, – внезапно добавила Сигилла уже более резко.

– И где спрячемся? – огрызнулась Сораса.

Охотница за головами пожала широкими плечами, подбородком указывания на все, что их окружало.

Почти всюду была пустыня, и лишь суровые красные скалы Марджеджа или безжалостные соленые волны Долгого моря пересекали песок. Хотя лошади были ухоженными и достаточно резвыми, на них не висели седельные сумки. Даже если бы Соратникам удалось каким-то образом оторваться от Соколов, им бы пришлось провести много недель без еды, пресной воды и хоть какой-то помощи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оллвард. Разрушитель клинка отзывы


Отзывы читателей о книге Оллвард. Разрушитель клинка, автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x